Subject | French | Russian |
polit. | accomplir avec honneur son devoir | с честью выполнить свой долг |
polit. | accomplir jusqu'au bout son devoir | выполнять до конца свой долг |
gen. | accomplir son devoir | выполнить свой долг (kee46) |
journ. | accomplir son devoir | выполнять свой долг |
gen. | accomplir son devoir | выполнить свои обязанности (kee46) |
journ. | accomplir son devoir | исполнять свой долг |
gen. | accomplir son devoir | исполнить свой долг |
law | accomplissement des devoirs | исполнение обязанностей (vleonilh) |
polit. | accomplissement du devoir international | выполнение интернационального долга |
polit. | accomplissement du devoir militaire | выполнение воинского долга |
polit. | accomplissement impeccable de son devoir | безупречное выполнение долга |
gen. | attentif à ses devoirs | исполнительный |
polit. | attitude consciente envers son devoir | добросовестное отношение к своим обязанностям |
polit. | attitude consciente envers son devoir militaire | сознательное отношение к выполнению воинского долга |
gen. | avec le sentiment du devoir accompli | с чувством выполненного долга (Iricha) |
polit. | avoir un devoir envers notre pays | испытывать чувство долга перед Родиной (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
forestr. | cahier de devoirs | дневник |
forestr. | cahier de devoirs | тетрадь для домашних заданий |
rhetor. | c'est des droits et des devoirs | речь идёт о правах и обязанностях (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
org.name. | Charte des droits et devoirs économiques des États | Хартия экономических прав и обязанностей государств |
gen. | Comme suite à votre lettre du…, nous sommes au regret de devoir vous informer… | На Ваше письмо от… вынуждены сообщить Вам, что к нашему сожалению… (ROGER YOUNG) |
polit. | conscience de devoir | чувство долга |
polit. | conscience de son devoir | сознание долга |
journ. | conscience de son devoir | чувство долга |
polit. | conscience de son devoir militaire | осознание своего воинского долга |
journ. | conscience du devoir | чувство долга |
polit. | conscience du devoir accompli | сознание исполненного долга |
gen. | cote d'un devoir | отметка за работу |
gen. | croire de son devoir | своим долгом (Alex_Odeychuk) |
journ. | croire de son devoir | считать своим долгом |
gen. | croire de son devoir | считать своей обязанностью (Alex_Odeychuk) |
polit. | créer le sentiment de devoir | воспитывать чувство долга |
gen. | devoir beaucoup à qch/qn | быть многим обязанным чему-то / кому-то (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup я son patrimoine forestier... Phylonette) |
journ. | devoir civique | гражданский долг |
polit. | devoir constitutionnel | конституционный долг |
law | devoir d'assistance | обязанность оказания помощи (vleonilh) |
journ. | devoir de citoyen | гражданский долг |
gen. | devoir de communication | обязанности по сбору информации (Vlastimir) |
law | devoir de confidentialité | обязанность сохранения тайны (Sergei Aprelikov) |
law, ADR | devoir de conseil et d'information | обязанность дать совет и предоставить необходимую информацию (продавца по отношению к покупателям vleonilh) |
gen. | devoir de contrôle | контрольная работа (TaniaTs) |
IMF. | devoir de diligence | надлежащая проверка клиентов |
IMF. | devoir de diligence | надлежащая проверка |
law | devoir de discrétion | обязанность неразглашения (служебной информации vleonilh) |
gen. | devoir de loyauté | обязанность соблюдать лояльность (ROGER YOUNG) |
gen. | devoir de loyauté | долг верности (ROGER YOUNG) |
gen. | devoir de loyauté | обязанность действовать в интересах компании (ROGER YOUNG) |
gen. | devoir de loyauté | обязанность соблюдать закон (ROGER YOUNG) |
law | devoir de réserve | обязательство сохранения конфиденциальности неразглашения (eugeene1979) |
law | devoir de secours | обязательство по оказанию помощи (в основном членам семьи, в т.ч. бывшим, например, в виде уплаты алиментов, пособий и т.п. maximik) |
patents. | devoir de tenir l'invention secrète | обязательство сохранения изобретения в тайне |
