Subject | French | Russian |
proverb | A génisse qui frappe avec la tête, Dieu ne donnera pas de cornes. | Бодливой корове Бог рог не даёт. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
comp. | accès à données | доступ к данным |
patents. | acte de donner suite à un recours | удовлетворение жалобы с исправлением решения |
comp. | appareil d’acquisition de données à canaux multiples | многоканальное устройство сбора данных |
UN, polit. | Atelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes | Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими |
inf. | avoir la donner | испугаться |
comp. | base de données aux listes inversées | база данных с инвертированной списковой структурой |
org.name. | base de données Genre et le droit à la terre | база данных по гендерной проблематике и правам на землю |
org.name. | base de données Genre et le droit à la terre | база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю |
UN | base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
org.name. | Base de données se rapportant aux législations nationales et aux accords internationaux ayant trait à l'alimentation, l'agriculture et les ressources naturelles renouvelables en incluant les domaines des pêches, de la foresterie et de l'eau | ФАОЛЕКС |
org.name. | Base de données sur l'accès au marché agricole | База данных о доступе к сельскохозяйственным рынкам |
comp. | base de données à interface graphique | база данных с графическим языком запросов |
comp. | base de données à listes directes | база данных с простой списковой структурой |
comp., MS | collecte de données relatives à l'utilisation et à l'état | сбор данных об использовании и исправности |
mil. | commander le front à donner aux attaques | определять ширину полосы наступления |
Игорь Миг, law | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.) |
comp. | cycle de mise à disposition de données | цикл выборки данных |
forestr. | dispositif à donner la voie | станок для разводки (зубьев пилы) |
comp. | dispositif à supports de données | установка тома |
patents. | donne est sujet au payement d'une taxe | подлежать обложению пошлиной |
patents. | donne lieu au payement d'une taxe | подлежать обложению пошлиной |
sec.sys. | donner accès à | дать доступ к (Alex_Odeychuk) |
fig. | donner accès à | открывать путь к (La formation donne accès au succès. I. Havkin) |
gen. | donner accès à | предоставить доступ к (ROGER YOUNG) |
gen. | donner accès à | вести (куда-л.) |
law | donner accès à l'épargne à | выполнять функции посредника при передаче сбережений |
hist. | donner accès à une riche documentation historique | давать доступ к обширному массиву исторических документов (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner libre carrière à... | дать волю (чему-л.) |
gen. | donner carrière à un cheval | пустить лошадь карьером |
gen. | donner chair à... | облечь в плоть |
gen. | donner charge à qn | поручить (кому-л.) |
law | donner compétence à la loi étrangère | указывать на применение иностранного закона (о коллизионной норме vleonilh) |
law | donner congé à l'employeur | расторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением (vleonilh) |
law | donner congé à l'employeur | предупреждать нанимателя о прекращении трудового договора |
busin. | donner congé à un locataire | расторгать договор найма (vleonilh) |
gen. | donner corps à | воплотить в жизнь (kee46) |
gen. | donner corps à | придать реальность (kee46) |
gen. | donner corps à | придавать реальность (kee46) |
gen. | donner corps à | реализовать (kee46) |
gen. | donner du corps à | воплощать, делать ощутимым (NZ) |
gen. | donner corps à | укрепить (kee46) |
gen. | donner corps à | укреплять (kee46) |
gen. | donner corps à | воплощать в жизнь (kee46) |
gen. | donner créance à qch | придавать достоверность |
gen. | donner de la confiture aux cochons | метать бисер перед свиньями |
gen. | donner de la confiture aux cochons | не в коня корм |
fig. | donner de la confiture à un cochon | метать бисер перед свиньями (marimarina) |
fig. | donner de la confiture à un cochon | все испортить (marimarina) |
fig. | donner de la confiture à un cochon | сделать что-л зря (marimarina) |
fig. | donner de la confiture à un cochon | метать жемчуг перед свиньями (marimarina) |
gen. | donner de la consistance à qch | уплотнить |
gen. | donner de la consistance à qch | сгущать |
gen. | donner de la haine à... | вызывать отвращение у (...) |
gen. | donner de la matière à réfléchir | дать пищу для размышления (shamild) |
tech. | donner de la voie à la scie | разводить зубья пилы |
tech. | donner de la voie à la scie | разводить пилу |
gen. | donner de l'acuité à qch | придать остроты чему-то (ROGER YOUNG) |
gen. | donner de l'aversion à qn | внушать отвращение |
