DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Technology containing du | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de l'eau sous l'effet du ventветровой сгон воды
abaissement du niveauпадение уровня
abaissement du niveauпонижение уровня
abaissement du niveau d'eauпонижение уровня воды
abaissement du point de congélationпонижение точки замерзания
abaissement du point de congélationпонижение температуры замерзания
abaissement du point de fusionпонижение температуры плавления
abaissement du point de roséeпонижение точки росы
abaissement du pressionпонижение давления
abaissement du rendementснижение производительности
abaissement du rendementснижение выхода
abaissement du travail de sortieуменьшение работы выхода
abaissement vrai du point de congélationистинное понижение температуры замерзания
absorbant du sonзвукопоглотитель
absorption avec l'excitation de vibrations du réseauпоглощение излучения кристаллической решёткой
absorption du sonпоглощение звука
absorption moléculaire du sonмолекулярное поглощение звука
absorption par les vibrations du réseauпоглощение излучения кристаллической решёткой
accroissement substantiel du rendementрезкое увеличение производительности
accroissement substantiel du rendementмгновенное увеличение производительности
accroissement thermique du calibreтепловое расширение калибра
action aérodynamique du courant gazeuxаэродинамическое действие газового потока
action du bordкраевой эффект
action du froidохлаждающее действие
action du froidохлаждение
affouillement à l'aval du radierразмыв русла ниже флютбета
agrégat du bétonзаполнитель бетона
alcalinité du solщёлочность почвы
allongement de rupture du béton à la compressionлинейная деформация бетона при сжатии
allongement du tirперенос огня вперёд
allongement du tirувеличение прицела
alésage du levierотверстие в рычаге
alésage du palierвнутренний диаметр подшипника
amaigrissement du profilуменьшение профиля (напр. резьбы)
amorcement du nombre quantiqueувеличение квантового числа
amortissement de bruit du brûleurснижение уровня шума горелки
amortissement du phénomène électromagnétiqueзатухание электромагнитного процесса
amortissement du sonослабление звука
amortisseur du tamponбуферный амортизатор
amortisseur du tamponпоглощающее устройство буфера
amorçage du forageзапальные приспособления в буровом деле
amorçage du fourпуск печи
amorçage du thyratronотпирание тиратрона
anneau d'arrêt du pneumatiqueзапорное кольцо обода (колеса)
anneau de scellement du groupeзакладное кольцо агрегата
anneau du cardanкольцо кардана
appareil brûlant du pétroleгорелочное устройство для сжигания нефти
appareil brûlant du pétroleнефтяная горелка
appareil d'attaque du terrainинструмент для разрушения породы
appareil de divisionnement du limbeкруговая делительная машина
appareil de levage du bétailустройство для подъёма животных (на подвесной путь)
appareil de mesure du bruitшумомер
appareil de mesure du flux énergétiqueвеберметр
appareil de mesure du flux énergétiqueфлюксметр
appareil de mesure du taux de distorsion harmoniqueклирфакторметр
appareil de mesure objective du bruitобъективный шумомер
appareil de mesure subjective du bruitсубъективный шумомер
appareil de soudage à superposition du courant à haute fréquenceустройство для высокочастотной сварки с накладкой
appareil d'extraction du type mélangeur-décanteurэкстрактор типа "смеситель-отстойник"
appareil pour le cathétérisme du cœurаппарат для зондирования сердца
appareil récepteur du bâtonприспособление для приёма жезлов с движущегося поезда
appareil à mesurer la teneur en gaz du sangаппарат для определения газов крови
appareil à mesurer le sens du courantизмеритель направления потока (жидкости)
articulation du dispositifрасчленение боевого порядка
assemblage du jointсборка рельсового стыка
assiette du ballastподошва балластного слоя
assiette du ballastбалластное корыто
assiette du ballastоснование балластного слоя
