DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Forestry containing et | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abattage et débardageлеспромхоз
abattage et débardageлесозаготовительное предприятие
Administration des Eaux et Forêtsлесная администрация
Administration des Eaux et ForêtsУправление лесов
Administration des Eaux et ForêtsЛесное ведомство
agrégat combiné de calibrage et de finitionкалибровочно-отделочный агрегат (шлифовального станка)
agrégat combiné à rouleau et poutreкалибровочно-отделочный агрегат шлифовального станка с цилиндром и утюжком
agrégat mixte à rouleau et poutreкалибровочно-отделочный агрегат шлифовального станка с цилиндром и утюжком
Annales de l'École nationale des Eaux et ForêtsЗаписки Национального лесного института (Нанси)
Application de la loi et gouvernance dans les forêts d'AfriqueЛесное законодательство и нормативные акты по управлению лесным хозяйством в странах Африки
application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciauxправоприменение, управление и торговля в лесном секторе
arpent des eaux et forêtsлесной арпан (0,5107 га)
assemblage par embrèvement avec tenon et mortaiseсоединение на шипах под углом
assemblage à mortaise et tenonсращивание в шип
assemblage à mortaise et tenonсплачивание в шпунт и гребень
assemblage à mortaise et tenonшпунтовое соединение
assemblage à mortaise et tenonсоединение на шипах
assemblage à mortaise et tenon à mi-boisсплачивание в четверть
assemblage à mortaise et tenon à mi-boisсплачивание на шип вполдерева
assemblage à rainure et languetteсплачивание в шпунт и гребень
assemblage à tenon et entailleврубка одинарным замком
assemblage à tenon et entailleсращивание врубкой с шипом
assemblage à tenon et mortaise biaisсоединение косым шипом
assemblage à tenon et mortaise chevilléсоединение в шип, усиленное нагелем
assemblage à tenon et mortaise chevilléсоединение в шип, усиленное штифтом
assemblage à tenon et mortaise droitсоединение в шип под прямым углом (прямоугольным шипом)
Association canadienne des producteurs des pâtes et papiersКанадская ассоциация производителей целлюлозы и бумаги
Association de l'école française de papeterie et d'autres écoles papetièresАссоциация высших учебных заведений целлюлозно-бумажной промышленности Франции
Association franco-allemande pour la science et la techniqueФранко-германская ассоциация по науке и технике
Association française des ingénieurs et chefs d'entretienФранцузская ассоциация инженеров и руководителей ремонтных служб
Association pour la rationalisation et la mécanisation de l'exploitation forestièreОбщество по рационализации и механизации лесоэксплуатации
Association pour la recherche et le développement des méthodes et processus industrielsАссоциация по исследованию и развитию промышленных методов и процессов
Association technique des industries papetière et polygraphiqueТехническая ассоциация бумажной и полиграфической промышленности
atelier d'experts internationaux et étude approfondie sur la conservation des forêts et les zones protégéesМеждународный семинар экспертов и углубленное исследование по сохранению лесов и охраняемым районам
Atelier international sur la gouvernance des forêts et la décentralisation en AfriqueМеждународный практикум по вопросам управления лесами и децентрализации в Африке
Atelier sur les forêts et la diversité biologiqueСеминар по лесам и биологическому разнообразию
bains chauds et froidsгорячехолодные ванны (при пропитке крепёжного леса)
Bois et Forêts des TropiquesТропические деревья и леса (журнал)
bonne tenue à l'eau et à l'humiditéхорошая устойчивость к воздействию воды и сырости
brûlage au fur et à mesureсжигание порубочных остатков одновременно с заготовкой леса
C et coût et fretкаф (цена товара, включая фрахт)
C et F.каф (цена товара, включая фрахт)
cadre stratégique du Partenariat de collaboration sur les forêts concernant les forêts et le changement climatiqueСтратегические рамки в отношении лесов и изменения климата СПЛ
cartons et cellulosesТехнический центр целлюлознобумажной промышленности (Франция)
cartons et cellulosesобщий прирост за данный период
cartons et cellulosesТехнический центр целлюлозно-бумажной промышленности