gen. | donner de l'aversion à qn | внушать неприязнь (кому-л.) |
fin. | donner de l'extension à une affaire | расширять дело |
gen. | donner de l'ombrage à | отодвинуть на второй план (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | затмить (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | вызывать подозрение кого-л. (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | вызвать зависть кого-л. (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | огорчить (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | вызвать ревность кого-л. (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | разгневать (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | рассердить (Lucile) |
gen. | donner de l'ombrage à | внушать кому-л. опасение (Lucile) |
inf. | donner de l'urticaire à qn | раздражать (кого-л.) |
inf. | donner de l'écuyer à qn | вызывать отвращение (у кого-л.) |
busin. | donner des armes à l'adversaire | подыгрывать противной стороне (vleonilh) |
busin. | donner des armes à l'adversaire | подыгрывать оппоненту (vleonilh) |
inf. | donner des boutons à qn | выводить из себя (кого-л.) |
inf. | donner des boutons à qn | вызвать отвращение (у кого-л.) |
gen. | donner des boutons à qn | злить (кого-л.) |
show.biz. | donner des concerts à travers le monde | выступать с концертами по всему миру (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner des confitures aux cochons | метать бисер перед свиньями (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
gen. | donner des coups de bâton à qn | бить кого-л. палкой |
gen. | donner des cours à distance | давать уроки удалённо (z484z) |
gen. | donner des cours à distance | давать уроки онлайн (z484z) |
gen. | donner des crispations à qn | вызывать раздражение (у кого-л.) |
gen. | donner des leçons aux autres | давать уроки другим (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | donner des preuves à l'appui | обосновывать |
journ. | donner des preuves à l'appui | обосновать |
gen. | donner des preuves à l'appui de qch | обосновать (Morning93) |
law | donner des sûretés à qn | дать обеспечение кому-л. (ROGER YOUNG) |
law | donner des sûretés à qn | дать гарантии (ROGER YOUNG) |
journ. | donner droit à | давать право |
mining. | donner droit à une concession de découverte | предоставить право на ведение разведочных работ |
inf. | donner du cœur au ventre | ободрить |
gen. | re donner du cœur à qn | подбодрить (кого-л.) |
Игорь Миг, inf. | donner du fil à retordre | вызывать беспокойство |
Игорь Миг, inf. | donner du fil à retordre | причинять беспокойство |
Игорь Миг, inf. | donner du fil à retordre | напрягать |
gen. | donner du fil à retordre | создавать кому-то трудности (Wassya) |
gen. | donner du fil à retordre à qn | задать трудную задачу (кому-л.) |
gen. | donner du fil à retordre à qn | задать трудную задачу (кому-л.) |
gen. | donner du fil à retordre à qn | наделать хлопот |
idiom. | donner du grain à moudre | лить воду на мельницу (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner du mou à une corde | ослабить верёвку |
tech. | donner du plein au cuir | наполнять кожу (напр., дубителем) |
gen. | donner du prix à qch | придавать значение |
gen. | donner du relief à ... | оттенять |
gen. | donner du relief à qch, à qn | служить фоном чем-л., кому-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | donner du sens à | осмыслять (Lena2) |
gen. | donner du tintouin à qn | наделать хлопот (кому-л.) |
law | donner décharge au débiteur | освобождать должника от обязательства |
manag. | donner décharge à qn | освободить от ответственности (Wif) |
law | donner effet à l'immunité | обеспечивать иммунитет (vleonilh) |
econ. | donner en gage à titre de garantie | предоставление в качестве залогового обеспечения |
gen. | donner en pâture à qn | отдать на съедение (кому-л.) |
gen. | donner entière satisfaction à qn | полностью устроить кого-л. (Afin que le matériel vous donne entière satisfaction, nous vous conseillons de suivre attentivement les procédures indiquées dans ce manuel. I. Havkin) |
journ. | donner force de loi à | придать силу закона |
gen. | donner instruction à | давать указание (ROGER YOUNG) |
mil. | donner jusqu'à l'épuisement physique des équipages | действовать до полного истощения сил экипажей |
mil. | donner jusqu'à l'épuisement physique des équipages | вести бой до полного истощения сил экипажей |
proverb | donner la brebis à garder au loup | пустить козла в огород |
trucks | donner la charge à la batterie | дать заряд батарее |
gen. | donner la chasse à qn | гнаться за (кем-л.) |
law | donner la chasse à la bête | преследовать зверя (ROGER YOUNG) |
gen. | donner la colique à qn | нагнать страху (на кого-л.) |
