DictionaryForumContacts

   French
Terms containing examen | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
patents.abandon de l'examen des demandesотказ от экспертизы заявок
patents.absence d'examenотсутствие экспертизы
patents.acceptation à l'examenпринятие на экспертизу
patents.accélération de l'examenускорение экспертизы
patents.accélérer un examenускорять проведение экспертизы
patents.accélérer un examenускорить проведение экспертизы (ROGER YOUNG)
patents.administrateur du corps de l'examen de brevetруководитель корпуса патентной экспертизы
avia.aire d'examenплощадка для технического осмотра
mil.ajourné à un nouvel examenполучивший отсрочку призыва до переосвидетельствования
mil.appareil d'examenконтрольный прибор
patents.assujettissement à l'examen préalableобязательность предварительной экспертизы
patents.attributions de la section d'examenобязанности органа, проводящего экспертизу
med.autopsie pour examens toxicologiquesвскрытие трупа для токсилогических исследований
med.bon d'examenталон на приём к врачу (ROGER YOUNG)
med.Centre d'examen de patientsЦОП (Центры обследования пациентов eugeene1979)
mil.centre d'examen du personnel navigantмедицинская комиссия но освидетельствованию лётного состава
mil.centre d'examen médicalмедицинская комиссия
mil.centre d’examen médical du personnel navigantмедицинская комиссия по освидетельствованию лётного состава
avia.centre d'examen médical du personnel navigantпостоянная врачебно-лётная комиссия
mil.centre d’examen médicale du personnel navigant airмедицинская комиссия по освидетельствованию лётного состава ВВС
busin.certificat d'examen de typeсертификат испытания типа (traductrice-russe.com)
gen.Certificat d'examen du permis de conduireэкзаменационная карточка водителя (это формуляр государственного образца, заполняемый экзаменатором по окончании практической части экзамена на обычные водительские права. ROGER YOUNG)
patents.chef de la groupe de l'examen de brevetруководитель группы по патентной экспертизе
gen.commencer l'examen médicalначать медицинское обследование (ROGER YOUNG)
tech.Commission d'Examen des Avions Nouveauxкомиссия по приёмке новых самолётов
gen.Commission d'examen d'Etatгосударственная экзаменационная комиссия
gen.commission d'examen d'étatгосударственая экзаменационная комиссия (ROGER YOUNG)
mil.commission médicale d’examen du personnel navigantмедицинская комиссия по освидетельствованию лётного состава
tech.compte-rendu d'examen radiologiqueрезультат рентгеновского исследования
gen.copie d'examenэкзаменационная работа (markushe)
patents.coût de la procédure d'examenрасходы на экспертизу пошлина за проведение экспертизы
gen.d'examenэкзаменационный
patents.d'après la conception l'opinion de la section des examensпо мнению органа, проводящего экспертизу
gen.date de l'examenдата сдачи экзамена (ROGER YOUNG)
patents.demande d'examenпрошение о проведении экспертизы
patents.demande d'examen préliminaire internationalтребование на проведение международной предварительной экспертизы
med.demande d'examens de laboratoireзаявка на лабораторные исследования
patents.demande d'accélération d'examenходатайство об ускорении экспертизы
patents.demande d'avancement de l'examenходатайство об ускорении экспертизы
patents.demande en cours d'examenзаявка, находящаяся на рассмотрении (I. Havkin)
patents.demande mise à l'examen publicопубликованная заявка
patents.demande mise à l'examen publicвыложенная заявка
patents.directeur d'un secteur du corps de l'examen de brevetsдиректор отраслевой патентной службы
patents.Directives concernant l'examen des demandes de brevetДирективы о проведении экспертизы заявок на патенты
patents.Directives sur l'examen des demandes de brevetДирективы о проведении экспертизы заявок на патенты
gen.dispense d'âge pour passer un examenразрешение сдавать экзамены раньше установленного возраста
gen.dispenser d'un examenосвободить от экзамена
med.divan d'examenсмотровая кушетка (Ludovic_XVI)
patents.division d'examenотдел экспертизы (kirei)
