DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing en un | all forms
FrenchRussian
abandon d'un navire en perditionоставление судна, терпящего бедствие (vleonilh)
action en paiement d'un effetиск о платеже по векселю (vleonilh)
après un séjour en Belgiqueпосле пребывания в Бельгии (Alex_Odeychuk)
Conduite d'un véhicule en ayant fait l'usage de substances ou plantes classées comme stupéfiantsУправление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств
constituant un précédent opposable par la partie en défautне представляет собой прецедент, который могла бы противопоставить сторона, нарушившая договор (Voledemar)
défense d'un droit en justiceсудебная защита какого-л. права (Vera Fluhr)
déposer un recours en justiceподать обжалование в суд (Smala)
fait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque PartieДоговор составлен в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Договора (Acruxia)
fait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque PartieСоглашение составлено в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Соглашения (Acruxia)
former un recours en supervisionприносить протест в порядке надзора (vleonilh)
incrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalableобвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах (Yanick)
mettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
mettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (Alex_Odeychuk)
question relative à la réalisation d'un apport supplémentaire en numéraire au capital socialвопрос о внесении дополнительного вклада в уставный капитал денежными средствами (NaNa*)
rédiger un document en doubleсоставить документ в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу
Titulaire d'un Titre de sejour en Franceвладелец вида на жительство на территории Франции (ROGER YOUNG)
un amendement en ce sensпоправка по этому вопросу (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
un nouveau code de la famille, adopté en 2004новый семейный кодекс, принятый в 2004 году (Alex_Odeychuk)
un pôle de magistrats spécialement dédié à la lutte contre la haine en ligneспециальное подразделение прокуратуры по борьбе с ненавистью в интернете (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
une mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприведение в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
une mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актов (Alex_Odeychuk)
être titulaire d'un titre scientifique en matière juridiqueиметь ученую степень по юридической специальности (vleonilh)