casque de sécurité avec des protections auditives et visièreзащитный шлем с защитой слуха и лицевым щитком
Centre de formation et de promotion des sylviculteurs du sud-ouestЦентр подготовки и повышения квалификации лесоводов юго-запада (Франция)
Centre de productivité et de l'action forestière d'AquitaineЦентр по изучению продуктивности лесов и лесоводственных мероприятий в Аквитании
Centre de recherches des pâtes et papiersИсследовательский центр целлюлозно-бумажной промышленности (Канада)
Centre de recherches des pâtes et papiersИсследовательский центр бумажной промышленности (Канада)
Centre de recherches pour les industries de transformation des papiers et cartonsИсследовательский центр по проблемам переработки бумаги и картона
Centre d'éssais et de recherches sur les équipements de dépollution des eauxИсследовательский центр оборудования для очистки сточных вод
Centre d'études, des recherches et des conseils de l'industrie du papier et des arts graphiquesНаучно-исследовательский и консультационный центр бумажной и полиграфической промышленности
Centre d'études et de productivité des industries de pâtes, papiers et cellulosesЦентр по изучению производительности в целлюлозно-бумажной промышленности
Centre d'études forestières et pratiques d'affûtageКурсы по лесоэксплуатации
Centre d'études phytosociologiques et écologiquesЦентр фитосоциологических и экологических исследований
Centre national d'emballage et de conditionnementНациональный центр тары и упаковки
Centre national d'études et de recherches pour l'agricultureНациональный центр технических исследований в области сельского и лесного хозяйства и сельскохозяйственного оборудования
Centre technique de l'emballage et du conditionnementТехнический центр тары и упаковки
Centre technique des industries du bois et de l'ameublementТехнический центр деревообрабатывающей и мебельной промышленности
Centre technique du génie rural des Eaux et des ForêtsТехнический центр лесохозяйственной техники
changements d'affectation des terres et la foresterieизменения в землепользовании и лесном хозяйстве
Charte des peuples indigènes et tribaux des forêts tropicalesХартия коренных и племенных народов тропических лесов
chemin de neige et de glaceснежно-ледяная лесовозная дорога
code et usages du contrat de vente-achatосновные условия поставки (напр. бумаги)
colonne de convection s'élevant droite et hauteподнимающийся шлейф дыма
combinat de cellulose et de papierцеллюлозно-бумажный комбинат
Comité d'hygiène et de sécuritéКомитет по охране окружающей среды
Comité interprofessionnel de la récupération et du recyclage des papiers et cartonsМежотраслевой комитет по возврату и использованию макулатуры
Commissariat au plan et à la productionУправление промышленного планирования
Commission d'hygiène et de sécuritéКомиссия по охране окружающей среды
Confédération française de l'industrie du papier, carton et celluloseФедерация целлюлозно-бумажной промышленности Франции
Conférence internationale sur la contribution des critères et indicateurs pour la gestion forestière durable: Perspectives futuresМеждународная конференция по критериям и показателям в интересах устойчивого лесопользования: планы на будущее
Conférence internationale sur l'arbre et la forêtМеждународная конференция по лесу и лесному хозяйству
Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viableМеждународная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства
Conférence sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en EuropeКонференция по вопросу о причинах и предупреждении ущерба лесам и водоёмам в результате загрязнения воздуха в Европе
Conseil supérieur de la forêt et des produits forestiersВысший Совет по лесному хозяйству и деревообработке
Consultation d'experts régionaux sur les opérations forestières à faible impact pour préserver les forêts tropicales en Asie, en Amérique latine et en AfriqueРегиональные консультации экспертов по вопросам лесохозяйственной деятельности ограниченного воздействия в целях сохранения тропических лесов в Азии, Латинской Америке и Африке
Consultation d'experts sur l'application des Principes relatifs aux forêts: promotion de programmes nationaux forestiers et d'utilisation des solsКонсультации экспертов по вопросам осуществления Принципов лесоводства: содействие развитию национальных программ лесоводства и землепользования
