French | Russian |
Accord de paix entre le Gouvernement de la République Rwandaise et le Front Patriotique Rwandais | Арушское мирное соглашение |
Accord de paix entre le Gouvernement de la République Rwandaise et le Front Patriotique Rwandais | Мирное соглашение между правительством Руандийской Республики и Патриотическим фронтом Руанды |
atelier sur les femmes chefs d'entreprises et leur émancipation économique | практикум по вопросам предпринимательской деятельности женщин и реализации их экономических прав |
Centre d'études autrichien pour la paix et le règlement des conflits | Австрийский исследовательский центр по проблемам мира и разрешения конфликтов |
Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité | Кодекс преступлений против мира и безопасности человечества |
Commission juridique et technique | Юридическая и техническая комиссия |
Commission juridique et technique d l'Autorité internationale des fonds marins | Юридическая и техническая комиссия Международного органа по морскому дну |
Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers | Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных |
Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | Конференция министров африканских стран по жилищному строительству и городскому развитию |
Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le international, l'indépendance nationale, la coopération et la paix | Всемирный конгресс миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, национальную независимость, сотрудничество и мир |
consultations intergouvernementales sur les politiques en matière de droit d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | межправительственные консультативные совещания по вопросам политики в области права убежища, положения беженцев и миграции в Европе, Северной Америке и Австралии |
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe: Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre | Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: Правила в отношении законов и обычаев наземной войны |
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Международная конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур |
Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины |
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Convention sur les Droits de l'Homme et la biomédecine | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины |
dans le cadre du plan national d'information, d'éducation et de communication en matière de santé | в рамках национального плана информирования, просвещения и коммуникации в области здравоохранения (Alex_Odeychuk) |
Dialogue Asie-Pacifique sur la coopération interconfessionnelle au service de la paix et de l'harmonie | Диалог о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия |
Direction Paix et Sécurité | Директорат по вопросам мира и безопасности (ООН) |
Déclaration américaine des droits et devoirs de l'homme | Американская декларация прав и обязанностей человека |
Déclaration du Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le désarmement international, l'indépendance nationale, la coopération et la paix | Коммюнике Всемирного конгресса миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, за национальную независимость, сотрудничество и мир |
le droit à la paix et à la sécurité | право на мир и безопасность (Alex_Odeychuk) |
le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme | Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
le plan d'information, d'éducation et de communication | план информирования, просвещения и коммуникации (Alex_Odeychuk) |
le plan d'information et de communication | план в области информации и коммуникации (Alex_Odeychuk) |
le plan général d'information et de communication | общий план в области информации и коммуникации (Alex_Odeychuk) |
le plan national d'information, d'éducation et de communication | национальный план информирования, просвещения и коммуникации (Alex_Odeychuk) |
Manuel d'Oslo: Principes directeurs pour le recueil et l'interprétation des données sur l'innovation | Руководство Осло: Руководящие принципы в отношении сбора и толкования данных об инновационной деятельности |
mettre l'accent sur la nécessité de mener une enquête poussée et objective | подчеркнуть необходимость проведения тщательного и объективного расследования (Alex_Odeychuk) |
pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | страны Африки, бассейна Карибского моря и Тихого океана |
Plan d'action global et intégré de l'OMC en faveur des pays les moins avancés | Всеобъемлющий и комплексный план действий ВТО для наименее развитых стран |
Plan d'action sur l'emploi et la lutte contre la pauvreté | План действий по содействию повышению занятости и борьбе с нищетой (ООН) |
Programme mondial de recensements de la population et de l'habitation 2000 | Всемирная программа переписи населения и жилого фонда |
Programme mondial de recensements de la population et des logements 2010 | Всемирная программа переписи населения и жилого фонда |
renégocier le rôle et le mandat | пересмотреть роль и мандат (Alex_Odeychuk) |
souligner le droit à la paix et à la sécurité | подчеркнуть право на мир и безопасность (Alex_Odeychuk) |
un plan d'information, d'éducation et de communication | план информационно-воспитательной и коммуникационной работы (Alex_Odeychuk) |
Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |