French | Russian |
accomplissement des rites | отправление культовых обрядов (vleonilh) |
action de grâce | благодарение |
action de grâce | благодарственный молебен |
analyser le phénomène des dérives sectaires | проводить анализ феномена сектантских уклонов (financial-engineer) |
arbre de la croix | дерево святого креста |
art de l'icône | иконопись (huurma) |
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions | при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих (Alex_Odeychuk) |
au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions | при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих (Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t`es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang. - И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание. // Библия. Книга Иезекииля, 16:20 Alex_Odeychuk) |
au nom de l'islam | во имя ислама (Le Monde, 2020) |
baiser de paix | христосование |
branche rigoriste de l'islam | строгая форма бытования и истолкования ислама (Alex_Odeychuk) |
branche rigoriste de l'islam | строгая форма бытования и истолкования ислама (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
bâtiment des frères | братский корпус (Pitcher) |
canon de la messe | часть литургии |
centre d'enseignement des études islamiques | центр преподавания исламских дисциплин (Alex_Odeychuk) |
certificat de baptême | свидетельство о крещении (Levaksa) |
conditions de l'exercice du culte | условия отправления культа (Le Monde, 2020) |
conditions de l'exercice du culte | условия, в которых происходит отправление культа (Le Monde, 2020) |
crainte de Dieu | страх Божий (Notburga) |
crainte de Dieu | богобоязненность (greenadine) |
crise des vocations | нехватка служителей (marimarina) |
croix de chemin | поклонный крест (Irina Itskova) |
croyances et traditions de culte de l'islam | исламские догматы и традиции отправления культа (Alex_Odeychuk) |
création de l'icône | написание иконы (huurma) |
cycle de la vie | житие (святого transland) |
des chefs religieux | религиозные лидеры (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
des idées prônant l'islamisme radical | идеи, пропагандирующие радикальный ислам (Le Monde, 2020) |
la semaine des Rameaux | Вербная Пасха (marimarina) |
dimanche des laitages | сыропустная неделя |
docteur de l'Église | учитель Церкви (transland) |
docteurs de l'Eglise | отцы церкви |
domaine de religion | сфера религии (Sergei Aprelikov) |
domaine de religion | область религии (Sergei Aprelikov) |
droit de dieu | божественное право (ogogo2001) |
Décollation de Saint-Jean Baptiste | Усекновение главы Иоанна Предтечи |
défenseur de la foi | защитник веры (Le Monde Alex_Odeychuk) |
en croyant m'approcher de Dieu | вера приближает меня к Богу (Alex_Odeychuk) |
enfants de Dieu | сыны Божьи |
enfants de saint Benoît | бенедиктинцы |
enseignement des études islamiques | преподавание исламских дисциплин (Alex_Odeychuk) |
entretenir des relations avec les communautés religieuses | поддерживать отношения с религиозными общинами (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
Exaltation de la sainte Croix | воздвижение Креста Господня |
examen de conscience | испытание совести (Andrey Truhachev) |
exégèses des textes sacrés | толкование авторитетных текстов (Alex_Odeychuk) |
faire vœu de chasteté de pauvreté, d'obéissance | дать обет безбрачия, бедности, послушания (Boria) |
fond des enfers | преисподняя (marimarina) |
fréquentation des lieux de culte | посещаемость храмов (marimarina) |
fréquentation des lieux de culte | посещаемость церквей (marimarina) |
garantir la transparence des conditions de l'exercice du culte | гарантировать прозрачность условий отправления культа (Le Monde, 2020) |
Il n'y a rien de caché qui ne devienne manifeste. | Всё тайное станет явным. ((Luc 8:17 - TMN) Car il n'y a rien de caché qui ne devienne manifeste, ni rien de soigneusement dissimulé qui ne vienne jamais à être connu et ne paraisse jamais au grand jour. Liavon) |
imposition des mains | рукоположение |
imposition des mains | благословение |
ingérence étrangère dans les activités des communautés musulmanes | иностранное вмешательство в деятельность мусульманских религиозных общин (Tunisie Numerique, 2020 Alex_Odeychuk) |
instruments de la Passion | орудия Страстей (Христовых transland) |
Intercession de la Vierge | Покров Пресвятой Богородицы |
jusqu'à la fin de temps | до конца времён (Alex_Odeychuk) |