gen. | donner la dernière façon à ... | окончательно отделать |
gen. | donner la jambette à qn | подставить ножку (кому-л.) |
inf. | donner la langue au chat ! | сдаюсь! (в ответ на загадку) |
gen. | donner la liberté à qn | освободить |
gen. | donner la liberté à qn | отпустить на волю |
gen. | donner la main à qn | подавать руку (кому-л.) |
gen. | donner la porte à qn | пропустить в дверь раньше себя (из вежливости) |
gen. | donner la première façon à... | делать начерно |
gen. | donner la primauté à | отдавать предпочтение чему-л., признавать верховенство чего-л. (ad_notam) |
road.wrk. | donner la priorité aux piétons | уделять первоочередное внимание пешеходам (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner la pâtée à... | кормить |
gen. | donner la réplique à un acteur | подавать реплики актёру |
gen. | donner la vie à ... | произвести на свет |
forestr. | donner la voie à la scie | разводить зубья пилы |
forestr. | donner la voie à la scie | разводить пилу |
gen. | donner la volée à un oiseau | дать улететь птице |
gen. | donner la volée à un oiseau | выпустить птицу |
busin. | donner le bon à tirer | подписывать в печать (vleonilh) |
journ. | donner le bon à tirer | подписать к печати |
gen. | donner le bonjour à qqn | передавать привет кому-то (Камю, Посторонний z484z) |
journ. | donner le branle à | пустить в ход |
gen. | donner le branle à une affaire | дать ход делу |
gen. | donner le bras à qn | вести кого-л. под руку |
gen. | donner le bras à | идти с кем-л. под руку (kee46) |
gen. | donner le change à qn | обманывать (кого-л.) |
gen. | donner le cœur à l'ouvrage | с любовью относиться к делу |
gen. | donner le denier à Dieu | внести задаток (kychtanach) |
gen. | donner le fouet à qn | выпороть (Morning93) |
gen. | donner le logement à qn | поселить у себя (кого-л.) |
gen. | donner l'eau à la bouche | вызывать аппетит (Marein) |
gen. | donner l'essor à son imagination | дать простор своему воображению |
gen. | donner l'estocade à qn | прикончить (кого-л.) |
gen. | donner libre champ à... | дать волю (чему-л.) |
gen. | donner libre cours à... | дать волю (чему-л.) |
gen. | donner libre cours à ... | развернуть полностью |
gen. | donner libre cours à... | безудержно предаваться (чему-л.) |
gen. | donner libre cours à la fantaisie | дать волю воображению (ROGER YOUNG) |
gen. | donner libre cours à sa colère | дать выход гневу (ROGER YOUNG) |
gen. | donner libre cours à son sentiment | дать выход чувству (ROGER YOUNG) |
gen. | donner libre jeu à | дать полную свободу действий (Voledemar) |
fig. | donner lieu à | породить |
journ. | donner lieu à | давать повод |
fig. | donner lieu à | порождать |
gen. | donner lieu à... | дать повод к (...) |
Игорь Миг | donner lieu à | приводить к |
polit. | donner lieu à aucun débat | давать повод для каких бы то ни было дебатов (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner lieu à contestation | привести к спору (kee46) |
gen. | donner lieu à contestation | приводить к спору (kee46) |
law | donner lieu à cotisations | взносы уплачиваются (с таких-то сумм vleonilh) |
gen. | donner lieu à une inscription en compte individuel | зачисляться на лицевой счёт (NaNa*) |
gen. | donner l'ordre à ses conseillers | отдать распоряжение своим советникам (de ... + inf. - об ... + отгл. сущ. // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner l'être à qn | породить |
gen. | donner l'être à qn | произвести на свет |
busin. | donner mandat à qn | поручать (кому vleonilh) |
busin. | donner mandat à qn | уполномочивать или уполномачивать (кого vleonilh) |
busin. | donner mandat à qqn | уполномочивать (кого-л.) |
busin. | donner matière à réflexion | давать пищу для размышления (vleonilh) |
patents. | donner naissance au droit de priorité | давать основание для истребования права приоритета |
patents. | donner naissance au droit de priorité | порождать право приоритета |
fig. | donner naissance à | породить |
gen. | donner naissance à | порождать (Stas-Soleil) |
gen. | donner naissance à qch | положить начало (ZolVas) |
gen. | donner naissance à | приводить к возникновению (Stas-Soleil) |
gen. | donner naissance à un bébé | родить ребёнка (ROGER YOUNG) |
gen. | donner ordre à qn | дать распоряжение приказ, поручение, кому-л. (aht) |
law | donner ouverture à cassation | являться основанием к отмене судебного постановления в кассационном порядке |
law | donner ouverture à cassation | являться основанием к изменению судебного постановления в кассационном порядке |
gen. | donner passage à qn | дать дорогу (кому-л.) |
gen. | donner passage à qn | открыть путь |
gen. | donner passage à | расступаться (Morning93) |
mil. | donner plus d'ampleur aux opérations | расширять масштаб операций |