assiette du déflecteurотражающий диск дефлектора
atlas du cielатлас звёздного неба
atlas du cielзвёздный атлас
avoir du grasбыть больше по размерам , чем нужно
avoir du grasбыть толще , чем нужно
bain du bétailбассейн для мойки скота перед убоем
barre de transfert du nombreшина передачи числа
barre de transfert du nombreчисловая шина
barre du gouvernailрумпель
barreau du brûleurкаркас горелки
barrière de potentiel du noyauядерный барьер
barrière de vapeur du liquideплёнка пара, препятствующая парообразованию (в трубе)
barrière du chemin de ferшлагбаум на охраняемом железнодорожном переезде
barrière du quaiограждение платформы
biréfringence du matériau laserдвойное лучепреломление лазерного материала
blindé du génieсапёрный танк
bloc de guidage du pistonюбка поршня
blocage du faisceauзапирание пучка (электронов)
blocage du freinблокировка тормоза
blocage du goujonзатягивание шпильки
blocage du signalблокировка сигнала
bras du levier d'un coupleплечо пары сил
bras du levier d'une forceплечо силы
bras du pic-upрычаг звукоснимателя
bras du pic-upтонарм
brassage du mélange air-combustibleприготовление топливной смеси
brassage du mélange air-combustibleперемешивание топливовоздушной смеси
calcination du mineraiобжиг руды
calcul des effects du ventрасчёт ветрового воздействия
calcul du béton armé en plasticité de ruptureрасчёт железобетонных конструкций методом пластических деформаций
calcul du diagrammeвычисление диаграммы
cap du compasкомпасный курс
cap du compasкурсовая черта
capacité acoustique du brûleurпроизводительность горелки по шуму
capacité de débit du ventilateurпроизводительность вентилятора (по воздуху)
capacité de la retenue du réservoirёмкость водохранилища
capacité de transport du courantдопустимый ток
capacité de transport du courantдопустимая токовая нагрузка
capacité de transport thermique du fluideпроизводительность по теплопередаче жидкости
capacité du ballonёмкость баллона
capacité du ballonобъём аэростата
capacité du brûleurтеплопроизводительность горелки
capacité du brûleurрасход горелки по топливу
capacité du brûleurпроизводительность горелки
capacité du canal d'informationёмкость канала информации
capacité du compresseurпроизводительность компрессора
capacité du condenseurпроизводительность конденсатора
capacité du godetёмкость ковша
capacité du navireгрузовместимость судна
capacité du parc de charbonрезервная ёмкость угольного склада
capacité du programmeдлина программы
capacité du réacteur par chaleurмощность ядерного реактора по теплу
capacité du réservoir de combustibleрезервная ёмкость топливохранилища
capacité du réservoir de combustibleёмкость топливного резервуара
capacité du transportпередаваемая мощность
capacité du transportпропускная мощность
capacité du transportпропускная способность
capacité du transportтранспортная грузоподъёмность
capacité du treuilканатоёмкость лебёдки
capacité du treuilмощность лебёдки
capacité du treuilтяговое усилие лебёдки
capacité effective du condenseurэффективная производительность конденсатора
capacité moyenne du foyerсреднее тепловое напряжение топочного пространства
capacité portante du solдопускаемая нагрузка на грунт
capacité portante du solдопустимое удельное давление на грунт
capacité portante du solсопротивляемость грунта
capacité portante du solнесущая способность грунта
carburant principal du réacteurосновное топливо реактивного двигателя
carter central du turboréacteurсредний картер турбореактивного двигателя
carter central du turboréacteurглавный картер турбореактивного двигателя
carter central du turboréacteurглавный корпус турбореактивного двигателя
carter central du turboréacteurсредний корпус турбореактивного двигателя
carter du compresseurкартер компрессора
carter du pont-arrièreкартер заднего моста
carter du rotorкорпус ротора (двигателя)
carter du volantкартер маховика (напр., двигателя)
centrage du mitronцентровка колпака дымовой трубы