la construction des lieux de culte | строительство мест отправления культа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
la formation de cadres religieux | подготовка религиозных кадров (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
La fête des Rois | Богоявление (6 января boulloud) |
La laure des Grottes de Kiev | киево-печерская лавра (flowen) |
la mort de l'âme | адские муки |
la mort de l'âme | вечные муки |
la parole de Dieu | слово Божие |
la parole de Dieu | Евангелие |
la pesée des âmes | страшный суд |
la Reine des Cieux | Царица небесная (из французского перевода рассказа А.П.Чехова Iricha) |
la Sagesse de Ben Sira | Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова (Notburga) |
la semaine des Rameaux | цветоносная седмица |
la transparence des conditions de l'exercice du culte | прозрачность условий отправления культа (Le Monde, 2020) |
la vie de la grâce | праведная жизнь (Pilar2005) |
l'affaire des fidèles | дело верующих (Liberation, 2018) |
l'Agneau de Dieu | агнец божий |
l'anéantissement des impies | истребление нечестивых (Le Monde, 2020) |
l'arbre de la science du bien et du mal | древо познания добра и зла |
l'architecte de l'Univers | Бог |
l'architecte de l'Univers | творец вселенной |
l'autel de la vérité | алтарь истины (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
l'autel de la vérité | алтарь правды (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
lavement des pieds | омовение ног (совершается в страстной четверг) |
lavement des pieds | умовение ног (совершается в страстной четверг) |
le chemin de la Croix | страсти господни (14 картин в католической церкви, изображающие этапы страстей господних) |
le chemin de la Croix | крёстный путь |
le dimanche des Palmes | вербное воскресенье |
le dimanche des Rameaux | цветоносная неделя |
le dimanche des Rameaux | вербное воскресенье |
le fruit de vos entrailles est béni | благословен плод чрева твоего (из молитвы Iricha) |
le Livre de l' Ecclésiastique | Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова (Notburga) |
le Livre des Proverbes | Книга Притчей Соломоновых |
le mois de Marie | май месяц (посвящённый в католической литургии деве Марии; служба, посвящённая деве Марии) |
le mystère de la Croix | таинство искупления |
le phénomène des dérives sectaires | феномен сектантских уклонов (La Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires (MIVILUDES) est un organisme de l'État français, créé en 2002 sous l'autorité du Premier ministre. Il a pour mission d'observer et d'analyser le phénomène des dérives sectaires, d'informer le public sur les risques qu'elles représentent et de coordonner l'action préventive et répressive des pouvoirs publics. financial-engineer) |
le président de la Conférence des évêques de France | председатель Конференции католических епископов Франции (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
le royaume des cieux | царство небесное (z484z) |
le scandale de la croix | соблазн креста |
le secret de la confession | тайна исповеди (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
les forces des ténèbres | тёмные силы (Alex_Odeychuk) |
les forces des ténèbres | нечистая сила (Alex_Odeychuk) |
les forces des ténèbres | силы тьмы (Alex_Odeychuk) |
les fous de Dieu | те, кто без ума от Бога (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
les mystères de la foi | таинства веры |
Les Protocoles des Sages de Sion | Протоколы сионских мудрецов (Andrey Truhachev) |
les secours de la religion | таинства |
les secours de la religion | соборование |
les secours de la religion | причастие |
l'expression de la foi | выражение веры (Le Monde, 2020) |
lieu de culte | место отправления религиозных обрядов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
l'invention de la Sainte Croix | обретение честного креста |
lire la prière des défunts | читать молитву о погибших |
livre de prières | молитвослов (Sergei Aprelikov) |
l'origine des traditions prophétiques | источники хадисов (в исламе Alex_Odeychuk) |
l'origine des traditions prophétiques et du droit islamique | источники хадисов и исламского права (Alex_Odeychuk) |
l'étude des exégèses des textes sacrés | принципы и методы толкования основополагающих источников вероучения (Alex_Odeychuk) |
l'étude des exégèses des textes sacrés | принципы и методы толкования авторитетных текстов (Alex_Odeychuk) |
