DictionaryForumContacts

   French
Terms containing en train de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polygr.couteau de mise en trainприправочный нож
tech.débroyage du volant de mise en trainвыключатель машинного телеграфа (режима хода NumiTorum)
forestr.déchets de mise en trainотходы при заправке
polygr.découpage de mise en trainвырезание поддекельной приправки
gen.elle n'est pas en train de s'amuserей не до шуток
gen.en train de...осуществляющий
gen.en train deв процессе (anastasia1986931)
gen.en train deв данный момент (Je suis en train de manger. – Я в данный момент ем. Alex_Odeychuk)
gen.en train de...на пути к (...)
gen.en train deсейчас (Je suis en train de manger. – Я сейчас ем. Alex_Odeychuk)
polit.en train de se formerформирующийся (Motyacat)
polygr.feuille de mise en trainприправочный лист
tech.Indicateur de la mise en trainиндикатор режима хода (NumiTorum)
tech.indicateur de la mise en trainиндикатор машинного телеграфа (NumiTorum)
gen.L'appétit vient lorsqu'on est en train de manger.аппетит приходит во время еды (ROGER YOUNG)
mech.eng.levier de mise en trainрычаг включения
mech.eng.levier de mise en trainпусковая рукоятка
mech.eng.levier de mise en trainпусковой рычаг
Игорь Миг, UNlot de mise en train des missionsпервоначальный минимально необходимый на этапе развёртывания комплект имущества миссии
polygr.matériel de mise en trainприправочное оборудование
polygr.matériel de mise en trainприправочные материалы
polygr.matériel de prémise en trainприправочное оборудование
polygr.matériel de prémise en trainприправочные материалы
polygr.mise en train au relief de craieмелорельефная приправка
polygr.mise en train de la formeприправка печатной формы
polygr.mise en train de niveauприправка под форму
polygr.mise en train de puissanceсиловая приправка
gen.on a vu beaucoup de monde en train de crierмы видели, как многие кричали (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
polygr.papier de mise en trainприправочная бумага
forestr.papier de mise en trainналадочная бумага
forestr.papier de mise en trainбумага для пробных оттисков
polygr.presse de mise en train et à épreuvesстанок для приправки и пробной печати
polygr.pupitre de mise en trainприправочный стол
polygr.table de mise en trainстол для приправки
gen.train en provenance de...поезд, идущий из (...)
gen.votre bas est en train de filerу Вас на чулке стрелка поползла (z484z)
gen.votre bas est en train de filerВаш чулок пополз (z484z)
polit.être actuellement en train de vivre une situation comparable à celle des années 1930.переживать сейчас ситуацию, сопоставимую с ситуацией 1930-х годов (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.être actuellement en train de vivre une situation comparable à celle des années 1930.переживать ситуацию, сопоставимую с ситуацией 1930-х годов (Alex_Odeychuk)
real.est.être déjà en train d'escalader la façade de l'immeubleуже подниматься по фасаду здания (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
real.est.être en train d'escalader la façade de l'immeubleподниматься по фасаду здания (быть в процессе восхождения // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être en train de...быть в состоянии делать (что-л.)
gen.être en train de...быть занятым (чем-л.; в настоящий момент)
gen.être en train deсобираться сделать что-то (anastasia1986931)
gen.être en train de...быть расположенным (к чему-л.)
gen.être en train de diminuerидти на убыль
gen.être en train de mourirумирать (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être en train de réussirбыть близким к успеху
gen.être en train de se diriger versнаправляться к (Alex_Odeychuk)
gen.être en train de se diriger versбыть занятым тем, что направляется к (Alex_Odeychuk)
gen.être en train de travaillerработать (в данный момент)