centrage du rotor d'échangeurцентрирование ротора теплообменника (воздухоподогревателя)
centrale du palierступень гидроэнергетического каскада
centralisation du froidцентрализация холодоснабжения
centre d'approvisionnement du matériel d'aviationбаза снабжения авиационной техникой
centre de contrôle du lancementпункт управления запуском
centre de renseignement de défense aérienne du territoireразведывательный центр ПВО страны
Centre d'Essais du Matériel Aéronautiqueцентр по испытанию авиационной техники
centre d'instruction du parachutismeучебный центр по подготовке парашютистов
centre d'instruction du service du matérielучебный центр материально-технического обеспечения
centre du système galactiqueгалактическое ядро
centre du système galactiqueцентр Галактики
centre du volume déplacéцентр плавучести
centre National d'Organisation Scientifique du TravailНациональный институт научной организации труда
Centre Principal d'Expertise Médicale du Personnel Navigantглавная врачебно-лётная комиссия
centre Scientifique et Technique du BâtimentНаучно-технический центр по строительству
centrifugation du gaz comburantзакрутка первичного воздуха
chasser le long du murпроходить выработку вдоль лежачего бока
collecteur d'admission du surchauffeurвсасывающий коллектор перегревателя
collecteur d'admission du surchauffeurвпускной коллектор пароперегревателя
collecteur d'admission du surchauffeurвсасывающий коллектор пароперегревателя
collecteur d'admission du surchauffeurвпускной коллектор перегревателя
collecteur de retour du réfrigérantрециркуляционный коллектор хладагента
collecteurs du turboréacteurгазосборник турбореактивного двигателя
collet du conduit d'arrivéeфланец топливопровода
collet du tire-fondвтулка шурупа
composition du combustible et du comburantсоотношение горючего и окислителя
composition du combustible et du comburantсоотношение горючего и окислителя в топливе жидкостного ракетного двигателя
composition du câbleконструкция кабеля
composition du trainформирование поездного состава
composition du trainсоставление поездного состава
condition du régime permanentусловие стационарного режима
conditionnement du poissonупаковка рыбы
conditionnement du poissonуборка рыбы
conditionnement du sous-solорганизация инженерных сетей (города или промышленного предприятия)
conditionnement du sous-solорганизация подземного хозяйства (города или промышленного предприятия)
conditionnement du tabacкондиционирование влажности табака
conditions de vol à vue du solусловия визуального полёта
conditions du tempsпогодные условия
conditions du tempsусловия погоды
conditions du tracéусловия трассирования пути
conditions du tracéусловия укладки пути
conditions du tracéусловия прокладки пути
conditions du traficусловия движения (перевозок)
conductance de transfert du tubeкрутизна характеристики электронной лампы
conducteur d'arrière du trainкондуктор хвостового вагона
conducteur d'arrière du trainпроводник хвостового вагона
conducteur d'arrière du trainхвостовой кондуктор
conducteur du deuxième choixпроводник второго рода
conducteur du deuxième choixионный проводник
conducteur du faisceauпровод пучка (расщеплённого провода)
conducteur du premier choixпроводник первого рода
conducteur du premier choixэлектронный проводник
conducteur du sonзвукопровод
coupe du railпоперечный разрез рельса
coupe du railпоперечный профиль рельса
coupe du railпоперечное сечение рельса
coupe du terrainгеологический разрез
coupe transversale du cuirпоперечный разрез кожи
coupelle de vaporisation du brûleurгазификационная камера мазутной горелки
couple du moteur à pleine chargeмаксимальный момент двигателя
coupole du poste de pilotageфонарь кабины лётчика
coupure du cadmiumграница поглощения в кадмии
coupure du cours d'eauперекрытие водотока
coupure du massifподрубка пли подсечка (массива)
coupure du toitобрез кровли (ш лаве)
coupure du transformateur à videотключение ненагруженного трансформатора