gen.Division inter-district de linspection d'État de la sécurité de la circulation routière еt du contrôle technique des transports, de la registration des documents et d'examensМежрайонный отдел Государственной инспекции безопасности дорожного движения технического надзора и регистрационно-экзаменационной работ (ROGER YOUNG)
patents.documentation opposée en cours d'examenдокументация, противопоставленная в процессе экспертизы
patents.dossier d'examenдосье экспертизы
patents.dossier d'examenдосье экспертизы совокупность документов, включающая материалы заявки и переписку по ней (Voledemar)
patents.double examen sur la nouveauté et l'utilitéдвойная экспертиза на новизну и на полезность
journ.droit aux examensдопуск студентов к экзаменам
patents.durée de l'examenпродолжительность экспертизы
patents.durée maximale à l'examenмаксимальная продолжительность экспертизы
patents.délai d'examenсрок экспертизы
gen.Délégué aux examensЧлен экзаменационной комиссии (ROGER YOUNG)
patents.département d'examenотдел экспертизы
gen.Département Inter-district du contrôle technique des transports, de la registration des documents et d'examensМОГТОРЭР (ROGER YOUNG)
gen.effectuer l'examen médicalпроводить медицинское обследование (ROGER YOUNG)
gen.effectuer l'examen médicalначать медицинское обследование (ROGER YOUNG)
patents.en cours d'examenв ходе экспертизы
patents.en cours d'examenв процессе экспертизы
gen.entrer en contact avec le centre d'examenобращаться в экзаменационный центр (Alex_Odeychuk)
gen.esprit d'examenкритический ум
patents.examen administratifофициальная экспертиза
patents.examen approfondiтщательная экспертиза
patents.examen approfondiуглублённая экспертиза
fig.examen après actionразбора полётов (ROGER YOUNG)
agric.examen au microscopeмикроскопическое исследование
gen.examen au microscopeисследование под микроскопом (L'examen au microscope d'une coupe de tissu I. Havkin)
nat.res.examen audiologiqueаудиологическое исследование
nat.res.examen audiométriqueпроверка слуха
med.examen auditifисследование слуха
tech.examen aux méthodes non destructivesМНК (методы неразрушающего контроля eugeene1979)
tech.examen aux méthodes non destructivesМНК (eugeene1979)
tech.examen aux rayonsрентгенографическое исследование
tech.examen aux rayonsрентгенодефектоскопия
weld.examen aux rayons Xрентгеновская дефектоскопия
avia.examen avant homologationзаводские испытания опытного образца перед сдачей на государственные испытания
med.examen avec produit de contrasteконтрастное исследование (Voledemar)
agric.examen bactériologiqueбактериологическое испытание
geol.examen binoculaireизучение с помощью бинокулярной лупы
med.examen biochimiqueбиохимическое исследование (Morning93)
gen.examen blancрепетиционный экзамен (Iricha)
gen.examen blancзачёт (без оценки)
gen.examen blancпредварительный экзамен
med.examen cardiaqueобследование сердца (traductrice-russe.com)
med.examen cliniqueосмотр
med.examen cliniqueклиническое обследование
med.examen clinique nutritionnelклиническое наблюдение за питанием
patents.examen completполная патентная экспертиза
med.examen complexeкомплексное обследование (I. Havkin)
patents.examen complémentaireдополнительная экспертиза
patents.examen complémentaireдополнительная проверка
med.examen complémentaireдополнительное исследование
med.examen coprologiqueкопрологическое исследование
med.examen coprologiqueанализ кала
patents.examen critique de l'état de la techniqueкритическое исследование уровня техники
med.examen cystoscopiqueцистоскопия (Koshka na okoshke)
med.examen cytobactériologique des urinesцитобактериологическое исследование мочи
med.examen cytobactériologique des urinesцитобактерио-логическое исследование мочи
med.examen cytologique des urinesцитологическое исследование мочи
mil.examen d'aptitudeпроверка на пригодность
mil.examen d'aptitudeпроверка на годность
mil.examen d'aptitudeквалификационные экзамены
agric.examen d'aptitude professionnelleпроверка профессиональной пригодности
mil.examen d'aptitudeиспытание на пригодность
mil.examen d'aptitudeиспытание на годность
busin.examen d'aspectвнешний осмотр (vleonilh)
busin.examen d'aspect d'un produitвизуальный осмотр (vleonilh)
