DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Mining containing du | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement du rendementпадение производительности
abaissement du toitоседание кровли
abaissement rapide du niveau d'eauбыстрое понижение уровня грунтовых вод
abaissement rapide du niveau d'eauвнезапное понижение уровня грунтовых вод
abattage de la planche du toitподрывка основной кровли
abattage de la planche du toitподработка потолочины
abattage de la planche du toitотбойка потолочины
abattage de la planche du toitподработка основной кровли
abattage du banc supérieurзарезка верхнего слоя
abattage du banc supérieurвыемка верхнего слоя
abattage du banc supérieurотбойка верхнего уступа
abattage du faux toitотбойка присухи
abattage du faux toitподрывка ложной кровли
abattage du mineraiвыемка руды
abattage du mineraiотбойка руды
abattage du solподрывка почвы
abattage du strossвыемка боковой части забоя
abattage du toitподрывка кровли
ABC du minageосновы взрывного дела
accrochage du fondнижняя приёмная площадка
accrochage du jourустье шахтного ствола
accrochage du jourверхняя приёмная площадка
accrochage du puitsсбойка с шахтным стволом
accrochage du puitsоколоствольный двор
accrocheur du fondстволовой (на подземном горизонте)
accrocheur du jourрукоятчик (на верхней приёмной площадке)
accumulation du gazскопление газа
accumulation du mineraiскопление руды
accumulation du mineraiаккумулирование руды
adsorption du grisouадсорбция метана
aide-mémoire du mineurпамятка шахтёра
allongement du convoyeurудлинение конвейера
allongement du convoyeurнаращивание конвейера
allongement du câbleудлинение каната
allongement du câbleвытягивание подъёмного каната
allure du filonобнажение жилы
allure du filonвыдержанность жилы
allure du filonнаправление жилы
allure du foudroyageскорость обрушения
allure du foudroyageход обрушения
allée de circulation du scraperскреперная дорожка
allée du frontпризабойное пространство
allée du rabotдорога для струга (в лаве)
alourdissement du pétrole brutутяжеление сырой нефти (при улетучивании лёгких компонентов)
amarrage du câbleзаделка конца каната
amarrage du câbleприкрепление каната
amarrage du treuilзакрепление скреперной лебёдки
ambiance du travailусловия работы (микроклимат, освещение, шум)
amener des remblais du jourдоставлять закладку с поверхности
amorçage du débitначало эксплуатации (нефтяной скважины)
amplitude du battageвысота падения долота (при ударном бурении)
amplitude du déplacement horizontalвеличина горизонтального сдвижения (горных пород)
anneau de la sonde du mineurкольцо буровой штанги
anneau de la sonde du mineurушко буровой штанги
appauvrissement du filonобеднение жилы
appauvrissement du pétrole brutухудшение качества сырой нефти (вследствие испарения более лёгких компонентов)
application du freinнажатие тормоза
arasement du fondликвидация порогов на подошве уступа
arasement du fondвыравнивание подошвы уступа
arbre du guindalвалок ручного ворота
archelet du cribleдуга грохота
arrêt du puitsконсервация шахтного ствола
arrêt du puitsостановка шахтного ствола
Association Nationale pour la Prévention des Accidents du TravailНациональная ассоциация по предупреждению производственного травматизма (Бельгия)
atmosphère du fondрудничная атмосфера
atmosphère du puitsрудничная атмосфера
atmosphère du puitsвоздух в шахтном стволе
au-dessus du niveau supérieur du railнад уровнем головки рельса
auscultation du toitостукивание кровли
autorail pour le transport du personnelавтодрезина для перевозки людей (на открытых горных разработках)
avertissement du fondпредостережение работающих под землёй о грозящей опасности
bac d'alimentation du filtreпитающий лоток фильтра
barrage de base du remblaiподпорная стенка для закладки
barrage du foyerпротивопожарная перемычка
bassin du Centre et du Midiбассейн Центра и Юга
bassin du Nord et Pas-de-Calaisбассейн Нор и Па-де-Кале
bord du déversoirкрай слива
bordure du gîteграница залежи
boulonnage du murштанговое крепление почвы
boulonnage du toitштанговое крепление кровли
bouveau en direction du rocherполевой штрек
Bulletin du Groupe pour l'Avancement des Méthodes d'Analyse des ContraintesБюллетень Группы по развитию методов исследования напряжений (Франция)
Bureau des Mines du DistrictОкружное горнорудное управление
