DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Obsolete / dated containing est | all forms | exact matches only
FrenchRussian
autant qu'il est en nousнасколько это в наших возможностях (Lucile)
c'est chacun son tourвсему свой черёд (Alex_Odeychuk)
c'est la vie qui granditжизнь не стоит на месте (Alex_Odeychuk)
c'est rien de banalэто не трафаретная фраза (Alex_Odeychuk)
c'est rien de banalэто далеко не тривиально (Alex_Odeychuk)
ce qui était nécessaire pourто, что было необходимо для (... Alex_Odeychuk)
ce qui était nécessaire pourто, что требовалось для (seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrir - только то, что требовалось для размягчения её сердца Alex_Odeychuk)
comme il est reçuкак принято (Lucile)
est-ce que ça t'oppresse ?не тяготит ли это тебя?
il m'est avis que...я нахожу, что (...)
il m'est avis que...что (...)
la poire est mûreлови момент
la vie est belleжизнь прекрасна (Alex_Odeychuk)
le cœur de ... est ...в основу ... положено ... (Alex_Odeychuk)
les années sont passéesпрошли годы (Alex_Odeychuk)
les jours de ... sont comptés... доживает последние дни (les jours du téléphone fixe sont comptés - стационарный телефон доживает последние дни Alex_Odeychuk)
les jours du téléphone fixe sont comptésстационарный телефон доживает последние дни (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
l'idée s'est concrétiséeидея материализовалась (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
l'idée s'est concrétiséeидея обрела чёткие очертания (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
m'est avis que...я нахожу, что (...)
m'est avis que...что (...)
on est pris pour cibleнас взяли на прицел (Alex_Odeychuk)
qui n'est plusкоторого больше нет (Réjouis-toi au spectacle du monde qui depuis longtemps n’est plus. z484z)
seulement ce qui était nécessaire pourтолько то, что требовалось для (seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrir - только то, что требовалось для размягчения её сердца Alex_Odeychuk)
seulement ce qui était nécessaire pourтолько то, что было необходимо для (Alex_Odeychuk)
soyez maudite !будьте прокляты! (z484z)
tout ce qui est contraire à la vérité vient du malinвсё, что противоречит истине, исходит от лукавого (Alex_Odeychuk)
être que de...быть на чьём-л. месте
être divisé d'opinion avec qnрасходиться во мнениях с кем-л. (Lucile)
être déferré des quatre piedsбыть озадаченным (z484z)
être déferré des quatre piedsбыть смущенным (z484z)
être déferré des quatre piedsсбить с панталыку (z484z)
être déferré des quatre piedsсбить с толку (z484z)
être déferré des quatre piedsбыть поставленным в тупик (z484z)
être déferré des quatre piedsбыть приведенным в смущение (z484z)
être déferré des quatre piedsбыть в тупике (Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе + Вики proverbial, figuré, populaire, vieilli z484z)
être en conditionбыть в услужении
être en horreur à qnвнушать отвращение (кому-л.)
être indissociablement lié auбыть неразрывно связанным с (Alex_Odeychuk)
être lié auбыть связанным с (Alex_Odeychuk)
être vivant et en bonne santéбыть живым и здоровым (Alex_Odeychuk)
être à son apogéeдостигнуть своего апогея (Julia_477)