gen. | donner plus d'ampleur à une jupe | расставить юбку |
law | donner plus de pouvoir d'action à | Расширить возможности (Voledemar) |
law | donner pouvoir à quelqu'un pour faire qch. | доверить (ROGER YOUNG) |
gen. | donner prise à ... | подставить себя под удар |
gen. | donner procuration à | выдавать доверенность (ROGER YOUNG) |
gen. | donner prétexte à rumeur | дать повод для слухов (Voledemar) |
gen. | donner quelques instants à qn | уделить несколько минут (кому-л.) |
obs., fig. | donner quittance de qch à qn | простить (кому-л., что-л.) |
obs. | donner quittance de qch à qn | дать расписку |
fin. | donner quitus à... | очистить счёт |
gen. | donner raison à qn | согласиться с кем-л. признать чью-л. правоту |
busin. | donner rendez-vous à qn | назначить встречу (кому vleonilh) |
gen. | donner rendez-vous à qn | назначить свидание |
gen. | donner retraite à qn | приютить (кого-л.) |
gen. | donner retraite à qn | приютить кого-л. (Lucile) |
gen. | donner sa bénédiction à quelqu'un | благословить кого-либо (Helene2008) |
gen. | donner sa chance à qn | дать шанс (кому-л.) |
gen. | donner sa chance à qn | дать возможность |
gen. | donner sa démission à | отречься от (z484z) |
idiom. | donner sa langue aux chats | бросить попытки (обычно угадать что-то; дословно: "когда я отдаю свой язык котам" Alex_Odeychuk) |
gen. | donner sa montre à réparer | отдать часа в ремонт |
gen. | donner sa pratique à un marchand | покупать у какого-л. торговца |
gen. | donner sa préférence à ... | отдать предпочтение (...) |
gen. | donner sa tête à couper | давать голову на отсечение |
gen. | donner sa voiture à arranger | отдать автомашину в ремонт |
gen. | donner sa voix à qn | подать голос (за кого-л.) |
gen. | donner ses huit jours a un domestique | рассчитать прислугу (уплатив недельное жалованье в качестве возмещения) |
gen. | donner ses huit jours à une domestique | уволить прислугу (с предупреждением за неделю) |
gen. | donner son accord à qqch | согласиться на (z484z) |
gen. | donner son accord à qqch | дать своё согласие на (z484z) |
gen. | donner son accord à qqch | дать согласие на (http://ilt.kuleuven.be/blf/sv_collocs_sens.php?valeur=23632&intitule=donner son accord � quelque chose z484z) |
gen. | donner son acquiescement à... | дать своё согласие на (...) |
fin. | donner son agrément à une cotation | давать согласие на котировку |
mil. | donner son appui à ... | оказывать поддержку (кому-л. vleonilh) |
gen. | donner son assentiment à ... | присоединяться к (...) |
busin. | donner son aval à | в широком смысле одобрять (vleonilh) |
gen. | donner son aval à qch | соглашаться (на что-л.) |
gen. | donner son aval à une traite | поручиться за вексель |
gen. | donner son compte à qn | рассчитать (кого-л.) |
busin. | donner son congé à qn | увольнять (vleonilh) |
busin. | donner son congé à qn | рассчитывать (vleonilh) |
gen. | donner son congé à qn | уволить (прислугу) |
gen. | donner son cœur à qch | вкладывать душу во что-л. о деле, работе, творчестве (Lucile) |
obs. | donner son exeat à qn | рассчитать (кого-л.) |
gen. | donner son feu à | пропустить (z484z) |
gen. | donner son feu à | позволить (z484z) |
gen. | donner son feu à | разрешить (z484z) |
gen. | donner son paquet à qn | разнести (кого-л.) |
busin. | donner son préavis à son propriétaire | предупредить домовладельца о расторжении арендного договора (vleonilh) |
patents. | donner suite au recours | удовлетворять жалобу |
busin. | donner suite à une demande | давать ход (чему-л vleonilh) |
gen. | donner suite à la demande de | выполнить просьбу (ROGER YOUNG) |
gen. | donner suite à la demande de | в ответ на просьбу (ROGER YOUNG) |
gen. | donner suite à la demande de | удовлетворить просьбу (ROGER YOUNG) |
patents. | donner suite à l'invitation de payer | выполнять предложение об уплате |
gen. | donner suite à un projet | провести проект в жизнь |
journ. | donner suite à une affaire | дать делу ход |
gen. | donner suite à une affaire | дать ход делу (ROGER YOUNG) |
gen. | donner sur les doigts à qn | дать кому-л. по рукам |
gen. | donner sur les ongles à qn | осадить (кого-л.) |
gen. | donner sur les ongles à qn | поставить кого-л. на место |
gen. | donner sur les ongles à qn | дать кому-л. по рукам |
gen. | donner tort à ... | опровергать (что-л.) |
gen. | donner tort à ... | винить (кого-л.) |
gen. | donner tout l'appui nécessaire à qch | оказать всю возможную поддержку в ч-л (ZolVas) |
gen. | donner tout l'appui nécessaire à qch | оказать всяческую поддержку в ч-л (ZolVas) |
gen. | donner un aspect à qch. | придавать вид (Tout d'abord j'hydrate sa peau avec la crème Hydrazen pour donner à sa peau un aspect naturellement glowy.- Сначала я увлажняю ее кожу кремом Hydrazen, чтобы придать коже естественный сияющий вид. ROGER YOUNG) |