patents.examen de brevetabilitéэкспертиза на патентоспособность
gen.examen de conscienceсамоанализ
gen.examen de conscienceанализ своих поступков
gen.examen de conscienceсуд совести
mil.examen de contrôleпереосвидетельствование
gen.examen de diagnosticдиагностическое обследование (ROGER YOUNG)
gen.examen de fin d'étudesвыпускной экзамен
patents.examen de fondэкспертиза на основные материальные предпосылки охраноспособности
patents.examen de fondэкспертиза на основные материальные предпосылки патентоспособности
patents.examen de fondэкспертиза сущности (изобретения)
patents.examen de fondэкспертиза (Natalia Nikolaeva)
patents.examen de fond obligatoireобязательная экспертиза на основные материальные предпосылки охраноспособности
patents.examen de fond obligatoireобязательная экспертиза на основные материальные предпосылки патентоспособности
patents.examen de fond obligatoireобязательная экспертиза сущности (изобретения)
patents.examen de formeпредварительная экспертиза
patents.examen de formeэкспертиза на формальные предпосылки патентоспособности
patents.examen de forme de la demande de brevetпредварительная экспертиза (заявки на изобретение vleonilh)
mil.examen de franchissement de gradeэкзамен на получение очередного воинского звания
patents.examen de la demandeэкспертиза заявки на патент
patents.examen de la demande quant à sa formeформальное рассмотрение заявки
tech.examen de la flammeисследование спектра факела
gen.examen de la questionрассмотрение вопроса
patents.examen de la recevabilité de la demandeэкспертиза на соответствие заявки формальным требованиям
patents.examen de la recevabilité de la demandeпроверка на возможность приёма заявки к рассмотрению
patents.examen de la régularité de la demandeпроверка на пригодность заявки напр. на европейский патент к опубликованию
patents.examen de la régularité de la demandeэкспертиза на правильность оформления заявки
med.examen de laboratoireлабораторное исследование
patents.examen de l'affaireрассмотрение дела
med.examen de l'auditionобследование слуха (traductrice-russe.com)
gen.examen de l'impactисследование возможных последствий (реализации проекта marimarina)
patents.examen de marqueэкспертиза товарного знака
patents.examen de nouveautéэкспертиза на новизну
gen.examen de passageпереходной экзамен
gen.examen de passageпереходный экзамен
comp.examen de qualificationквалификационное испытание
gen.examen de qualification finalвыпускной квалификационный экзамен (ROGER YOUNG)
tech.examen de révisionконтрольное испытание
tech.examen de révisionконтрольное опробование
nat.res.examen de sangанализ крови
nat.res.examen de sang obligatoireобязательное исследование крови
med., obs.examen de santéосмотр с целью проверки состояния здоровья
med., obs.examen de santéобследование с целью проверки состояния здоровья
med.examen de santéмедицинский осмотр
gen.examen de sortieвыпускной экзамен
gen.examen de spécialitéэкзамен по специальности квалификации (ROGER YOUNG)
mil.examen de vérificationпереосвидетельствование
patents.examen des antérioritésэкспертиза аналогов
sport.examen des arbitresсудейское испытание
geol.examen des carottesизучение керна
patents.examen des demandes de brevetsэкспертиза заявок на изобретения
patents.examen des documentsизучение документов
patents.examen des documentsпросмотр документов
geol.examen des déblais de forageизучение шлама
радиогр.examen des filmsосмотр плёнки
радиогр.examen des filmsосмотр плёнок
sport.examen des jugesсудейское испытание
patents.examen des oppositions déposéesрассмотрение поданных возражений
patents.examen des oppositions déposéesпроверка предъявленных возражений
patents.examen des oppositions déposéesпроверка поданных возражений
patents.examen des oppositions déposéesрассмотрение предъявленных возражений
patents.examen des réclamationsрассмотрение возражений
patents.examen des réclamationsрассмотрение жалоб
med.examen des sellesкопрологический анализ
med.examen des sellesанализ кала
med.examen des yeuxобследование органов зрения (traductrice-russe.com)
gen.examen d'expertэкспертиза
patents.examen d'exploitabilitéэкспертиза на промышленную применимость