Consultation d'experts sur les critères et indicateurs d'une gestion écologiquement viable des forêtsконсультации экспертов по критериям и показателям устойчивого лесопользования
corde des Eaux et Forêtsкорд Лесного ведомства (равен 2,986 скл. м3)
couchage combiné aux rouleaux et à la lameкомбинированное валико-шаберное мелование
coupe à tire et aireсплошная одноприёмная рубка
coupeuse en long et en traversпоперечно-долевая саморезка
couverture morte et vivante du solгрубый горючий материал
coût et fretкаф (цена товара, включая фрахт)
Directeur général des Eaux et ForêtsГенеральный директор Лесного ведомства (Франция)
Direction des Eaux et ForêtsУправление Лесного ведомства (Франция)
Direction générale des Eaux et ForêtsГлавное управление Лесного ведомства (Франция)
directives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvreруководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
docteur à va-et-vientшабер с возвратнопоступательным движением
domaine des collines et basses montagnes de l'Europeлесорастительная область холмов и предгорий Европы
domaine des collines et basses montagnes de l'Europeрастительная область холмов и предгорий Европы
domaine des plaines et collines du Nord de l'Europeлесорастительная область равнин и холмов Северной Европы (входит в умеренно холодную зону)
domaine des plaines et collines du Nord de l'Europeрастительная область равнин и холмов Северной Европы (входит в умеренно холодную зону)
dureté P. et J.твёрдость резины по Пусей-Джонсу
dureté P. et Pusey et Jonesтвёрдость резины по Пусей-Джонсу
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsПринципы лесопользования
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêtsНе имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов
défense et restauration des solsпочвозащита и восстановление почвенного плодородия
déformation après humectage et séchageдеформация после смачивания и высыхания
Ecole de sylviculture, du commerce et des industries du boisЛесное торгово-промышленное училище (Сен-Мор де Турен)
Ecole nationale des Eaux et ForêtsНациональный лесной институт (Нанси)
Ecole nationale du génie rural, des Eaux et ForêtsНациональный институт сельскохозяйственной техники и лесного хозяйства
engin d'abattage et de débardageвалочно-трелёвочная машина
entaille à tenon et mortaiseсоединение в шип
examen et stratégie d'application de la politique du secteur forestierИсследование стратегии осуществления политики в лесном хозяйстве
feutre mixte laine et cotonсмешанное сукно-шерсть с хлопком
Fédération belge des cadres des entreprises de papier et de cartonФедерация служащих предприятий бумажной и картонной промышленности Бельгии
Fédération de l'industrie et du commerce de la récupérationФедерация по переработке промышленных отходов и их продаже
Fédération européenne des fabricants de caisses et emballages en boisЕвропейская федерация фабрикантов деревянной тары
garde général des Eaux et Forêtsглавный лесничий
grand groupe des agriculteurs et des petits propriétaires forestiersосновная группа, объединяющая фермеров и мелких лесовладельцев
Groupe de travail FAO/CEE des statistiques de la forêt et des produits forestiersОбъединённая рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного хозяйства
groupe de travail sur les critères et indicateurs pour la conservation et la gestion durable des forêts boréales et tempérées, pour les pays non européensРабочая группа по критериям и показателям рационального лесопользования и устойчивого лесоустройства в умеренном и субарктическом поясах для неевропейских стран
Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnementспециальная группа экспертов по финансированию и передаче экологически безопасных технологий
Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêtsСпециальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
Génie rural des Eaux et des Forêtsмеханизация лесного хозяйства
génie rural des Eaux et des Forêtsлесохозяйственная техника
industrie des pâtes et papiersцеллюлознобумажная промышленность
ingénieur civil des Eaux et Forêtsинженер по лесодорожному строительству
ingénieur des Eaux et Forêtsинженер Лесного ведомства
