French | Russian |
Comité mixte FAO/FISE des Directives | Объединённый комитет ФАО/ЮНИСЕФ по вопросам политики |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné | Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк |
Directives concernant les échanges d'informations dans les situations d'urgence en matière de contrôle des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
Directives concernant les échanges d'informations entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à l'importation | Руководство по обмену информацией между странами относительно отбраковки импортированных пищевых продуктов |
Directives concernant l'étiquetage nutritionnel | Руководство по указанию в маркировке сведений о пищевой ценности |
Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire | Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях |
Directives et normes de secours du bétail | Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводства |
Directives générales concernant les allégations | Общие методические указания о заявлениях о свойствах продуктов |
Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments | Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания |
Directives générales pour l'utilisation du terme Halal | Общие методические указания в отношении использовании арабского термина "Halal" "Разрешено" |
Directives générales sur l'échantillonnage | Общие руководящие принципы выборочного контроля |
Directives harmonisées de l'UICPA concernant l'utilisation des taux de récupération dans les mesures analytiques | Гармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измерениях |
Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer | Международные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом море |
Directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer | Международные руководящие принципы регулирования прилова и уменьшения выбросов |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire | Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализа |
Directives pour les milieux de couverture des fruits en conserve | Методические указания о средах для заливки консервов из фруктов |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства |
Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires | Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте |
Directives pour une exploitation forestière à impact réduit | Рекомендации по уменьшению последствий рубок леса |
Directives sur l'incertitude de mesure | Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измерения |
Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Directives techniques pour une pêche responsable | Техническое руководство ФАО по ответственному рыбному хозяйству |
Directives techniques relatives à la certification des produits de l'aquaculture | Техническое руководство по сертификации продукции аквакультуры |
Directives techniques relatives à la certification en aquaculture | Техническое руководство по сертификации продукции аквакультуры |
Directives visant à réduire la mortalité des tortues de mer liée aux opérations de pêche | Руководство по сокращению смертности морских черепах при ведении промысловых операций |
Directives volontaires | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
Directives volontaires | ДРП Добровольные руководящие принципы |
Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | ДРП Добровольные руководящие принципы |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
Principes et directives régissant la conduite de l'évaluation des risques microbiologiques | Принципы и методические указания, касающиеся проведения оценки микробиологического риска |