patents.examen d'exploitabilitéэкспертиза на осуществимость
patents.examen différéотсроченная экспертиза
patents.examen différéотложенная экспертиза
comp.examen d’informationконтроль информации
comp.examen d'informationконтроль информации
med.examen Dopplerисследование с использованием эффекта Допплера
med.examen Dopplerдопплерография
gen.examen du baccalaureatэкзамен на степень бакалавра (ROGER YOUNG)
mil.examen du canonосмотр орудия
радиогр.examen du filmосмотр плёнки
радиогр.examen du filmосмотр плёнок
med.examen du fond d'œil dilatéфундоскопия при расширенном зрачке (fluggegecheimen)
med.examen du liquide céphalo-rachidienликворограмма (fluggegecheimen)
mil.examen du matériel aérienосмотр самолётов
avia.examen du matériel aérienпроверка авиационной материальной части
med.examen du sangанализ крови
construct.examen du schémaпроверка схемы
mil.examen du terrainосмотр местности
mil.examen du terrainизучение местности
avia.examen du terrain d'atterrissageосмотр аэродрома
journ.examen d'une affaireрасследование дела
patents.examen d'une marque internationaleэкспертиза международного товарного знака
journ.examen d'une questionрассмотрение вопроса
journ.examen d'une questionрасследование вопроса
med.examen d'urines à l'œil nuисследование мочи невооружённым глазом
patents.examen d'utilitéисследование полезности
patents.examen d'utilitéэкспертиза на полезность
gen.examen d'études spécialiséesэкзамен по специальности (ROGER YOUNG)
patents.examen d'évidenceэкспертиза на неочевидность
patents.examen d'évidenceпредварительная экспертиза на наличие явных недостатков патентной заявки
med.examen en microscopie électroniqueэлектронно-микроскопическое исследование (Koshka na okoshke)
geol.examen en plaque minceизучение в шлифе
patents.examen en vue de l'authentification de la découverteэкспертиза по выявлению достоверности открытия
avia.examen endoscopiqueинтроскопическое обследование (состояния двигателя)
patents.examen facultatifфакультативная экспертиза
patents.examen formel de la demandeпредварительная экспертиза заявки
patents.examen formel de la demandeэкспертиза заявки на формальные предпосылки патентоспособности
tech.examen gammagraphiqueгаммаграфия
construct.examen gammagraphiqueгаммаграфирование
tech.examen gammagraphiqueисследование при помощи гамма-лучей
construct.examen gamma-radiographiqueгаммаграфирование
med.examen général des urinesобщеклиническое исследование мочи (elenajouja)
med.examen histochimiqueгистохимическое исследование
med.examen histologiqueгистологическое исследование
med.examen histopathologiqueпатологогистологическое исследование (la_tramontana)
med.examen hématologique completклинический анализ крови (Iricha)
med.examen immuno-histochimiqueиммуногистохимическое исследование
patents.examen immédiatсрочная экспертиза
journ.examen impartialобъективная проверка
comp.examen individuelотдельное испытание
comp.examen individuelотдельная проверка
comp.examen logique au laboratoireлабораторная проверка логики
patents.examen lors du dépôtэкспертиза на соответствие заявки формальным требованиям
patents.examen lors du dépôtпроверка на возможность приёма заявки к рассмотрению
construct.examen macrographiqueмакрографическое исследование
geol.examen macroscopiqueвизуальное определение
tech.examen magnétiqueмагнитоскопия
tech.examen magnétiqueмагнитное испытание
gen.examen matérielосновательное изучение (naiva)
construct.examen micrographiqueмикроскопическое исследование
geol.examen microminéralogiqueизучение минералов под микроскопом
construct.examen microscopiqueмикроисследование
geol.examen microscopiqueизучение под микроскопом
journ.examen minutieuxтщательная проверка
geol.examen minéralogiqueминералогическое исследование
med.examen morphologiqueморфологическое исследование
med.examen médicalфизикальное обследование (I. Havkin)
med., obs.examen médicalмедицинское исследование
avia.examen médicalмедицинское освидетельствование
gen.examen médicalмедицинский осмотр
gen.examen médicalмедицинское обследование
tech.examen médical obligatoireобязательный медицинский осмотр
mil.examen médical par sériesпериодическое медицинское обследование