l'étude des exégèses des textes sacrés | принципы и методы толкования основополагающих источников вероучения (определяют общеобязательные для верующих вероучительные аксиомы, основные вероисповедные праздники, а также установления веры (принципы, требования и идеалы вероучения, предназначенные для ежедневного и полного соблюдения верующими в повседневной жизни) Alex_Odeychuk) |
un membre de secte | сектант (marimarina) |
messager de Dieu | посланник Божий (Andrey Truhachev) |
messager de Dieu | Божий посланник (Andrey Truhachev) |
mettre au nombre des saints | причислить к лику святых (Boria) |
migration des âmes | переселение душ |
Mouvement international d'apostolat des milieux sociaux indépendants | Международное движение апостольства в независимых социальных кругах |
une nappe d'autel de brocart | церковная парча (marimarina) |
neutralité en matière de religion | нейтралитет в вопросах религии (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
octave de Pâques | Красная горка (L'octave de Pâques désigne, dans le calendrier liturgique latin, les huit jours qui suivent fête pascale, du dimanche de Pâques au dimanche de Quasimodo. Pendant cette Octave, la messe est célébrée tous les jours avec les prières du jour de Pâques. La répétition des mêmes prières et des mêmes chants sert à rappeler que la Résurrection se prolonge par-delà la fête pascale. Lara05) |
Office de minuit | полунощница (Anton S.) |
pierre de scandale | камень преткновения (alessia``) |
preuve physico-théologique de l'existence de Dieu | теологическое доказательство бытия Бога |
prier pour le repos de l'âme de qn | молиться за упокой души (кого-л.) |
prononcer des vœux | постричься в монахини (elenajouja) |
Présentation de Jésus au Temple | Сретение (I. Havkin) |
recommandation de l'âme | молитвы об умирающем |
Reine de Saba | царица Савская (также известная как Шеба, Билкис, Балкис Hozyayka_Mednoy_Gory) |
remettre tout entre les mains de Dieu | положиться на волю Господа (frou_frou) |
reniement de Saint-Pierre | отречение Святого Петра |
renoncer à sa foi de naissance | отказаться от веры, в которой вырос (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
représentant le risque de chute, de péché | падательный (eugeene1979) |
le royaume des cieux | царство небесное (z484z) |
règles de la piété | правила благочестия (marimarina) |
sacrement de l'ordre | посвящение в сан священника, рукоположение (ogogo2001) |
sacrifice de communion | мирная жертва (разновидность жертвоприношения животных, при котором часть приносимого сжигалось как дар Богу, а часть ели священник и приносивший; символизировала мирные отношения между приносившим жертву и Богом OstrichReal1979) |
sacrifice de la croix | добровольная смерть на кресте (Христа ради искупления людей marimarina) |
Saint Serge de Radonège | Сергий Радонежский (Fussy) |
Saint-Isaac de Dalmatie | Святой Исаакий Далматский (capricolya) |
Saints des derniers jours | Святые последних дней (они же мормоны Lana Falcon) |
salle de prière | молельня (I. Havkin) |
salle de prière | молельная комната (I. Havkin) |
Salle de Royaume | Зал Царства (место религиозных встреч Свидетелей Иеговы OstrichReal1979) |
salut m de l'âme | спасение души (Iricha) |
sanctuaire de la chrétienté | христианская святыня (marimarina) |
sciences des religions | религиоведение (M.Asgarova) |
Serviteur de Dieu | слуга божий (eugeene1979) |
signe de la croix | крёстное знамение |
source de vie | живоначальная (Liza Semenova) |
sous le couvert de la religion | под предлогом религии (Tunisie Numerique, 2020 Alex_Odeychuk) |
sous le couvert de la religion | под видом религии (Tunisie Numerique, 2020 Alex_Odeychuk) |
spécialiste en sciences des religions | специалист в области религии (Alex_Odeychuk) |
spécialiste en sciences des religions | религиовед (sophistt) |
système de choses | система вещей (термин, которым Свидетели Иеговы обозначают миропорядок OstrichReal1979) |
séparer le politique des confessions | отделить государство от религии (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
séparer le politique des confessions | отделить политику от религии (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
translation des reliques | перенесение мощей |
travail des icônes | иконопись (huurma) |
une interprétation agressive et pervertie de l'Islam | воинственное и искажённое истолкование ислама (Les Échos, 2020 Alex_Odeychuk) |
à la grâce de Dieu ! | господи, благослови! (marimarina) |
âme des ancêtres | дух предков (marimarina) |
étoile des rois mages | Вифлеемская звезда |