Bureau des Mines du DistrictОкружное горнопромышленное управление
Bureau des Mines du DistrictОкружное горное бюро
Bureau National du Syndicat National des Ingénieurs et Cadres Supérieurs des MinesПравление Национального объединения горных инженеров и руководящих кадров горной промышленности
cadres du fondподземный технический персонал
calibre du charbonсортность угля
calibre du charbonкрупность угля
calibre du taillantдиаметр головки бура
calibre du trou de forageшаблон для просверливания отверстий (при заготовке крепи)
carbonisation du boisобугливание деревянной крепи (при подземном пожаре)
carie du boisгниение (крепи)
carie du boisдревесная гниль
chaîne de relevage du godetковшовая цепь (погрузочной машины)
chute de pierres du toitвывал породы из кровли
climatisation du creusementкондиционирование воздуха при проходке
coefficient du rocherкоэффициент, учитывающий свойства разрушаемой горной породы
Commission des Mines du Commissariat Général du PlanГорнозаводская комиссия Генерального комиссариата планирования
Commission du GrisouКомиссия по предупреждению взрывов рудничного газа (Франция)
Commission pour l'internationalisation des Règles de Construction du Matériel AntidéflagrantКомиссия по разработке международных правил конструирования взрывобезопасного оборудования
communication du mouvementпередача движения
composition du cycleсостав цикла
composition du câbleчисло прядей и проволок в канате
composition du câbleконструкция каната
composition du grisouсостав рудничного газа
composition du trainсоставление поезда
composition du trainсостав поезда
conditions climatiques du fondклиматические условия в подземных выработках
conditions du chantierусловия работы в забое
conditions du fondподземные условия
conduite du foudroyageпорядок обрушения
conduite du toitуправление кровлей
configuration du gîteочертания залежи
conservation du toitподдержание кровли
consolidation du sableукрепление песка
consolidation du terrainукрепление горной породы
consolidation du toitукрепление пород кровли
constante du terrainконстанта породного массива
contenance du wagonnetёмкость вагонетки
contenant du mineraiсодержание металла в руде
contenu du filonсреднее содержание по жиле
contrat collectif du travailколлективный трудовой договор
contrôleur du gazгазомерщик
convergence du toitопускание кровли
coupe du gisementразрез по месторождению
coupe du puitsсечение шахтного ствола
coupe du railпрофиль рельса
coupure du massifподрубка (массива)
coupure du massifподсечка (массива)
coupure du toitобрез кровли (в лаве)
courbe du câbleкривая провеса каната (напр., подвесной дороги)
courbe du câbleкривая провеса кабеля
courbe du fondкривая оседания пород на глубине
courbe d'émission du grisouкривая метановыделения
courbe granulométrique cumulée du refusкумулятивная кривая гранулометрического состава верхнего продукта грохочения
course du dispositif d'avancementдлина хода подающего устройства
coût du mètreстоимость погонного метра
cracking du grisouкрекинг рудничного газа
curage du trouочистка скважины от буровой мелочи перед заряжанием
curage du trouочистка шпура от буровой мелочи в процессе бурения
curage du trouочистка шпура от буровой мелочи перед заряжанием
curage du trouочистка скважины от буровой мелочи в процессе бурения
côte du toitвисячий бок
côté du murлежачий бок
côté du murлежачая сторона
côté du toitвисячая сторона
densité du mineraiобъёмный вес руды
Direction des Recherches et Exploitations Minières du Commissariat à l'Energie AtomiqueУправление разведки и эксплуатации месторождений полезных ископаемых Комиссариата атомной энергии (Франция)
direction du mineraiнаправление простирания рудного тела
distance du trou au frontрасстояние шпура от свободной поверхности (от стенки уступа)
distance du trou au frontрасстояние скважины от свободной поверхности (от стенки уступа)
distance du trou à la paroiрасстояние шпура от свободной поверхности (от стенки уступа)
distance du trou à la paroiрасстояние скважины от свободной поверхности (от стенки уступа)
doser du grisouопределять содержание рудничного газа в рудничной атмосфере
du mur au toitлежачего бока к висячему
du toit au murвисячего бока к лежачему
durée de passage du courantпродолжительность прохождения тока (напр., при электровзрывании)