mil.examen médical par sériesдиспансеризация
forens.examen médico-légalСМЭ (Andrey Truhachev)
forens.examen médico-légalсудмедэкспертиза (Andrey Truhachev)
construct.examen métallographiqueметаллографический анализ
journ.examen méticuleuxтщательное исследование
gen.examen nationalгосударственный экзамен (blaireau)
med.examen neurologiqueневрологический осмотр
med.examen neuro-radiologiqueрентгенологическое исследование нервной системы
journ.examen objectifобъективная проверка
patents.examen obligatoire de nouveautéобязательная экспертиза на новизну
agric.examen organoleptiqueдегустация
agric.examen organoleptiqueорганолептическая апробация
med.examen orthopédique néonatalосмотр ортопедом ребёнка в периоде новорождённости
gen.examen par les pairsнезависимая экспертиза (ROGER YOUNG)
comp.examen par redondance d’informationконтроль при помощи информационной избыточности
geol.examen par réflexionизучение в отражённом свете
geol.examen par réflexionисследование в отражённом свете
geol.examen par transparenceисследование в проходящем свете
med.examen parasitologiqueпаразитологическое исследование
patents.examen partielчастичная экспертиза
med., obs.examen physiqueфизикальное исследование
med.examen postnatalобследование ребёнка в постнатальном периоде
gen.examen probatoireэкзамен
mil.examen probatoireотборочное испытание
gen.examen probatoireпроверочный тест
med.examen proctologiqueпроктологическое исследование
journ.examen profondглубокое исследование
patents.examen préalableэкспертиза на формальные предпосылки патентоспособности
patents.examen préalableэкспертиза на основные предпосылки патентоспособности
patents.examen préalableпредварительная экспертиза
patents.examen préalable de la nouveautéпредварительная экспертиза на новизну
patents.examen préalable obligatoireобязательная предварительная экспертиза
patents.examen préalable portant sur la brevetabilité de l'inventionэкспертиза на патентноспособность (изобретения vleonilh)
patents.examen préalable portant sur la nouveauté de l'inventionэкспертиза на новизну (заявки на изобретение vleonilh)
patents.examen préalable portant sur l'utilité de l'inventionэкспертиза на полезность (изобретения vleonilh)
med.examen préanesthésiqueобследование больного перед наркозом
patents.examen préliminaireэкспертиза на основные предпосылки патентоспособности
patents.examen préliminaireпредварительная экспертиза
patents.examen préliminaire internationalмеждународная предварительная экспертиза (kirei)
gen.examen prénuptialпредбрачный медицинский осмотр
tech.examen pseudoscopiqueнаблюдение изображения с обратным рельефом
tech.examen pseudoscopiqueнаблюдение псевдостереоскопического эффекта
med.examen psychiatriqueпсихиатрическое обследование
mil.examen psychotechniqueэкзамен с целью проверки умственных способностей и технических знаний призывника
patents.examen public des demandesвыкладка заявок
patents.examen public des demandesобщественная экспертиза
patents.examen public des demandesпубликация заявок
patents.examen public des demandesпубличное обозрение заявок
geol.examen pétrographiqueпетрографическое изучение
patents.examen quant au fondэкспертиза на основные материальные предпосылки охраноспособности
patents.examen quant au fondэкспертиза на основные материальные предпосылки патентоспособности
patents.examen quant au fondэкспертиза по существу
patents.examen quant au fondэкспертиза сущности (изобретения)
patents.examen quant à la formeпредварительная экспертиза
patents.examen quant à la formeформальная экспертиза
patents.examen quant à la formeформальное рассмотрение
patents.examen quant à la formeэкспертиза на формальные предпосылки патентоспособности
patents.examen quant à l'évidenceпроверка на очевидность
patents.examen quant à l'évidenceэкспертиза на очевидность
tech.examen radiographiqueрадиографический контроль
tech.examen radiographiqueгаммадефектоскопия
tech.examen radiographiqueрентгенодефектоскопия
tech.examen radiographiqueрентгеноструктурный анализ
tech.examen radiographiqueпросвечивание рентгеновскими и гамма-лучами
