Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
embrasse
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
embrasse
f
de rideaux
подхват для штор ; подхват для занавесей
(
Iricha
)
embrasse
-moi
поцелуй меня
(
Alex_Odeychuk
)
embrasse
-moi de toute ta puissance
поцелуй меня изо всех сил
(
Alex_Odeychuk
)
embrasser
beaucoup d'affaires à la fois
взяться за много дел сразу
embrasser
d'un regard
окинуть взором
(
Dehon Hélène
)
embrasser
la cause de
qn
стать
на чью-л.
сторону
embrasser
la cause de
qn
принять
чью-л.
сторону
embrasser
la défense de
qn
взять на себя защиту
(кого-л.)
embrasser
les genoux de
qn
умолять
(кого-л.)
embrasser
l'espoir
лелеять надежду
(
Lucile
)
embrasser
mes rêves
осуществить свои мечты
(
Alex_Odeychuk
)
embrasser
par la taille
обнять за талию
(Бальзак
z484z
)
embrasser
qn
sur la joue
поцеловать в щёку
(
Morning93
)
embrasser
sur les deux joues
расцеловать в обе щёки
embrasser
sur les lèvres
целовать в губы
embrasser
un parti
примкнуть к
(...)
embrasser
un parti
присоединиться
embrasser
une carrière
избрать
какую-л.
карьеру
embrasser
à pleines joues
расцеловать в обе щёки
quand il m'aura réveillée après qu'il m'ait
embrassée
en m'disant "je t'aime" au creux d'l'oreille
когда он меня разбудит, поцеловав меня и сказав мне на ухо "я тебя люблю"
(
Alex_Odeychuk
)
rimes
embrassées
кольцевые рифмы
rimes
embrassées
опоясанные рифмы
rimes
embrassées
охватные рифмы
s'
embrasser
целоваться
s'
embrasser
загореться
(
Morning93
)
s'
embrasser
обниматься
s'
embrasser
sous le gui
целоваться под омелой
(желая друг другу счастливого Нового года)
s'
embrasser
sur la bouche
целоваться в губы
(
Voledemar
)
se
embrasser
обниматься
(
Alex_Odeychuk
)
un enfant vous
embrasse
parce qu'on le rend heureux
ребёнок обнимает вас, потому что это приносит ему счастье
(
Alex_Odeychuk
)
une jolie poule m'
embrasse
милая крошка целует меня
(
Alex_Odeychuk
)
vivre pour
embrasser
mes rêves
жить, чтобы осуществить свои мечты
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL