DictionaryForumContacts

   French
Terms containing en rapport | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
automat.ALGOL-60 en rapport réviséАЛГОЛ-60 в пересмотренном сообщении
corp.gov.aspect en rapport avec le développementаспект развития
gen.en hauteur par rapport àв приподнятом положении относительно чего-л. (I. Havkin)
gen.en hauteur par rapport àнад чем-л. (I. Havkin)
gen.en hauteur par rapport àвыше чего-л. (Le dispositif de tri des résidus est situé en hauteur par rapport à l'urne. I. Havkin)
gen.en plein rapportприносящий плоды
gen.en plein rapportприносящий доход
gen.en rapportв соответствии (Vérifier l'assemblage en rapport avec les exigences demandées. I. Havkin)
journ.en rapportв связи (с чем-л., avec qch)
gen.en rapport avecпо (Le terme "AZERTY" (en rapport avec les 6 premières touches alphabétiques du clavier) désigne un type de clavier… I. Havkin)
gen.en rapport avecв соответствии с (Les fours ronds ont cédé leur place à un matériel complexe en rapport avec les dernières exigences de la technique. I. Havkin)
gen.en rapport avecпо (Le terme "AZERTY" (en rapport avec les 6 premières touches alphabétiques du clavier) désigne un type de clavier… I. Havkin)
gen.en rapport avec...в связи с (...)
gen.en rapport avec l'âgeв соответствии с возрастом
gen.en rapport avec votre capacitéв соответствии с вашими способностями (Alex_Odeychuk)
gen.en rapport de...в связи с (...)
gen.en rapport àпо ((какому-л. признаку) Ces tempêtes sont appelées " tempête de sable jaune " en rapport à la couleur du sable. I. Havkin)
gen.en rapport àприменительно к (Typologie des élevages de volailles de chair en rapport à la politique environnementale I. Havkin)
gen.entrer en rapport avec...вступать в отношение с (...)
mil.entrer en rapport avec l'ennemiсотрудничать с противником
journ.entrer en rapportsзавязать отношения
journ.entrer en rapportsзавязывать отношения
comp., MSen-tête de rapportзаголовок отчёта
Игорь Миг, lawexpert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissementнезависимый эксперт по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам
pack.impression par ou en rapportпечатание с точным расположением повторяющегося рисунка на отдельных упаковках
avia.injection d'air en biais par rapport au jetперекрещивающийся впуск воздуха и факела топлива
fin.les commissions sont en rapport avec les services fournisгонорар соразмерен объёму оказанных услуг (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
busin.les commissions sont en rapport avec les services fournisгонорар соразмерен оказанным услугам (Alex_Odeychuk)
fisherymesures en rapport avec le marchéрыночные меры
gen.mettre en rapportсвести друг с другом
mining.mine en rapportработающий рудник
lawmise en œuvre de rapport créance-obligationвозникновение обязательственного отношения
comp., MSmodèle de mise en page de rapportшаблон макета отчёта
road.sign.priorité par rapport à la circulation venant en sens inverseпреимущество перед встречным движением (Iricha)
radiopuissance en décibels par rapport à 1 kWмощность в децибелах, отнесённая к 1 кВт
mining.puits en rapportпродуктивная скважина
mining.puits en rapportдействующий шахтный ствол
econ.rapport d'achèvement de la mise en oeuvreотчет об осуществлении
el.rapport d'amplification en puissanceкоэффициент усиления мощности
radiorapport de réjection en mode communотносительное ослабление синфазного сигнала
lawrapport des libéralités en moins prenantучёт стоимости имущества, безвозмездно переданного наследодателем наследникам, путём соответственного уменьшения причитающихся им наследственных долей
lawrapport des libéralités en natureвключение в натуре в состав наследства имущества, безвозмездно переданного наследникам
radiorapport d'onde stationnaire exprimé en voltsкоэффициент стоячей волны напряжения
IMF.rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRPДоклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape annuel sur la mise en œuvre du DSRPЕжегодный доклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRPДоклад о состоянии реализации ПРСП
IMF.rapport d'étape sur la mise en œuvre du DSRPЕжегодный доклад о состоянии реализации ПРСП
textilerapport en chaîneраппорт по основе
math.rapport en chaîneцепное отношение
law, ADRrapport en gestionотчёт об управлении (составленный советом администрации или советом директоров АО vleonilh)
gen.rapport en natureвозврат в натуре
tech.rapport en poidsотношение по весу
tech.rapport en poidsсоотношение по весу
tech.rapport en poidsвесовое соотношение
tech.rapport en poidsвесовое отношение
textilerapport en trameраппорт по утку
met.rapport en volumeобъёмное соотношение
construct.rapport en volumeобъёмное отношение
avia.rapport en volumeсо отношение по объёму
avia.rapport en volumeобъёмное со отношение
textilerapport entre le compte en chaîne et le compte en trameотношение плотностей по основе и утку
econ.rapport entre les espèces en caisse et les exigibilités à vueотношение денежных средств к обязательствам до востребования
org.name.Rapport mondial sur la mise en valeur des ressources en eauДоклад об освоении водных ресурсов мира
food.ind.rapport rafle en poids/grainsотношение весового количества гребней к весовому количеству семян (у собранного винограда)
work.fl.Rapport sur les ressources en sols du mondeДоклад о глобальных почвенных ресурсах
gen.rapport à la moyenne, mise en moyenneосреднение (Dika)
math.rapports en chaîneцепное отношение
journ.se mettre en rapportвступать в контакт (с кем-л., avec qn)
gen.se mettre en rapport avec qnконтактировать (вступить в контакт с кем-л. Morning93)
gen.se mettre en rapport avecсвязаться с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecсвязываться с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecвступать в отношения с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecснестись c кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avecвступить в отношения с кем-л. (kee46)
gen.se mettre en rapport avec...вступить в контакт с (...)
gen.être en mauvais rapportsвраждовать (Morning93)
pack.être en rapportпечатать с точным расположением печатного рисунка по отношению к линиям закроя
busin.être en rapport avec les services fournisбыть соразмерным оказанным услугам (МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
gen.être en rapport de symétrieбыть в отношении симметрии
gen.être en rapportsбыть в контакте с (...)