gen.examen radiographiqueрентгенологическое исследование
gen.examen radiologiqueрентгенологическое исследование
med.examen respiratoireобследование дыхательной функции (traductrice-russe.com)
patents.examen retardéотложенная экспертиза
patents.examen retardéотсроченная экспертиза
med.examen routineрутинное исследование
med.examen routineобычное исследование
med.examen réctovaginalпрямокишечно-влагалищное исследование
med.examen scanographiqueсканографическое исследование
med.examen scanographiqueсканирование
math.examen simultané de plusieurs classementsзадача м-ранжирования
gen.examen sommaireповерхностное рассмотрение
geol.examen spectralспектральное исследование
geol.examen stéréoscopiqueстереоскопическое изучение
med., obs.examen stéthacoustiqueфизикальное исследование
med.examen supplémentaireдообследование (eugeene1979)
med.examen ultrasonographiqueультразвуковое исследование
patents.examen ultérieurдополнительная экспертиза
gen.examen uniqueединый экзамен (Yanick)
construct.examen visuelвизуальное исследование
tech.examen visuelвизуальное определение
horticult.examen visuelвизуальная проверка
med.examen à la naissanceобследование новорождённого при рождении
geol.examen à l'œil nuвизуальное определение
construct.examen à vueвизуальное исследование
geol.examen à vueвизуальное определение
gen.examen échographiqueультразвуковое исследование (ROGER YOUNG)
gen.Examens dans des disciplines...Экзамены по дисциплинам... (ROGER YOUNG)
gen.examens d'attestationАттестационные экзамены (ROGER YOUNG)
med.examens de laboratoireлабораторные исследования
gen.examens de qualificationАттестационные экзамены (ROGER YOUNG)
gen.examens de sortieитоговая аттестация (ROGER YOUNG)
med., obs.examens en masseмассовые исследования
gen.examens finals d'EtatИтоговые государственные экзамены (ROGER YOUNG)
med.examens médicaux des futures mèresмедицинское обследование будущих матерей
gen.examens semestrielsсеместровые экзамены (ROGER YOUNG)
gen.faire ses examensсдавать экзамены
gen.faire un examen de conscienceпроанализировать свои поступки
med.gants d'examenперчатки смотровые (kopeika)
med.gants pour examenсмотровые перчатки (I. Havkin)
inf.gruger aux examensпользоваться шпаргалками на экзаменах (Iricha)
inf.gruger aux examensсписывать на экзаменах (Iricha)
med.gérer un examen médicalвести медицинский приём (ROGER YOUNG)
gen.il a été mis en examenпротив него было возбуждено уголовное дело (Iricha)
patents.image opposée en cours d'examenизображение, противопоставленное в процессе экспертизы
patents.issue de l'examenрезультат экспертизы (I. Havkin)
gen.j'ai réussi tous mes examensя сдала все экзамены (Silina)
gen.Je vous souhaite de bien passer votre examenЖелаю вам хорошо сдать экзамен (z484z)
busin.la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questionsданное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов
mil.laboratoire d’examen des combustibles irradiésнаучно-исследовательская лаборатория облучённого топлива
avia.lampe d'examen du givrage d'aileсигнальная лампа антиобледенителя крыла
HRles personnes non-rattachées à un centre d'examenработники, не прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
HRles personnes rattachées à un centre d'examenработники, прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
gen.libre examenсвобода суждения
gen.libre examenсвобода совести
patents.matière faisant l'objet de l'examenпрюфштоф
gen.matières d'examenпредметы, по которым сдаётся экзамен
gen.mettre en examenпредъявлять обвинение (Masha_HNU)
chem.microscope d'examenисследовательский микроскоп
patents.mise de la demande à l'examen publicвыкладка заявки для всеобщего обозрения
gen.mise en examenрасследование (Marussia)
gen.mise en examenпроверка (Marussia)
geol.méthode d'examen en lames mincesметод изучения с помощью шлифов
gen.nature de l'examenсодержание исследования (vleonilh)
gen.noircir (A l'examen du Bac, j'avais noirci sept feuillets sur le sujet suivant: " La certitude d'être mortel est-elle un obstacle à mon bonheur ?исписать чернилами (На экзаменах я исписал 7 страниц на тему "Осознание своей смертности-не в этом ли путь к счастью?"