gen. | donner un bain à un bébé | купать младенца (Iricha) |
gen. | donner un camouflet à qn | нанести оскорбление (кому-л.) |
gen. | donner un cigare à qn | дать нагоняй (кому-л.) |
gen. | donner un complet à la teinturerie | отдать костюм в химчистку |
gen. | donner un coup de balai à... | вычистить что-л. |
gen. | donner un coup de balai à ... | сократить штаты |
gen. | donner un coup de balai à... | слегка подмести |
gen. | donner un coup de brosse à ... | почистить щёткой |
gen. | donner un coup de coude à qn | толкнуть локтем (кого-л.; чтобы предупредить) |
gen. | donner un coup de griffe à qn | задеть кого-л. колким словом |
gen. | donner un coup de peigne à ... | дать нагоняй |
gen. | donner un coup de peigne à ... | причесать |
gen. | donner un coup de pied au cul | дать пинка под зад (Scorrific) |
inf. | donner un coup de pied aux fesses | дать пинком под зад (z484z) |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | усилить |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | содействовать укреплению |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | стимулировать |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | придать импульс |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | укрепить |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | активизировать |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | подхлестнуть |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | активно содействовать чему-л. |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | придать динамизм чему-л. |
inf. | donner un coup de pouce à ... | приукрасить |
inf. | donner un coup de pouce à ... | сплутовать |
inf. | donner un coup de pouce à ... | исправить |
Игорь Миг | donner un coup de pouce à | активно содействовать чему-д. |
econ. | donner un coup de pouce à la productivité des entreprises | повысить производительность труда на предприятиях (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner un coup de téléphone à qn | связаться по телефону с кем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | donner un coup d'épaule à qn | помочь (кому-л.) |
inf. | donner un coup d'épaule à une affaire | протолкнуть дело (Morning93) |
gen. | donner un coup à ... | почистить |
fin. | donner un coup à l'Inflation | подхлёстывать инфляцию |
gen. | donner un croc-en-jambe à qn | подставить кому-л. ножку |
sport, bask. | donner un effet au ballon | закрутить мяч |
gen. | donner un grand coup de sifflet à roulette | громко засвистеть в свисток (z484z) |
fig. | donner un os à ronger à qn | бросить кому-л. кость |
gen. | donner un peu de corps à | добавить изюминки в (ROGER YOUNG) |
gen. | donner un savon à qn | намылить кому-л. голову |
gen. | donner un savon à qn | дать нагоняй |
psychol. | donner un sens à la vie | делать жизнь осмысленной (Alex_Odeychuk) |
psychol. | donner un sens à la vie | придавать жизни смысл (Alex_Odeychuk) |
psychol. | donner un sens à mes pourquoi | привнести смысл в вопросы, которые я задавал себе (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | donner un sens à notre présence ici | придавать смысл нашему присутствию здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner un soufflet à la raison | сделать что-л. вопреки здравому смыслу |
gen. | donner un soufflet à la raison | сказать |
ling. | donner un élan à | дать толчок |
gen. | donner un état à qn | устроить (кого-л.) |
journ. | donner une attestation à | аттестовать |
journ. | donner une attestation à | аттестовывать |
gen. | donner une base à qch | подвести базу подо (что-л.) |
gen. | donner une chance à la jeunesse | дать шанс молодым (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | donner une consultation à qn | консультировать (vleonilh) |
busin. | donner une consultation à qqn | консультировать |
gen. | donner une danse à qn | задать кому-л. трёпку |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить действительное положение вещей |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | прихорашивать действительное положение дел (напр. в отрасли) |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрашивать действительное положение дел |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | представить ситуацию в розовом цвете |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить фактическое положение вещей |
Игорь Миг, econ. | donner une description à l'eau de rose de la situation | приукрасить реальное положение вещей |
ling. | donner une impulsion à | дать толчок |
journ. | donner une large publicité à une expérience | распространить опыт |
journ. | donner une large publicité à une expérience | распространять опыт |
gen. | donner une nouvelle dimension à | усовершенствовать (ROGER YOUNG) |