coupure d'une passe du cours d'eauчастичное перекрытие водотока
création de la boucle du programmeразработка цикла программы
créativité du designдизайнерское творчество (Sergei Aprelikov)
culot du groupe d'allumageцоколь блока запальника
degré de plénitude du diagrammeкоэффициент полноты диаграммы
degré de plénitude du diagrammeстепень полноты диаграммы
degré de saturation du solнасыщенность почвы
degré d'enchevêtrement du cotonстепень забивания гарнитуры хлопком
degré d'enchevêtrement du cotonстепень углубления гарнитуры хлопком
degré du polynômeстепень многочлена
dessus du piedподъём ноги
dessus du piedверхняя часть стопы (чулка)
discrétisation du signalдискретизация сигнала
dispositif d'alimentation du brûleur à mazoutтопливный насос мазутной горелки
dispositif de broyage du charbonуглеразмольная мельница
dispositif de butée du chariotбуфер каретки
dispositif de captage du condensatконденсатосборник
dispositif de commande du combustibleрегулятор расхода топлива
dispositif de commande du combustibleкарбюратор
dispositif de déroulement du rubanлентопротяжный механизм
dispositif de lecture du niveau d'eauводомерная рейка
dispositif de lecture du niveau d'eauуказатель уровня воды
dispositif de purge du détendeurпродувочное устройство редукционного клапана
dispositif de recul du brûleurустройство ввода и вывода форсунки горелки
dispositif de réglage du foyerфокусирующее приспособление
dispositif de réglage du sabot de freinприспособление для установки тормозных колодок
dispositif de réglage du sabot de freinприспособление для регулирования положения тормозных колодок
dispositif de succion du noyauустройство для отсоса и наполнения сердцевины (блоков льда)
dispositif de support du pistonопорное приспособление для поршня
dispositif d'excitation du laserустройство накачки лазера
dispositif du contrôle de la vigilanceприспособление для контроля бдительности (машиниста)
dispositif du relevage hydrauliqueгидроподъёмное приспособление
dispositif d'utilisation du rayonnement solaireэнергоустановка, работающая на энергии солнечного излучения
dispositif pour la mesure du champприбор для измерения напряжённости поля
dispositif pour la mesure du champкомпаратор
dispositifs de protection du litмероприятия по укреплению русла
disposition du brûleur principalрасположение основной горелки
débourreur du volantочёсыватель бегуна
débris du cuirотходы кожи
défocalisation du spot de lectureрасфокусировка считывающего пятна
déformation du modeискажение моды
déformation du signalискажение сигнала
déformation verticale de l'âme du railвертикальная деформация рельса
déjantage du pneuснятие пневматика
déjantage du pneuснятие шины с обода
départ central du gazцентральный газоотвод
départ latéral du gazбоковой газоотвод
Département des Etudes de Piles du Commissariat à l'Energie Atomiqueдепартамент по вопросам изучения реакторов при Комиссариате по атомной энергии
déraillement du galetсоскакивание ролика
déraillement du trolleyсоскакивание ролика токоприёмника
désulfuration du combustible liquideобессеривание жидкого топлива
désulfuration du combustible liquideобессеривание мазута
déversement du murперелив через стенку (набережной)
déversement du railнаклон наружного рельса (в кривой при его возвышении)
déviation bilatérale du jetдвустороннее отклонение струи
déviation de direction du courantотклонение направления потока
déviation du compasдевиация компаса
déviation du jetотклонение реактивной струи
déviation du projectileотклонение снаряда
déviation unilatérale du jetодностороннее отклонение струи
ecranage du passage descendantтрубчатое экранирование нисходящего газохода
encastrement de l'usine dans l'épaisseur du barrageсовмещение здания гидроэлектростанции с телом плотины
encastrement du barrageврезка плотины (в основание и в берега)
enrayement du moteurзаедание двигателя
erreur absolue du mesurageабсолютная погрешность измерения (vleonilh)