gen.note d'examenэкзаменационная оценка (ROGER YOUNG)
gen.notes d'examenэкзаменационные отметки (ROGER YOUNG)
patents.notification de l'examenсообщение о результате предварительной экспертизы
patents.notification de l'examenзаключение экспертизы
gen.nous sommes en examenмы на экзамене (youtu.be z484z)
law, courtnouvel examen de la causeповторное рассмотрение дела (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
gen.office national des examens et concoursнациональное бюро по проведению экзаменов и конкурсов (ROGER YOUNG)
patents.office pratiquant l'examenведомство, проводящее предварительную экспертизу
patents.participation des autres sections d'examenучастие других органов экспертизы
gen.passage de l'examenсдача экзамена (ROGER YOUNG)
gen.passe par un examen complet chez le médecin проходить полное обследование у врача (ROGER YOUNG)
gen.passer l'examen de certificationпройти аттестацию (ROGER YOUNG)
gen.passer un examenпройти проверку (Schell23)
gen.passer un examenсдать экзамен
gen.passer un examenсдавать
gen.passer un examen médicalпроходить медицинское обследование (ROGER YOUNG)
gen.passer un examen médicalпройти медицинское обследование (ROGER YOUNG)
gen.passer un examen médicalпроходить медицинский осмотр (ROGER YOUNG)
patents.pays sans examenстрана с явочной системой выдачи патентов
gen.pays sans examenстрана явочной системы патентования (ROGER YOUNG)
patents.pays à examenстрана с проверочной системой выдачи патентов
patents.pays à examenстрана с исследовательской системой выдачи патентов
gen.pays à examenстрана проверочной системы патентования (ROGER YOUNG)
patents.pays à examen préalableстраны с предварительной экспертизой
patents.pays à examen préalableстраны, проводящие предварительную экспертизу
gen.personnes mises en examenлица, в отношении которых проводится расследование (Yanick)
patents.phase d'examenпериод экспертизы
tech.photomètre à examen alternatifмигающий фотометр
journ.porter à l'examenвынести на обсуждение
journ.porter à l'examenвыносить на обсуждение
mil.poste d'examenконтрольно-пропускной пункт
med.prescription d'examensнаправление на анализы (Morning93)
med.prescription des examensнаправление на анализы (Morning93)
gen.prescrire un examen médicalназначить обследование (ROGER YOUNG)
gen.President de la Commission d'examen d'EtatПредседатель государственной экзаменационной комиссии (ROGER YOUNG)
mil.Processus de planification et d'examen du Partenariat pour la paixпроцесс планирования и анализа по программе "Партнерство ради мира" (vleonilh)
gen.procès verbal d'examenпротокол экзамена (ROGER YOUNG)
construct.procès-verbal de l'examen techniqueакт технического осмотра
gen.procéder à l'examen de l'affaireпроводить рассмотрение дела (ROGER YOUNG)
gen.procéder à l'examen médicalпроводить медицинское обследование (ROGER YOUNG)
journ.procéder à l'examen une questionприступать к рассмотрению (вопроса)
patents.procédure d'examenпорядок проведения экспертизы
patents.procédure d'examenпорядок рассмотрения (заявок)
patents.procédure d'examen et de délivranceпорядок проведения экспертизы заявочных материалов и выдачи (охранных документов)
patents.procédure d'assujettissement à l'examen préalableпроцедура распространения предварительной экспертизы на изобретения определённой категории (Швейцария)
law, courtprocédure destinée à permettre un nouvel examen de la causeпроцедура, направленная на повторное рассмотрение дела
patents.prolongation d'examenотсрочка экспертизы
gen.protocole d'examen échographiqueпротокол ультразвукового исследования (ROGER YOUNG)
gen.protocole relatif à l'examen échographiqueпротокол ультразвукового исследования (ROGER YOUNG)
gen.préparer un examenготовиться к экзамену (Silina)
busin.la présente affaire fait jurisprudence pour l'examen de ces questionsданное дело явилось прецедентом для решения этих вопросов (vleonilh)
gen.rapport d'un examen échographiqueпротокол ультразвукового исследования (ROGER YOUNG)
gen.rater un examenпровалиться на экзамене