gen. | donner une nouvelle dimension à | придать новые черты (http://www.oxforddictionaries.com/ru/перевести/английский-французский/dimension ROGER YOUNG) |
mil. | donner une orientation à l'attaque principale | намечать направление главного удара |
gen. | donner une pile à qn | отдубасить (кого-л.) |
busin. | donner une suite à une affaire | давать ход делу (vleonilh) |
gen. | donner vie à toute chose | давать жизнь всему (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner à | натолкнуть (z484z) |
gen. | donner à | заставить (z484z) |
journ. | donner à bail | сдать в аренду (à ferme) |
law | donner à bail | сдавать в наём или в аренду (vleonilh) |
gen. | donner à bail | сдать в аренду |
gen. | donner à bail | передать в аренду (ROGER YOUNG) |
fin. | donner à bail | сдавать внаём |
fin. | donner à bail | сдавать в аренду |
gen. | donner à boire | дать напиться |
ed. | donner à chacun son dû | отдать должное каждому (Rori) |
gen. | Donner à qqn de ses nouvelles | дать о себе знать (z484z) |
gen. | donner à qn des noms d'oiseaux | осыпать ругательствами (кого-л.) |
gen. | donner à deviner | предложить отгадать |
gen. | donner à dîner | устроить званый обед |
gen. | donner à entendre | дать понять |
idiom. | donner à faux | не достигать цели (Rori) |
geol. | donner à la flamme une teinte | окрасить пламя (о минерале) |
fin. | donner à la grosse | ссужать под бодмерею |
gen. | donner à qn la primeur de qch | познакомить кого-л. раньше всех с (чем-л.) |
gen. | donner à qn le goût de... | пристрастить кого-л. к (...) |
fin. | donner à l'encaissement | передавать на инкассо |
journ. | donner qch à l'entreprise | сдать подряд (на что-л.) |
gen. | donner à l'entreprise | отдать подряд с торгов |
law | donner à louage | сдавать внаём |
gen. | donner à loyer | сдавать внаём |
obs. | donner à qn l'éveil de qch | предупреждать (кого-л., о чём-л.) |
gen. | donner à manger | кормить |
gen. | donner à parler | дать пищу разговорам |
gen. | donner à penser | наводить на мысль (pivoine) |
rhetor. | donner à penser que | свидетельствовать о том, что (... Alex_Odeychuk) |
gen. | donner à plein | оказывать сильное воздействие |
gen. | donner à pleines mains | давать щедрой рукой (vleonilh) |
gen. | donner à profusion | давать не считая |
gen. | donner à quelqu'un le pouvoir de faire quelque-chose | Предоставить кому нибудь полномочие на что нибудь (ROGER YOUNG) |
busin. | donner à réfléchir | давать повод к размышлениям (vleonilh) |
gen. | donner à réfléchir | наводить на размышления |
gen. | donner à réparer | отдать в ремонт |
gen. | donner à réparer | отдать в починку |
gen. | donner à qn son dû | отдать должное (кому-л.) |
fin. | donner à titre de prêt | давать в качестве ссуды |
arts. | donner à voir | представить (transland) |
arts. | donner à voir | показать (transland) |
gen. | donnera à qch. un aspect | придать вид (ROGER YOUNG) |
gen. | donnez cela à leurs enfants | отдайте это их детям |
survey. | données de la mise au point | установочные данные |
survey. | données enregistrées au sol | данные полевых наблюдений |
comp. | données à accès restreint | данные ограниченного доступа |
comp. | données à application | данные в области памяти |
comp. | données à application | эксплуатационные данные |
comp. | données à 16 bits | 16-разрядные данные |
comp. | données à 4 bits | 4-разрядные данные |
comp. | données à 8 bits | 8-разрядные данные |
comp. | données à caractère personnel | персональные данные (Alex_Odeychuk) |
comp. | données à distance | данные, поступающие дистанционно |
econ., literal. | données à haute valeur ajoutée | данные с высокой добавленной стоимостью (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | données à haute valeur ajoutée | ценные сведения (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
comp. | données à n octets | n-байтовые данные |
survey. | données à recueillir | собираемые данные |
comp. | données à représentation séquentielle par octets | данные с последовательным представлением по байтам |
math. | données à réponse alternative | показывающие зависимость реакции от дозы |
math. | données à réponse alternative | данные |
stat. | données à échelle précise | данные высокого разрешения |
avia. | décalage à donner en longueurs de l'objectif | вынос точки прицеливания в фигурах (при ведении огня по движущейся цели) |
law | décider de donner procuration à ... aux fin de | уполномочивать на совершение следующий действий (NaNa*) |
law | Je soussigné... déclare donner pouvoir par la présente à M/Mme... afin, en mon nom d'effectuer... | настоящей доверенностью уполномочиваю (Morning93) |