IMF. | devoir de vigilance | надлежащая проверка клиентов |
IMF. | devoir de vigilance | надлежащая проверка |
patents. | devoir de véracité dans la procédure | требование правдивости в процедуре |
polit. | devoir devant son peuple | долг перед народом |
journ. | devoir d'honneur | долг чести |
journ. | devoir d'honneur | почётная обязанность |
gen. | devoir d'honneur | долг чести |
journ. | devoir d'un combattant | воинский долг |
journ. | devoir d'un soldat | воинский долг |
gen. | devoir déposée entre les mains de | Должена быть передана лично в руки (ROGER YOUNG) |
law | devoir en répondre | должен быть привлечён к ответственности (Ceux qui fournissent un soutien en matière de renseignement et de propagande à ces terroristes devront en répondre. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | devoir et pouvoir du juge d'appel | права и обязанности апелляционного судьи |
law | devoir fiscal | налоговое обязательство (vleonilh) |
gen. | devoir implique pouvoir | не требовать невозможного (z484z) |
polit. | devoir internationaliste | интернациональный долг |
law | devoir juridique | юридическая обязанность (vleonilh) |
ed. | devoir maison | домашняя работа (fluggegecheimen) |
ed. | devoir maison | домашнее задание (fluggegecheimen) |
mil. | devoir militaire | воинский долг |
law | devoir moral | нравственный долг (vleonilh) |
law | devoir moral | моральная обязанность (vleonilh) |
journ. | devoir moral | моральный долг |
mil. | devoir patriotique | патриотический долг (Sergei Aprelikov) |
journ. | devoir sacré | священная обязанность |
journ. | devoir sacré | святой долг |
gen. | devoir sacré | священный долг |
polit. | devoir social | общественный долг |
ed. | devoir sur table | контрольная (transland) |
gen. | devoir surveillé | контрольная работа (TaniaTs) |
gen. | devoir écrit | письменное задание |
ed. | devoir être apprise | нужно учить (L’arabe est une grande langue littéraire et qui doit être apprise. - Арабский язык нужно учить – это язык великой литературы. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
ed. | devoir être apprise | нужно учить (Alex_Odeychuk) |
mil. | devoirs au combat | обязанности в бою |
law | devoirs conjugaux | супружеские обязанности (vleonilh) |
gen. | devoirs de | домашнее задание по (z484z) |
law | Devoirs de fidélité | обязанность действовать в интересах компании (ROGER YOUNG) |
polit. | devoirs des militaires | обязанности военнослужащих |
trucks | devoirs des usagers de la route | обязанности участников движения |
polit. | devoirs du commandant | обязанности командира |
mil. | devoirs du soldat | воинская обязанность (vleonilh) |
gen. | devoirs à la maison | домашняя работа (Peut-on donner à un élève du primaire des devoirs à faire à la maison ? service-public.fr Iryna_C) |
polit. | droits et devoirs des militaires | права и обязанности военнослужащих |
busin. | droits et devoirs des parties | права и обязанности (по договору) |
Игорь Миг, int.rel. | Déclaration américaine des droits et devoirs de l'homme | Американская декларация прав и обязанностей человека |
gen. | détourner du devoir | отвлечь от выполнения долга |
polit. | développer le sentiment de devoir | воспитывать чувство долга |
gen. | escamoter un devoir | кое-как выполнить урок |
law | exercer ses devoirs | исполнять свои обязанности (Voledemar) |
journ. | exercer ses devoirs | выполнять обязанности |
patents. | exercice fidèle des devoirs | точное выполнение обязанностей |
polit. | exécuter son devoir | выполнять свой долг |
polit. | exécution du devoir militaire | выполнение воинского долга |
gen. | faillir à son devoir | нарушить свой долг |
gen. | faire de qch un devoir à qn | вменять что-л. в обязанность (кому-л.) |
ed. | faire le compte rendu du devoir | проводить анализ письменных работ (ROGER YOUNG) |
law | faire le lien entre "droits" et "devoirs | увязывать права с обязанностями (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
ed. | faire ses devoirs | делать уроки (Morning93) |
gen. | faire ses devoirs à l'étude | готовить уроки в школе |