ingénieur des Eaux et Forêtsлесной инженер
ingénieur général des Eaux et Forêtsстарший инженер Лесного ведомства
ingénieur général des Eaux et Forêtsрайонный инженер Лесного ведомства
ingénieur principal des Eaux et Forêtsстарший инженер Лесного ведомства
ingénieur principal des Eaux et Forêtsрайонный инженер Лесного ведомства
inspecteur des Eaux et Forêtsлесничий
inspecteur des Eaux et Forêtsинспектор Лесного ведомства
inspecteur général des Eaux et Forêtsстарший лесничий
inspecteur général des Eaux et Forêtsстарший инспектор Лесного ведомства
installation de découpe et rainurage de dalles plancherустановка для раскроя и соединения в паз и гребень половых плит
Institut de promotion et d'études de l'ameublementНаучно-исследовательский институт развития мебельной промышленности
Institut de recherches et de formation de l'industrie papetièreИнститут повышения квалификации работников бумажной промышленности
Institut de recherches pour la protection des eaux et de l'airИсследовательский институт по охране атмосферы и гидросферы
Institut français d'emballage et du conditionnementФранцузский институт тары и упаковки
Institut national de statistique et des enquêtes économiquesНациональный институт статистики и экономических исследований
Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agricultureИнститут содействия научным исследованиям в промышленности и сельском хозяйстве
Institut professionnel de recherches et d'études des industries graphiquesНаучно-исследовательский отраслевой институт полиграфической промышленности
interface entre zones résidentielles et zones de fricheпереходная зона между местами проживания и природными землями
Le bloc et abordeподъёмный блок
les forêts et l'équipement ruralНациональный центр технических исследований в области сельского и лесного хозяйства и сельскохозяйственного оборудования
les fossés et les drainsканава
lumière entre couteau et barre de pressionпросвет между лезвием лущильного ножа и прижимной линейкой
machine à enduire combinée type à rouleaux et à lame d'airкомбинированная валико-шаберная шпредингмашина
machine à enduire combinée type à rouleaux et à lame d'airкомбинированная валико-шаберная грунтовальная машина
machine à papier combinée à table plate et à forme rondeкомбинированная плоско- и круглосеточная бумагоделательная машина
machine à tailler et affûter les couteaux profilésстанок для изготовления и заточки фасонных резцов
mesure et inspection des troncизмерения бревён
miel et cire d'abeilleмед и пчелиный воск
Ministère de l'environnement et du cadre de vieМинистерство охраны окружающей среды (Франция)
mortaiseuse à mèche et à chaîneсверлильно-пазовальный станок
méthode de tire et aireметод сплошной рубки равными участками в порядке примыкания (с оставлением семенников)
méthode du réensemencement de la régénération naturelle et des éclairciesметод естественного возобновления с последующими прореживаниями
méthode du réensemencement naturel et des éclairciesметод естественного возобновления с последующими прореживаниями
méthode par compartiments et volumeмассово-периодный метод
méthode par volume et superficieустановление годичного размера главного пользования по запасу и площади
méthode par volume et superficieсложнопериодный метод
Normes et règlements pour l'exportationНормы и правила по экспорту (Франция)
Office de la recherche scientifique et technique outre-merБюро научно-технических исследований на заморских территориях
Office national des débouchés agricoles et horticolesНациональная служба сбыта сельскохозяйственных и садоводческих продуктов (Бельгия)
outils et accessoiresинструменты лесника
Pantalon de Pluie et chapsдождевые брюки и леггинсы
papier d'art et de fantaisieдекоративная бумага
papier d'emballage duplex imperméable à l'eau et à la vapeurдвухслойная пароводонепроницаемая упаковочная бумага
papier pour fiches analytiques et bibliographiquesбумага для картотек
papier pour usages sanitaires et domestiquesбумага санитарно-бытового назначения
petite et moyenne sacherieпроизводство пакетов малой и средней ёмкости
planches rainure et languetteшпунтованная доска
poche de résine et de gommeсмоляной кармашек
pourriture blanche du pin et du sapinбелая гниль сосны и пихты (возбудитель Polyporus fulvus Hart.)