patents.remettre les dossiers à la section d'examenнаправлять деловые бумаги органу экспертизы
gen.repasser un examenснова сдавать экзамен
gen.reprendre un examenпересдавать экзамен (paulz)
patents.requête en examenзаявление о проведении экспертизы
patents.requête en examenходатайство о проведении экспертизы
patents.requête à fin d'examenзаявление о проведении экспертизы
patents.règlement d'examenправила о проведении экспертизы
gen.Règlement d'examenПорядок проведения экзаменов (ROGER YOUNG)
gen.Règlement d'examenПравила проведения экзаменов (ROGER YOUNG)
patents.règlement d'examen pour les agents de brevetправила о проведении экспертизы для патентных поверенных
patents.résultat de l'examenрезультат экспертизы
gen.résultats de l'examen histologiqueгистологическое заключение (ROGER YOUNG)
gen.réussir l'examen de certificationпройти аттестацию (ROGER YOUNG)
gen.réussir un examenсдать экзамен (Silina)
gen.se faire hospitaliser pour des examensлечь в больницу на обследование (ROGER YOUNG)
gen.se préparer à l'examenподготовиться к экзамену (ROGER YOUNG)
gen.se présenter pour un examenпринять участие в экзамене
gen.se présenter pour un examenявиться на экзамен
gen.se présenter à un examenсдавать экзамен
gen.se représenter à un examenпересдавать экзамен
gen.se réserver pour la période des examensсохранить силы на период экзаменов
patents.section d'examen d'officeотдел экспертизы патентного ведомства
patents.section d'examen préalableотдел предварительной экспертизы
patents.section des examensэкспертное бюро
patents.section des examensотдел экспертизы
patents.section des examensорган, проводящий экспертизу
patents.section des examens préalablesотдел предварительной экспертизы
patents.service d'examenотдел экспертизы
gen.service d'enregistrement et d'examensрегистрационно-экзаменационного подразделения (ROGER YOUNG)
gen.service des examensэкзаменационная комиссия (ROGER YOUNG)
gen.service interarrondissement d'enregistrement et d'examensмежрайонный регистрационно-экзаменационный отдел (ROGER YOUNG)
gen.service interarrondissement d'enregistrement et d'examensМРЭО (Irbons)
gen.session d'examensэкзаменационная сессия
journ.soumettre à l'examenвыносить на обсуждение
journ.soumettre à l'examenпредставить на обсуждение
journ.soumettre à l'examenподвергать осмотру
journ.soumettre à l'examenподвергнуть осмотру
journ.soumettre à l'examenвынести на обсуждение
gen.soumettre à l'examenпредставить на рассмотрение
gen.soumettre à l'examenвыносить на рассмотрение (anna_kh)
journ.soumettre qch à l'examen deвнести что-л. на рассмотрение
journ.soumettre à l'examen un problèmeставить проблему на обсуждение
gen.subir l'examenподвергаться исследованию (vleonilh)
gen.subir un examenдержать экзамен
journ.subir un examenсдать экзамен
gen.subir un examenвыдержать экзамен
gen.subir un examen médicalпройти медицинское обследование (ROGER YOUNG)
gen.subir un examen médicalпроходить медицинское обследование (ROGER YOUNG)
gen.subir un examen médical approfondiпройти тщательное медицинское обследование (ROGER YOUNG)
patents.système de l'examenсистема экспертизы
patents.système de l'examen différéсистема отсроченной экспертизы
patents.système de l'examen préalableпроверочная система (выдачи патентов)
med., obs.table d’examenстол для исследования
med.table d'examenстол для осмотра (z484z)
gen.un examen qui porte sur les sciencesэкзамен по естественным наукам
gen.à l'examenпри рассмотрении
gen.échec à l'examenпровал на экзамене
gen.échouer à un examenпровалиться на экзамене
patents.écrits et images opposés au cours d'examenматериалы, противопоставленные при экспертизе заявки
chem.épreuve examenиспытание
chem.épreuve examenисследование
patents.État procédant à un examen de nouveautéгосударство, проводящее экспертизу на новизну
gen.être recalé à un examenпровалиться на экзамене
gen.être refusé à un examenпровалиться на экзамене
gen.être reçu à un examenсдать экзамен
Showing first 500 phrases