patents. | faire son devoir | исполнять свой долг |
journ. | faire son devoir | выполнить свой долг |
mil. | faire son devoir | выполнять свой долг |
gen. | faire son devoir | исполнить свой долг |
gen. | faire un devoir de qch à qn | обязать кого-л. сделать (что-л.) |
context. | femme de devoir | человек долга (ROGER YOUNG) |
context. | femme de devoir | довольно необычная редкая, уникальная женщина (ROGER YOUNG) |
gen. | fidèle a son devoir | верный своему долгу |
polit. | fidèle à son devoir | верен своему долгу |
polit. | fidélité au devoir militaire | верность воинскому долгу |
polit. | formation de l'attitude consciente envers son devoir militaire | формирование сознательного отношения к выполнению воинского долга |
polit. | former une attitude consciente envers son devoir militaire | формировать сознательное отношение к выполнению воинского долга |
polit. | haute conscience du devoir social | высокое сознание общественного долга |
gen. | homme de devoir | человек долга (ROGER YOUNG) |
polit. | hommes de devoir et d'honneur | люди долга и чести |
gen. | il est dans mon devoir de | я обязан (... Alex_Odeychuk) |
gen. | il est dans mon devoir de... | я обязан (...) |
gen. | il est de mon devoir de | я обязан (Alex_Odeychuk) |
gen. | il est de mon devoir de... | я обязан (...) |
gen. | il ne veut devoir rien à personne | он никому ничем не хочет быть обязанным |
hist. | je tâchai de lui expliquer le mieux qu'il me fut possible quel était le devoir d'un second | я кое-как стал объяснять ему обязанности секунданта |
quot.aph. | la route du devoir est longue, rigide | путь долга длинен и суров (Sand, George. Consuelo. Tome III. / Санд, Жорж. Консуэло. Том III Alex_Odeychuk) |
polit. | le lien oublié par les Français entre leurs droits et leurs devoirs | забытая французским народом связь между правами и обязанностями (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
psychol. | le premier devoir | первейший долг человека (le premier devoir est d’être ce qu’on est - первейший долг человека — быть таким, какой он есть (Rolland, Romain. Jean-Christophe Tome IV. Роллан, Ромен. Жан-Кристоф, том IV) Alex_Odeychuk) |
psychol. | le premier devoir est d'être ce qu'on est | первейший долг человека — быть таким, какой он есть (Rolland, Romain. Jean-Christophe Tome IV. Роллан, Ромен. Жан-Кристоф, том IV.) |
psychol. | le premier devoir est d'être ce qu'on est | первейший долг человека — быть таким, какой он есть |
mil. | manquement au devoir | нарушение воинского долга |
journ. | manquement au devoir | уклонение от обязанностей |
journ. | manquer à ses devoirs | пренебречь своими обязанностями |
journ. | manquer à ses devoirs | пренебрегать своими обязанностями |
journ. | manquer à ses devoirs | манкировать своими обязанностями |
journ. | manquer à son devoir | нарушить свой долг |
gen. | manquer à son devoir | не исполнить своего долга |
busin. | nous avons le regret de devoir constater | с сожалением отмечаем |
busin. | nous avons le regret de devoir constater | с сожалением отмечаем (vleonilh) |
gen. | Nous regrettons de devoir vous communiquer que nous ne pouvons pas satisfaire votre demande concernant… | К сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что не можем удовлетворить Вашу просьбу о… (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous sommes au regret de devoir vous communiquer que nous ne pouvons pas prendre votre demande en considération | Сообщаем Вам, что, к сожалению, мы не имеем возможности рассмотреть Ваше заявление положительно (ROGER YOUNG) |
gen. | n'écoutant que son devoir | руководствоваться лишь своим долгом |
gen. | négliger ses devoirs | пренебрегать своими обязанностями |
law | n'être pas en mesure d'exercer ses devoirs | быть не в состоянии исполнять свои обязанности (vleonilh) |
journ. | obéir au devoir | следовать долгу |
forestr. | papier-copie pour devoirs | линованная бумага для черновиков |
gen. | par devoir | из чувства долга |
gen. | par devoir | в силу долга (согласно правил морали Alex_Odeychuk) |
journ. | par devoir | по обязанности |