erreur de sortie absolue du transducteur de mesureабсолютная погрешность измерительного преобразователя по выходу (vleonilh)
erreur du compasпоправка компаса
erreur du moyen carréсреднеквадратичная ошибка
erreur du moyen carréсредняя квадратическая погрешность
erreur du moyen carréсреднеквадратическая ошибка
expansion isotherme du gaz moteurизотермическое расширение газообразного рабочего тела
faisceau combustible du réacteurтопливная сборка ядерного реактора
faisceau de tubes du type Fieldтрубчатый пучок Филда (парогенератора АЭС)
faisceau du convecteurтрубчатый пучок конвективного теплообмена
faisceau du refroidisseur à airтрубчатый пучок воздушного охладителя
faisceau tubulaire du radiateurкомплект трубок радиатора
ferrure de fixation du train d'atterrissageузел крепления шасси
fil d'amenée du courantпитающий провод
fil d'arrivée du courant électriqueподвод электрического тока
flambage du tissuопалка ткани
flambage du tissuопаливание ткани
fluide transporteur du froidжидкий охладитель
fluidité du bétonподвижность бетонной смеси
fluidité du bétonвязкость бетона
fluidité du bétonтекучесть бетона
fluidité du bétonподвижность бетона
force de déplacement du régulateurперестановочная сила регулятора
force de serrage du segmentпружинящая сила кольца
force du filудельная разрывная удельная крепость пряжи
force du filудельная крепость пряжи
force du filудельная разрывная нагрузка пряжи
force du jetсила тяги реактивной струи
force minimum du filминимальная крепость пряжи (в тонких местах, переслежинах)
force moyenne du filсредняя разрывная крепость пряжи
force moyenne du filсредняя разрывная нагрузка пряжи
forces du dipôleдипольные силы
freinage du mélangeurторможение вальцов
frettage du foyerкрепление топки поясами жёсткости
galbe d'enceinte du réacteurпрофиль активной зоны ядерного реактора
garde du comportementсохранение эксплуатационных качеств вещи (vleonilh)
gel du solмерзлота
gréement du canonорудийная принадлежность
géométrie interne du brûleurвнутренняя геометрия топливного тракта горелки
humidificateur du type à aérosolувлажнитель аэрозольного типа
humidité du solвлажность почвы
humidité du ventвлажность дутья (vleonilh)
incidence du faisceauпадение пучка
intégrale du dopageвеличина общей дозы легирования
intégrale du mouvementинтеграл движения
intégration sur l'ensemble du spectreинтегрирование по спектру
lit du fleuveстрежень реки
lit du fleuveрусло реки
loi de Coulomb du magnétismeзакон Кулона для магнитостатики
loi de la conservation du moment dans un champ centralзакон сохранения момента в центральном поле
loi de l'inverse du carréзакон обратных квадратов
loi du circuit magnétiqueзакон магнитной цепи
loi du cosinusзакон Ламберта
loi du cosinusзакон косинуса
loi du jet libre isothermeзакон свободной изотермической струи
loi fondamentale du mouvementвторой закон Ньютона
marge de variation de débit du combustibleпредел изменения расхода топлива
masquage du faisceau ioniqueэкранирование ионного пучка
masquage du faisceau ioniqueмаскирование ионного пучка
masque au milieu du massifдиафрагма (плотины)
masque au milieu du massifядро
masque du bitume chaudпокрытие из битума горячей укладки
mineur du fondподземный горнорабочий
mineur du jourгорнорабочий карьера
mollesse du cuirгибкость кожи
mousses du verre"мошка"
mousses du verreмелкие воздушные пузырьки в стекле
multiplexage par partage du tempsвременное уплотнение
médecin du travailрудничный врач
médecin du travailпромышленно-санитарный врач
nombre des étages du surchauffeurчисло ступеней пароперегревателя
nombre des étages du surchauffeurчисло ступеней перегревателя
nu du murлицевая поверхность стены (vleonilh)
observation de la flamme du brûleurоптический контроль факела горелки
ogive de protection du satelliteзащитный конус спутника
partage du tempsсистема коллективного пользования ЭВМ
partage du tempsсистема коллективного пользования электронной вычислительной машиной
