DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing en-tete | all forms | in specified order only
FrenchRussian
avoir la tête en basнаходиться головой вниз (Morning93)
en faire à sa têteсамовольничать (Morning93)
en têteна уме (marimarina)
en tête de la listeв начале списка (Lucile)
en tête du hit-paradeво главе хит-парада (Iricha)
en-tête"шапка" (на бланке Yanick)
en-têteзаголовок
figurer en tête du hit-paradeзанимать первые строчки хит-парада (Yanick)
figurer en tête du hit-paradeзанимать первые строки хит-парада (Yanick)
garder en têteпомнить (Allez à coup sûr à la quête des résultats et ainsi vous apporterez véritablement une contribution à la science. Mais en gardant obligatoirement en tête que vos expériences ne doivent pas nuire à votre santé ni à la santé de vos assistants. I. Havkin)
j'ai la tête en bouillieу меня закипают мозги (от умственного напряжения Yanick)
je suis en tête-à-tête avec un angeя один на один с ангелом (Alex_Odeychuk)
j'en ai pardessus la têteмне это смертельно надоело
j'en ai par-dessus la têteэто мне смертельно надоело
j'en mettrais ma tête sur le billotя дам голову на отсечение
jeter sa tête en arrièreоткинуть голову назад
la tête en basвверх ногами
la tête en l'airподняв голову вверх (Alex_Odeychuk)
la tête rejetée en arrièreс откинутой назад головой (Yanick)
la tête rejetée en arrièreоткинув голову назад (Yanick)
marcher en tête du groupeидти во главе шествия (z484z)
musique en têteс оркестром во главе
n'en faire qu'à sa têteдействовать по собственному разумению (kee46)
n'en faire qu'à sa têteдействовать по-своему (kee46)
n'en faire qu'à sa têteпоступать как заблагорассудится (kee46)
n'en faire qu'à sa têteпоступать по собственному разумению (kee46)
n'en faire qu'à sa têteделать по-своему (Iricha)
n'en faire qu'à sa têteотбиться от рук (Helene2008)
n'en faire qu'à sa têteпоступать по-своему (Iricha)
n'en faire qu'à sa têteдействовать как заблагорассудится (kee46)
papier en têteбумага с печатным заголовком
papier en têteфирменный бланк
papier en têteбланк (IreneBlack)
papier à en-têteбланк
pré-en-têteпрехедер (ROGER YOUNG)
rejeter la tête en arrièreзапрокинуть голову (Yanick)
rejeter la tête en arrièreоткинуть голову назад (Yanick)
rejeter la tête en arrièreоткинуться назад
renverser la tête en arrièreзадрать голову (marimarina)
se mettre en têteзабрать
se mettre en têteвбивать в голову (vleonilh)
se mettre qch en têteвбить себе в голову (что-л. kee46)
se mettre martel en têteнепрестанно думать (о чём-л.)
se mettre martel en têteбеспокоиться
se mettre martel en têteтревожиться
soupape en têteзапорный клапан
s'éprendre de qqn à en perdre la têteпотерять голову, влюбившись в кого-то (z484z)
s'éprendre de qqn à en perdre la têteбезумно влюбиться в кого-то (z484z)
s'éprendre de qqn à en perdre la têteвлюбиться с головой в кого-то (z484z)
s'éprendre de qqn à en perdre la têteпо уши влюбиться в кого-то (z484z)
s'éprendre de qqn à en perdre la têteтерять голову, влюбившись в кого-то (z484z)
tête en l'airветреник
tête en l'airлегкомысленный человек
un mot et j' n'en fais qu'à ta têteодно слово и я сделаю всё, что ты захочешь (Alex_Odeychuk)
être en têteлидировать
être en tête du hit-paradeзанимать первые строчки хит-парада (Yanick)
être en tête du hit-paradeзанимать первые строки хит-парада (Yanick)
être en tête-à-têteбыть наедине (avec ... - с ... Alex_Odeychuk)
être en tête-à-tête avecбыть наедине с (... Alex_Odeychuk)