gen. | par devoir | по долгу |
journ. | par devoir professionnel | по долгу службы |
gen. | par pur devoir | только из чувства долга (Alex_Odeychuk) |
gen. | pénétré de ses devoirs | преисполненный долга |
gen. | ramener qn au devoir | призвать кого-л. к долгу |
gen. | rappeler qn au devoir | заставить кого-л. выполнить свои обязанности |
gen. | rappeler qn au devoir | напомнить кому-л. о долге |
polit. | remplir dignement son devoir | достойно выполнять свой долг |
journ. | remplir ses devoirs | выполнять обязанности |
journ. | remplir son devoir | выполнить свой долг |
gen. | remplir son devoir | выполнять свой долг (lips like morphine) |
gen. | remplir son devoir conjugal | выполнять свой супружеский долг (Alex_Odeychuk) |
gen. | remplir un devoir | выполнить долг (z484z) |
gen. | remplir un devoir d'honnête homme | выполнить долг честного человека (z484z) |
journ. | rendre à qn les derniers devoirs | отдать последний долг (кому-л.) |
dipl. | rendre ses devoirs à qn | засвидетельствовать своё почтение |
dipl. | rendre ses devoirs à qn | засвидетельствовать своё уважение кому-л. (Alex_Odeychuk) |
uncom. | rendre ses devoirs à qn | засвидетельствовать своё почтение (кому-л.) |
gen. | rentrer dans son devoir | вновь приступить к выполнению своего долга |
busin. | rester devoir à qqn | оставаться должен (кому-л.) |
gen. | s'acquitter des devoirs | исполнять обязанности (не должностного характера vleonilh) |
gen. | satisfaire à son devoir | исполнить свой долг |
gen. | se devoir de | чувствовать себе обязанным сделать (что-л.) |
gen. | se devoir aide et assistance | быть обязанными оказывать друг другу помощь и поддержку |
gen. | se devoir à qn | принадлежать (кому-л.) |
gen. | se devoir à qn | быть обязанным по отношению к себе |
gen. | se devoir à qn | сознавать свои обязательства по отношению (к кому-л.) |
journ. | se dérober à ses devoirs | уклониться от обязанностей |
journ. | se dérober à ses devoirs | уклоняться от обязанностей |
gen. | se faire un devoir de | считать своей обязанностью (Alex_Odeychuk) |
gen. | se faire un devoir de | считать своим долгом (Alex_Odeychuk) |
law | se fonder sur une logique de devoirs et de droits | основываться на соотношении прав и обязанностей (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | se mettre en devoir de... | решить сделать (что-л.) |
gen. | se mettre en devoir de... | приготовиться сделать (что-л.) |
gen. | se mettre en devoir de... | считать себя обязанным сделать (что-л.) |
gen. | se pénétrer du sentiment de ses devoirs | проникнуться чувством долга |
polit. | se pénétrer du sentiment de son devoir | проникаться чувством долга |
journ. | se soustraire à ses devoirs | уклониться от обязанностей |
journ. | se soustraire à ses devoirs | уклоняться от обязанностей |
polit. | sentiment de devoir | чувство долга |
polit. | sentiment de son devoir | сознание долга |
journ. | sentiment du devoir | чувство долга |
polit. | sentiment du devoir accompli | сознание исполненного долга |
gen. | sphère de devoirs | круг обязанностей (I. Havkin) |
mil. | trahir son devoir | изменять своему долгу |
gen. | transiger avec son devoir | не выполнять своего долга |
polit. | un devoir envers notre pays | долг перед Родиной (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | un devoir envers notre pays | чувство долга перед Родиной (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | un homme esclave du devoir et de la discipline | человек долга и дисциплины (Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant Alex_Odeychuk) |
polit. | unité des droits et des devoirs | единство прав и обязанностей |
gen. | votre devoir | ваш долг (vous n'avez fait que votre devoir — вы исполнили лишь свой долг Alex_Odeychuk) |
gen. | vous n'avez fait que votre devoir | вы исполнили лишь свой долг |
law | à côté des droits, il y a des devoirs | наряду с правами есть и обязанности (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | élever dans le sentiment de devoir | воспитывать чувство долга |
polit. | être fidèle au devoir militaire | быть верным воинскому долгу |