durée du câbleсрок службы каната
durée du parcoursпродолжительность пробега (волн при сейсмической разведке, состава при откатке)
durée du taillantстойкость бура
durée du taillantсрок службы бура
dynamitière du fondподземный склад взрывчатых веществ
dynamitière du fondподземный динамитный склад
début du train d'ondesвступление ряда волн (сейсмических)
déceler du grisouобнаруживать присутствие рудничного газа
défense du remblaiограждение закладки
déflexion du câbleпровес каната
déflexion du câbleдевиация каната
dégagement du fleuret coincéизвлечение застрявшего бура
dégagement du freinотпуск тормоза
dégagement du massifнарушенность массива
dégagement du massifобнажение массива
dégagement du toitобнажение кровли
dénivelation du rejetвертикальная высота сброса
déplacement continu du chantierнепрерывное подвигание очистного забоя
déraillement du câbleсход каната со шкива
dérivés du charbonпроизводные углепродукты
déroulement du câbleсвивание каната (с барабана)
déroulement du câbleсматывание каната (с барабана)
déséquipement du puitsснятие армировки шахтного ствола
déversement du bétonспуск бетона (по наклонному жёлобу за опалубку)
déversement du bétonукладка бетона (по наклонному жёлобу за опалубку)
déversement du skipопрокидывание скипа (опрокидного типа)
déviation du trou de sondeотклонение буровой скважины
embarquement du personnelпосадка людей (в вагонетки для перевозки по подземным выработкам)
empilage du boisвыкладка крепёжного костра из деревянных брёвен
endroit du travailзабой
endroit du travailрабочее место
enfoncement du puitsпроходка шахтного ствола
enfoncement du puitsуглубка шахтного ствола
enregistreur d'affaissement du toitсамописец, регистрирующий оседание кровли
ensemble des services du quartierобщее число рабочих, занятых на участковых вспомогательных работах
ensemble des services généraux du siègeобщее число рабочих, занятых на общешахтных вспомогательных работах
ensemble du carreauповерхностный комплекс (рудника или шахты)
ensemble du carreauповерхностный комплекс (IceMine)
ensemble du fondчисло подземных рабочих
ensemble du fondподземные рабочие
ensemble du jourчисло поверхностных рабочих
ensemble du jourповерхностные рабочие
ensemble du minerai produitдобытая рудная масса
entretien du matériel minierтекущий ремонт горного оборудования
entretien du matériel minierуход за горным оборудованием
estomac du tambourрабочая часть барабана (для навивки каната)
excavation du puitsпроходка шахтного ствола
exploitation complexe des ressources du sous-solКомплексное освоение недр (ROGER YOUNG)
exploitation du charbonдобыча угля
exploitation du ferразработка железных руд
exploitation du gisement minéral tabulaireразработка пластовых месторождений (ROGER YOUNG)
exploitation du pétroleдобыча нефти
exploitation du selдобывание соли
exploitation du sous-solподземная разработка
exploitation du sous-solподземные выемки
exploitation du sous-solподземные работы
exploitation du sous-solразработка подземным способом
exploitation par foudroyage du toitразработка с обрушением кровли
exploitation par puits et galeries du pétroleразработка нефтяного месторождения шахтным способом
exploration du terrainисследование почвы
exploration du terrainисследование породного массива
exploser en dehors du rocherвзрываться вне шпура
exploseur du type capacité-déchargeконденсаторная взрывная машинка
extrémité du côté alimentationсторона подачи питания (при обогащении)
extrémité du côté déchargeразгрузочная сторона (при обогащении)
facteur volumétrique du réservoirпластовой коэффициент (IceMine)
feuille du charbonслоистость угля
feuille du charbonкливаж угля
flanc normal du synclinalмульдовое крыло складки
flanc normal du synclinalнижнее крыло складки
fluidité du gazтекучесть газа
formation du cratèreобразование воронки (взрыва)
formation du mineurобучение шахтёра
forme du massif de mineraiформа рудного тела
formule de puissance du convoyeurформула для определения мощности конвейерного привода
formule du mélangeсоотношение компонентов в смеси
freinage du mouvement de l'étançonподатливость стойки
fréquence du grisou dans les chantiersраспространение рудничного газа в очистных выработках
Fédération Générale du Travail de BelgiqueВсеобщая федерация труда Бельгии (объединение бельгийских профсоюзов)