Proposition de Tarapoto concernant les critères et indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts amazoniennesТарапотское предложение о критериях и показателях устойчивого сохранения и восстановления лесов бассейна реки Амазонки
propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Groupe intergouvernemental sur les forêtsпрактические предложения МГЛ/МФЛ
qualité loyale et marchandeполноценная спецификация круглого леса
Rapport de Viterbo: Enseignements tirés des activités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports concernant l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêtsДоклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчетности в отношении осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ
Revue des Eaux et Forêts"Лесной журнал"
Revue du bois et de ses applicationsжурнал "Свойства древесины и её применение"
Revue internationale des forêts et des industries forestièresЕжегодник лесопромышленной продукции
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêtsсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêtsСовместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêtsсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêtsСВОД
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développementсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développementСовместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développementсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах
réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développementСВОД
réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développementсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов
réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développementсокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах
réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développementСовместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах
réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développementСВОД
Répertoire des organisations internationales et régionales travaillant dans le secteur forestierПолный справочник международных и региональных организаций, занимающихся вопросами лесного сектора
Répertoire des éléments et ensembles fabriqués des bâtimentsКаталог строительных элементов и конструкций
Réunion d'experts sur les savoirs traditionnels relatifs aux forêts et l'application des engagements internationaux dans ce domaineСовещание экспертов по вопросу о традиционных знаниях о лесах и выполнении соответствующих международных обязательств
Réunion d'experts sur l'harmonisation des critères et des indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêtsСовещание экспертов по согласованию критериев и показателей устойчивого лесоустройства
Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniquesМеждународное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса
sac pour déchets et ordures ménagèresбумажный мешок для бытовых отбросов и мусора
Salon international de l'imprimerie et du papierмеждународный салон полиграфии и бумаги (ФРГ)
Salon international de l'imprimerie et du papierвыставка полиграфии и бумаги (ФРГ)
Société d'aménagement des friches et taillis de l'EstОбщество по преобразованию пустошей и порослевых насаждений восточных департаментов
Station de production et de sylvicultureНаучно-исследовательская станция по лесоводству и продуктивности насаждений (Нанси)
Station de recherches des Eaux et ForêtsИсследовательская станция Лесного ведомства (Бельгия)
Station de recherches et expériences forestièresНаучно-исследовательская станция по лесоэксплуатации и лесоводству (Нанси)
suivi et évaluation des ressources forestières nationalesмониторинг и оценка национальных лесных ресурсов
suivi, évaluation et rapportsконтроль, оценка и отчетность
surveillant des Eaux et Forêtsлесник
Syndicat des agents des pâtes pour papiers et textilesСиндикат агентов по сбыту целлюлозы для целлюлозно-бумажной промышленности и химической переработки
Syndicat des constructeurs des machines pour les industries de papier, de carton et des arts graphiquesСиндикат конструкторов оборудования для целлюлозно-бумажной и полиграфической промышленности
Syndicat général des constructeurs des équipements pour la chimie, les matières plastiques et de conditionnementВсеобщий синдикат конструкторов оборудования для химии, производства пластмасс и упаковки
sécateur pour abattage et tronçonnageмашина для валки и раскряжёвки
tarif à double entrée de l'Administration des Eaux et Forêtsофициальные массовые таблицы с двумя входами, утверждённые Департаментом вод и лесов (Франция)
tarif à double entrée de l'Administration des Eaux et Forêtsофициальные объёмные таблицы с двумя входами, утверждённые Департаментом вод и лесов (Франция)
teneur de la pâte en résine et graisseмассовая доля смол и жиров в целлюлозе
tordeuse des bourgeons d'épinette blanche et du sapin baumierлистовёртка почек ели канадской и пихты бальзамической
tour Pringle et Brodieуниверсальный токарно-фрезерный станок
tour à lunette et à toucheкомбинированный круглопалочный и копировальный станок
travail d'entretien et de renouvellementработа по уходу и обновлению (насаждений)
travaux d'entretien et de renouvellementработы по уходу и обновлению (насаждений)
Union industrielle des fabricants de papier et cartonПромышленная ассоциация фабрикантов бумаги и картона
ventilation par soufflage et aspirationприточно-вытяжная вентиляция
zone du chêne et du châtaignierпояс дубрав и каштанов (ниже 700 м по классификации Лекока)
à rainure et languetteдоска с пазом и гребнем
à tire et aireпроходить сплошной рубкой в порядке примыкания (с оставлением семенников)
équipement qui plante et nettoieкомбинированная техника для посадки