partage du tempsразделение времени электронной вычислительной машиной между пользователями
partage du tempsразделение времени ЭВМ между пользователями
perte de pression du fluide de travailснижение давления рабочей среды
perte du pasвыпадение из синхронизма
perte du rendement du cycleснижение производительности цикла (напр. теплового)
perte du rendement thermiqueснижение теплопроизводительности
perte du rendement thermiqueтеплопотери
perturbation du réseauповреждение сети
planimétrage du diagrammeпланиметрирование диаграммы
plante du piedподошва ступни
planéité du champ d'imageплоскостность поля изображения
portance du solнесущая способность грунта
porte-membrane du détendeurрегулирующая мембрана детандера
pronostic du tempsпрогноз погоды
prérefroidisseur du liquide à doubles tuyauxдвухтрубный переохладитель жидкости
présélection du diaphragmeустановка диафрагмы на заранее заданное значение
putréfaction du cuirпорча шкуры
pédale de commande du démarreurпедаль стартёра
pédale de commande du démarreurпедаль включения стартёра
recul du glacierотступание ледника
relever la position du navireопределять место судна по пеленгам
relief interne du matériauструктура материала
rendement du cimentкоэффициент выхода цементного теста
rendement du compresseurкпд компрессора
rendement du cycle thermiqueкпд теплового цикла
rendement du four à couche fluidiséeкпд печи с псевдоожиженным слоем
rendement du foyerтеплопроизводительность топки
rendement du foyerпроизводительность топки
rendement du laserкпд лазера
rendement du soudageпроизводительность сварки
rendement maximum du brûleurмаксимальная теплопроизводительность горелки
rendement maximum du brûleurмаксимальная производительность горелки
rendement minimum du brûleurминимальная теплопроизводительность горелки
rendement minimum du brûleurминимальная производительность горелки
renforcement du caoutchoucусиление каучука
renforcement du talonусиление крыла покрышки
repère du mouvement absoluнеподвижные оси координат
repère du mouvement absoluабсолютная система отсчёта
repère du mouvement absoluнеподвижная система отсчёта
repère du mouvement absoluосновная система ориентировки
repérer la position du navireопределять место судна
retour du condensatрециркуляция конденсата
retour du condensatвозврат конденсата
retour du fluide de refroidissementтрубопровод возврата охлаждающей среды
récupération de l'enthalpie du gaz d'échappementрекуперация остаточного тепла отработавших газов
récupération du potentiel de réfrigérationрекуперация потенциала охлаждения
récupération du rejet thermiqueрекуперация остаточного тепла
régularisation du débit solideборьба с отложениями наносов
régularité du bétonоднородность бетона
régularité du traficрегулярность движения поездов
régulateur de commande du robinetрегулятор сервопривода клапана
régulateur de maintien du plan d'eauрегулятор уровня воды
régulateur du tissuрегулятор подачи ткани
régulateur du ventрегулятор дутья
régulateur du ventвентиляционное окно
régulation du compasуничтожение девиации компаса
régulation du réacteur nucléaireрегулирование термоядерного процесса в реакторе
régulation du systèmeрегулирование системы
résistance de souffle du tubeшумовое сопротивление лампы
résistance du filкрепость пряжи
résistance du filпрочность нити
résistance du filпрочность пряжи
résistance du filкрепость нити
résistance du solсила сопротивления грунта (AnnaRoma)
résistance du terrainдопускаемое давление на грунт
résistance vive du ruptureполная работа деформации растяжения
sangle de traction du rachisлямка для вытяжения позвоночника
saturation du laserнасыщение лазера
saturation du milieu actifнасыщение активной среды
saturation du récepteurперегрузка приёмника
saturation du récepteurнасыщение приёмника
sensibilité du compteurэффективность счётчика
strosse du toitверхняя передовая штольня (при проходке туннеля)
studio d'enregistrement du sonстудия звукозаписи
surcharge du métierперегрузка станка