Fédération Nationale du Sous-solПрофессиональный союз горняков (Франция)
fût du puitsшахтный ствол
galerie d'aérage au-dessus du fourneauверхний вентиляционный штрек
galerie de sortie du gazгазоотводящий ходок (при подземной газификации)
galerie du milieuпромежуточный штрек
garnir la tête du fleuretармировать головку бура
garniture du filtreрабочая поверхность фильтра
gisement du grisouместорождение, используемое для добычи метана
goulot du fourneauгорловина приёмной воронки
granulométrie du mineraiкусковатость руды
guérite du foreurбудка верхового на буровой вышке
habitabilité du chantierнормальные рабочие условия в очистном забое
hangar du criblageподземная сортировочная установка
humidification préalable du massifпредварительное увлажнение массива
imprégnation du boisпропитка крепёжного леса
inclinaison du cheminуклон пути
inclinaison du couteauнаклон задней стенки скрепера
inclinaison du couteauнаклон резца
inclinaison du filonпадение жилы
inclinaison du pousseurугол наклона пневмоподдержки (бурильного молотка)
inclinaison du pousseurнаклон наклона пневмоподдержки (бурильного молотка)
inclinaison du pousseurнаклон наклона податчика (бурильного молотка)
inclinaison du pousseurугол наклона податчика (бурильного молотка)
inclinaison du talusнаклон откоса
indicateur du piquetуказательный колышек пикета
indice d'imprégnation secondaire du pétroleнефтепроявление в пласте, впитавшем нефть из трещин
indice du fourneau de mineпоказатель выброса
ingénieur des services du jourинженер по работам на поверхности
ingénieur du contrôleинженер по технике безопасности
ingénieur du traitement des mineraisинженер-обогатитель
ingénieur en chef du fondзаведующий подземными горными работами
ingénieur en chef du fondглавный инженер по подземным горным работам
intensité du champ électriqueнапряжённость поля
irruption du grisouвнезапное выделение метана
issue du chantierвыход из очистного забоя
jonction du câbleсращивание каната
jonction du câbleприсоединение кабеля
journal du bordжурнал дражных работ
journée du CharbonКонференция по угольной промышленности
lavage du mineraiпромывка руды
lavage du mineraiобогащение руды
levé du planсъёмка плана местности
lignite du crétacéлигнит мелового периода
limite élastique du charbonпредел упругости угля
limiteur du débitограничитель дебита
lit du toitслой пород кровли
longueur du frontдлина лавы
longueur du frontобщая длина очистных забоев
longueur du frontдлина очистного забоя
longueur du front de tailleдлина лавы (IceMine)
longueur du trouглубина шпура
longueur du trouглубина скважины
longueur du trouдлина скважины
longueur du trouдлина шпура
longueur utile du convoyeurполезная длина конвейера
lumière du jourестественное освещение
machinerie du fondмашины для подземных горных работ
machinerie du fondподземные машины
machiniste de treuil du scraperскреперист
machiniste de treuil du scraperмашинист скреперной лебёдки
macrostructure du mineraiмакроструктура руды
maison du MineurДом шахтёра
malléabilité du toitпластичность кровли
manœuvres du fondманеврирование клетью на нижней приёмной площадке
manœuvres du jourманеврирование клетью на верхней приёмной площадке
mauvaise tenue du toitнеустойчивость кровли (IceMine)
maçonnerie par reprises du puitsопускная каменная крепь
maîtrise du fondподземный горный надзор
mobilité du matériel minierмобильность горного оборудования
mode de traitement du toitспособ управления кровлей
montant du perforateurколонка бурильного молотка
mouvement du solдвижение горных пород
mouvement du solсмещение горных пород
mouvement du toitсдвижение пород кровли
mouvement vertical du solвертикальное сдвижение пород
méfaits du tirповреждения, вызванные взрывом
obturation du puitsперекрытие шахтного ствола
ordre de prise du massifпорядок выемки массива
ordre de prise du massifпорядок выемки столба
ordre de prise du massifпорядок выемки целика
oscillation du solколебания грунта
ossature du chevalementкаркас надшахтного копра
ossature du siègeсхема вскрытия шахтного поля
outil de nettoyage du trou de sondeинструмент для чистки буровой скважины
ouverture du bouchonраствор воронки вруба
ouverture du bouchonврубовое отверстие
ouverture du chantierсечение выработки
ouverture du concasseurширина приёмного отверстия дробилки