comp. | délégué à la protection des données | уполномоченный по защите данных (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire donner sa parole à qn | взять слово с кого-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | faire donner à ... | плохо поступать с (...) |
busin. | fixer donner à qqn | назначить встречу (кому-л.) |
UN | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах |
UN | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП |
law | formulaire de données présentées à | форма представления сведений (NaNa*) |
mil. | fournir des données à simple lecture | давать данные, непосредственно считываемые с прибора |
mil. | fournir des données à simple lecture | вырабатывать данные, непосредственно считываемые с прибора |
gen. | il s'agit de donner à ... | речь идёт об обеспечении ... возможности ... |
gen. | il s'agit de donner à ... | речь идёт о предоставлении ... |
proverb | il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir | лучше дать, нежели брать (vleonilh) |
proverb | il ôte à saint Pierre pour donner à saint Paul | со Спаса дерёт, да на Николу кладёт (Супру) |
proverb | il ôte à saint Pierre pour donner à saint Paul | церковь грабит, да колокольню кроет (Супру) |
jarg. | il ôte à saint Pierre pour donner à saint Paul | долг грабежом красен (Супру) |
mil. | importance à donner aux tirs | желательная интенсивность огня |
gen. | j'ai un conseil à vous donner | я должен вам дать совет (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'avais tant d'amour à donner | во мне было столько любви, которую я хотел дарить (Alex_Odeychuk) |
gen. | je n'ai pas d'explications à vous donner | я не обязан давать вам отчёт |
gen. | je ne pourrais te donner ce que je n'ai pas | я не смогла бы тебе дать то, чего у меня нет (Alex_Odeychuk) |
patents. | la décision peut donner lieu à une réclamation | против решения может быть представлено возражение |
proverb | la libéralité consiste non pas à donner toujours mais à donner à propos | дорого яичко ко Христову дню (vleonilh) |
proverb | la libéralité consiste non pas à donner toujours mais à donner à propos | дорога ложка к обеду (vleonilh) |
proverb | la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a | нельзя требовать невозможного |
proverb | la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a | самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет |
comp. | la protection des données à caractère personnel | защита персональных данных (Alex_Odeychuk) |
idiom. | le donner à qn en six coups | заткнуть кого-л. за пояс (Motyacat) |
idiom. | le donner à qn en six coups | дать десять очков @вперёд кому-л. (Motyacat) |
idiom. | Le donner à qn en trois coups | заткнуть за пояс (Motyacat) |
idiom. | Le donner à qn en trois coups | дать десять очков @вперёд кому-л. (Motyacat) |
comp. | les contraintes techniques d'accès aux données | технические ограничения на доступ к данным (Alex_Odeychuk) |
gen. | les faits vous ont donné donner | факты показали, что вы были неправы |
slang | lâcher le son paquet, donner le son paquet à qqn | высказать всё, что на сердце (z484z) |
comp. | législation relative à la protection des données personnelles | законодательство о защите персональной информации (ROGER YOUNG) |
textile | machine à donner les fils | машина для автоматической подачи пряжи (в проворную машину) |
textile | machine à donner les fils | машина для автоматической заправки пряжи (в проворную машину) |
textile | machine à donner les fils de chaîne | механический подавальщик нитей основы |
construct. | machine à traitement des données | информационная машина |
comp. | mise à disposition de données | выборка данных |
comp. | mode à commande synchrone de liaison de données | режим синхронного управления каналом передачи данных |
comp. | module de transmission de données à haute vitesse | быстродействующий модуль передачи данных |
comp. | mémorisation et recherche de données à l’accès à distance | хранение и поиск с дистанционным доступом |
account. | ne donnent pas lieu à facturation | не являются основанием для выставления счета-фактуры (Речь идет о ситуации, когда при подготовке финансового отчета о (годовом, к примеру) бюджете обнаруживаются либо недоиспользованные (actifs), либо недовыплаченные (passifs) финансовые средства. В этом случае они переносятся в бюджет следующего года, и это и называется - Rappel. Voledemar) |
inf. | ne pas donner sa prendre aux chats | не упустить своего |
quot.aph. | n'hésitez pas à donner des preuves de ce que vous affirmez | не стесняйтесь приводить доказательства в подтверждение своих слов (Le Figaro, 2018) |
org.name. | Norme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons | Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцев |
gen. | Ж notre grand regret, nous ne sommes pas à même de vous donner les renseignements demandés. | К нашему великому сожалению, мы не можем предоставить вам запрашиваемую информацию. (ROGER YOUNG) |