surchauffeur du bouilleur de chaudièreперегреватель барабана котла
surchauffeur du type à panneauширмовый пароперегреватель
surchauffeur du type à panneauширмовый перегреватель
synchronisateur du modeсинхронизатор мод
ségrégation du bétonрасслаивание бетона
sélecteur du capкурсозадатчик
sélecteur du rayonnementселектор излучения
tableau de commande du régulateurдиспетчерский пульт
tablier du chariotфартук (суппорта)
tablier du pontмостовой настил
tablier du pontпроезжая часть моста
tassement du filукладка пряжи (на паковке, при намотке)
tassement du filплотность паковки пряжи
tassement du matériauслёживание материала
tassement du profilусадка сечения
tassement du profilосадка сечения
tassement du sous-solосадка основания
tassement du trainнабегание поезда (на локомотив)
temporisation à la retombée du relaisвремя срабатывания при размыкании реле (vleonilh)
temporisation à l'attraction du relaisвремя срабатывания при замыкании реле (vleonilh)
temps de blocage du courantнепроводящий период
temps de blocage du courantпериод запертого состояния (лампы)
temps de démarrage du foyerвремя растопки
temps de démarrage du foyerвремя разогревания топки
temps de séchage du combustibleвремя топливо-подготовки
temps de séchage du combustibleвремя сушки топлива
titre du mélangeдозировка смеси
titre du mélangeсоотношение смеси
titre du mélangeпроцентный состав смеси
titre du mélangeсостав смеси
Titulaire du marchéподрядчик (whitehall)
toron central du câbleсердечник каната
transfert de chaleur du foyerтеплопередающая способность топки
transfert du contrasteпередача контраста
transfert du rayonnementперенос излучения
transformation du mode de chauffeизменение способа нагрева
transformation du mode de chauffeизменение вида нагрева
traçage du gîte en massifsнарезка залежи на выемочные столбы
tube conducteur du fluideтрубопровод питательной воды
tube de queue du filtreспускной патрубок фильтра
tube du pont arrièreчулок полуоси заднего моста (напр., у трактора)
tube du pont arrièreкожух полуоси заднего моста (напр., у трактора)
tube support de faisceau du surchauffeurколлектор трубчатого пакета пароперегревателя
tube support de faisceau du surchauffeurколлектор трубчатого пакета перегревателя
verge du penduleтяга маятника
verge du penduleстержень маятника
vibration du battantвибрация батана
zone axiale du séparateurзона аксиального прохождения потока в сепараторе
zone comprimée du bétonсжатая зона бетона
zone de cuisson du fourneauзона спекания доменной печи
zone de surrégénération du réacteurзона воспроизводства топлива ядерного реактора на быстрых нейтронах
zone du poste d'aiguillageзона, обслуживаемая стрелочным постом
zone territoriale du nordсеверная территориальная зона
zone territoriale du suaюжная территориальная зона
électrodéposition du latexполучение изделий электроотложением из латекса
électrodéposition du latexэлектроотложение латекса
émission acoustique du brûleurшумовой фон горелки
émission du corps noirизлучение чёрного тела
émission du solземное излучение
équation différentielle aux dérivées partielles du type elliptiqueдифференциальное уравнение с частными производными эллиптического типа
équation différentielle aux dérivées partielles du type hyperboliqueдифференциальное уравнение с частными производными гиперболического типа
équation différentielle aux dérivées partielles du type paraboliqueдифференциальное уравнение с частными производными параболического типа
équation du gazуравнение состояния газа
équation du tempsуравнение времени (разность истинного и среднего времени)
étayement du coffrageлеса для опалубки
étendage du verre à vitresвытягивание оконного стекла
étendage du verre à vitresраспрямление оконного стекла
étendue du filonпростирание жилы
étendue du mesureпределы измерений
étendue du mesureдиапазон измерительного прибора
étendue du mesureдиапазон измерений
étendue du quartierдлина блока
étendue du spectreширина спектра
Showing first 500 phrases