ouverture du déchargementразгрузочное отверстие
ouverture du lit de lavageтолщина отсаживаемого слоя
partie du mineraiпартия руды
pelle du mineurшахтёрская лопата (Бельгия)
perforation du solбурение почвы
perforation du solбурение грунта
perte de résistance du câbleпотеря прочности каната
pesage du mineraiвзвешивание руды
plaquette du toitплита кровли
plat du plan inclinéбремсберговая площадка
plateau du géomètre souterrainмаркшейдерский штатив
poids du molarмолекулярный вес
portance du remblaiнесущая способность закладки
pose du bouclierсборка щита
pose du câbleпрокладка кабеля
pose du câbleнавеска каната
pose du raillageнастилка рельсового пути
pose du raillageукладка рельсов
pose du soutènementустановка крепи
pose mécanique du soutènementмеханизированная установка крепи
possibilité du puitsпропускная способность шахтного ствола
potentiel du solпотенциал почвы (при электроразведке)
pourcentage du minerai en métalпроцентное содержание металла в руде
pression de gonflement du pneuдавление в резиновой камере
pression de gonflement du pneuдавление в пневматической шине
pression du faîteдавление со стороны висячего бока
pression du faîteдавление кровли
pression en arrière du frontдавление на фронте (взрывной волны)
procédé du côneметод кольца и конуса (перемешивание проб)
production du charbonугледобыча
production du charbonдобыча угля
production du froidпроизводство холода
production du pétroleнефтедобыча
productivité du jetпроизводительность гидромонитора
produit financier du creusementстоимость полезного ископаемого, попутно добытого при проходке горной выработки
produit financier du traitementчистая стоимость обогащённого продукта
produits du rabotageстружка при выемке стругом
profil du frontочертание линии забоя
profil du frontпрофиль забоя
profil du railпрофиль рельса
profil du souterrainсечение подземной выработки
profil du trouпрофиль скважины
préserrage du toitпредварительное крепление кровли
prévision du dégagement de grisouпрогноз выделения рудничного газа
prévision du tempsпрогноз погоды (для открытых горных разработок)
puissance au bloc du plombработоспособность взрывчатого вещества по данным испытаний в свинцовой бомбе
puissance au fond du trouмощность на забое скважины
quartier du fondподземный горный участок
rame détachée du trainчасть состава, оторвавшаяся от поезда
rame détachée du trainчасть состава, отцепленная от поезда
raté du courantисчезновение тока
recette du fondприёмная площадка на подземном горизонте
recette du jourверхняя приёмная площадка (ствола шахты)
recette du plan inclinéбремсберговая площадка
recette du puits d'entrée d'airоколоствольный двор на входящей струе воздуха
recette du puits d'entrée d'airоколоствольный двор на свежей струе воздуха
recette inférieure du fondнижняя приёмная площадка
recette inférieure du fondприёмная площадка нижнего горизонта (в шахтном стволе)
recette principale du jourнулевая площадка
recette principale du jourверхняя приёмная площадка (ствола шахты)
recherche du mineraiразведка на руду
recherche du pétroleразведка на нефть
redoublement du filonудвоение мощности жилы
redressement du front de tailleвыпрямление лавы (IceMine)
relèvement du murподдувание почвы (пласта)
remblayage avec les terres du creusementзакладка пустой породой из проходческих забоев
rendement du mineraiсодержание металла в руде
roches du murподстилающие породы
roches du murпороды лежачего бока
roches du toitналегающие породы
roches du toitпороды висячего бока
rotation du foretвращение бура
réaction du murреакция почвы
réduction de la durée du travailснижение продолжительности рабочей смены (на силикозоопасных рудниках)
régularisation du débitдозирование питания
régularisation du débitдозирование расхода
régularisation du frontвыпрямление линии очистного забоя
régularisation du front de tailleвыпрямление лавы (IceMine)
régulateur du plan inclinéтормоз самодействующий на бремсберге
régulateur du plan inclinéсамодействующий тормоз на бремсберге
résistance du pieu au battageсопротивление сваи забивке
résistance du toitустойчивость кровли
résistance initiale du masqueначальное сопротивление респиратора
saleté du charbonзагрязнённость угля
saleté du charbonзольность угля
sans garantie du gouvernementбез правительственной гарантии (о патентах)