cliche. | Nous avons l'avantage de vous donner avis de l'expédition | Имеем удовольствие авизовать Вам отгрузку (ROGER YOUNG) |
радиоакт. | partie données à écrire | поле записи |
forestr. | pince à donner la voie | разводка |
construct. | для пилы pince à donner la voie | разводка |
tech. | pince à donner la voie aux scies | щипцы для разводки зубьев пил |
tech. | pince à donner la voie aux scies | клещи для разводки зубьев пил |
tech. | pince à donner la voie aux scies | разводка для пил |
fishery | politique relative à la confidentialité des données | правила защиты конфиденциальности данных |
comp., MS | pompe à données | средство переноса данных |
gen. | premiers soins donnés à un blessé | первая помощь раненому |
gen. | prêt à tout te donner | я всё готов тебе отдать (Alex_Odeychuk) |
gen. | se donner mal à | прикладывать усилия, стараться изо всех сил (naiva) |
gen. | se donner à | отдаваться (Мопассан, о женщине z484z) |
slang | se donner à fond | выкладываться (в занятии, в работе dnk2010) |
idiom. | se donner à fond dans | с головой уйти в ... (Rori) |
idiom. | se donner à fond dans | ринуться в ... (Rori) |
journ. | se refuser à donner une réponse | уклоняться от ответа |
gen. | s'en donner à cœur joie | сделать ч.-л. от всего сердца/ в волю (Bernata) |
gen. | s'en donner à pleine gorge | вопить |
UN, ecol. | Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Саммит "Тысячелетие + 5" |
UN, ecol. | Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи |
UN, ecol. | Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия |
comp., MS | suppression à distance des données d'entreprise | дистанционное удаление бизнес-данных |
tech. | système de commande automatique à données discrètes | дискретная система автоматического регулирования |
tech. | système à données intermittentes | релейная система |
math. | système à données manquantes | система с неполными данными |
comp. | séparation de la mémoire à instructions de la mémoire à données | разделение памяти программ и памяти данных (гарвардская архитектура, architecture Harvard) |
comp. | temps de mise à disposition de données | время установки данных |
comp., MS | test à données aléatoires | нечёткое тестирование (fuzzing) |
gen. | toutes les données à disposition | все имеющиеся данные (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
comp. | traitement de données à l’aide de calculateur | счёт |
comp. | traitement de données à l’aide de calculateur | расчёт |
comp. | traitement de données à l’aide de calculateur | вычисление |
comp. | transfert de données à distance | дистанционная передача данных |
comp. | transmission de données D. M. A. | передача данных в режиме ПДП |
comp. | transmission de données d’E/S | передача данных при вводе-выводе |
nat.res. | transmission de données d'un avion à un satellite | передача данных с летательных аппаратов на спутники |
nat.res. | transmission de données à courant continu | передача данных на постоянном токе |
comp. | transmission de données à distance | дистанционная передача данных |
comp. | transmission de données à vitesse moyenne | передача данных со средней скоростью |
gen. | Tu lui donneras le bonjour de ma part à l'occasion. | При случае передай ему от меня привет. (Iricha) |
gen. | vous lui donnez les qualités qu'il n'a pas | вы приписываете ему качества, которых у него нет |
gen. | y'a de bonnes choses à en donner | за это можно многое отдать (Alex_Odeychuk) |
gen. | à donner | напрасно |
gen. | à donner | кстати и некстати |
gen. | à donner | невпопад |
gen. | à donner | несправедливо |
idiom. | à donner donner, à vendre vendre | дарить так дарить, продавать так продавать (Rori) |
gen. | à donner le vertige | впечатляющий |
gen. | à donner le vertige | головокружительный |
gen. | à la lueur de ces données | в свете этих данных (BoikoN) |
gen. | ça peut donner suite à | это может привести к (ça peut donner suite à des poursuites judiciaires - это может привести к преследованию в судебном порядке // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | ça peut donner suite à des poursuites judiciaires | это может привести к преследованию в судебном порядке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
org.name. | Équipe spéciale pour les données et les scénarios servant à l'analyse du climat et de ses incidences | Целевая группа информационной поддержки и анализа климатических изменений и их последствий |
psychol. | être prêt à tout donner | быть готовым всё отдать (Alex_Odeychuk) |
psychol. | être prête à tout donner | быть готовой всё отдать (Alex_Odeychuk) |
gen. | être une noix bien dure à croquer, donner du fil à retordre | быть не по зубам (paghjella) |