sensibilité électrique du détonateurчувствительность электродетонатора
siège du machinisteсиденье водителя машины
siège du machinisteкресло машиниста (шахтной подъёмной машины)
skip du bureскип для подъёма по слепому стволу
société pour l'Etude du Chargement Mécanique dans les Mines de Fer de LorraineОбщество по изучению механической погрузки на железных рудниках Лотарингии
soufflement du murподдувание почвы (пласта)
soufflement du murвспучивание почвы (пласта)
squelette du cristalскелет кристалла
strosse du toitверхняя передовая штольня (при проходке тоннеля)
surface du solземная поверхность
surélévation du railпревышение внешнего рельса (на закруглении откаточного пути)
susceptibilité magnétique du mineraiмагнитная восприимчивость руды
tassement du matériau de remblayageуплотнение закладки
tassement du matériau de remblayageусадка закладки
tassement du matériau de remblayageуплотнение закладочного материала
tassement du remblaiуплотнение закладки
tassement du remblaiусадка закладки
tassement du remblaiуплотнение закладочного материала
tassement du trainнабегание состава вагонеток (на локомотив)
taux d'avancement du frontскорость подвигания очистного забоя
tempérament du gisementхарактер месторождения
tension du câble guideнатяжение канатного проводника
tension du réseauнапряжение в сети
théorie du dégagement instantanéтеория внезапных выбросов газ
théorie du dépôt des poussièresтеория осаждения пыли
titre du mélangeсостав смеси (по соотношению составляющих)
toile du cribleситовая ткань
toile du cribleситовая сетка
toit du filonкровля жилы
torpillage du pilierобрушение целика взрывом
torpillage du pilierвзрывание целика
torpillage du puits à pétroleторпедирование нефтяной скважины
torsion du câbleскручивание каната
torsion du câbleсвивка каната
tracteur du fondтягач для подземных работ
traction du filнатяжение провода
transformateur du fondподземный трансформатор
translation du personnelперевозка людей (по горным выработкам)
traçage du quartierнарезка выемочного участка
tremblement du massifсотрясение породного массива (при взрыве)
trempage du boisпропитка крепёжного леса погружением в раствор антисептика
treuil du camionвспомогательная лебёдка, установленная на грузовике (для транспортировки материалов на открытых горных разработках)
triage du fondподземная сортировка
triage du fondподземное сортировочное устройство
triage du mineraiрудосортировка
triage du mineraiотборка руды
triage du mineraiрудоразборка
triage du mineraiсортировка руды
trop-plein du cycloneслив циклона
trou de mine du radierнижний шпур
trou de mine du radierподошвенный шпур
trou du centreцентральный шпур
trou du daisneнижний шпур
trou du daisneподошвенный шпур
trou du tuyau aspirateurотверстие всасывающей трубы
tâche du mineurсменное задание шахтёру
tâche du mineur"урок"
tête du montantголовка стойки
tête du montantверхний башмак рудничной стойки
valorisation du brutобогащение рядового угля
valorisation du charbonобогащение угля
veine du placerроссыпь
vernis du désert"пустынный загар" (кора коричневого цвета на породах в пустыне)
vitrification du sableпревращение песка в стекло
voyage du camionрейс грузовика
voûte du tunnelсвод тоннеля
vérification du calibrage du fourneauпроверка диаметра шпура (перед заряжанием)
vérification du calibrage du fourneauпроверка диаметра скважины (перед заряжанием)
vérification du tirосмотр забоя после взрыва
vérification du tirпроверка результатов взрыва
wagon de transport du personnelвагонетка для перевозки людей
âge du terrainвозраст геологических отложений
âge du terrainвозраст горной породы
éboulement du parementобрушение висячего бока
éboulement du parementобрушение стенки забоя
éboulement du pilierобрушение целика
éboulement du toitобрушение кровли
ébranlements du solколебания грунта (I. Havkin)
éclairage du fondрудничное освещение
éclairage du fondосвещение подземных выработок
éclairage du front de tailleосвещение очистного забоя
éclairage du travailрабочее освещение
équation du freinageуравнение торможения
état de fissuration du massifстепень трещиноватости породного массива
état du massifсостояние породного массива
état du solсостояние грунта
étendue du quartierплощадь выемочного участка
étiolement du filonистощение жилы
étiolement du filonобеднение жилы
Showing first 500 phrases