DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing dents | all forms | exact matches only
FrenchRussian
agacer les dentsнабить оскомину
aiguiser ses dents sur qchзариться на что-л. (ROGER YOUNG)
aiguiser ses dents sur qchточить зубы (ROGER YOUNG)
aller chercher avec les dentsочень активно, ожесточенно искать (Выражение пошло от Ж.Ширака (см. примеры), позже его также употреблял в качестве отсылки Саркози: "Dans une campagne, il faut aller chercher les électeurs avec les dents" (Ширак) La croissance, j’irai la chercher avec les dents. (Саркози) Aescling)
arracher une dentвырвать зуб
arracheur de dentsзубодёр
aux grandes dentsзубастый (marimarina)
avoir dents et onglesдать отпор
avoir dents et onglesне дать себя в обиду
avoir dents et onglesуметь постоять за себя
avoir la dent dureне идти на уступки (z484z)
avoir la dent dureне щадить (в критике)
avoir la dent dureбыть строгим
avoir le cœur entre les dentsчувствовать тошноту
avoir les dents longuesбыть очень амбициозным (Iricha)
avoir les dents longuesсильно проголодаться
avoir les dents longuesиметь большие претензии (на что-л.)
avoir les dents longuesиметь большие амбиции (Iricha)
avoir les dents longuesзариться (на что-л.)
avoir une dent contre qnиметь зуб против (кого-л.)
avulsion d'une dentудаление зуба
brosse à dentsзубная щётка
broyer avec ses dentsпережёвывать
broyer avec ses dentsразжёвывать
brèche-dentбез переднего зуба
brèche-dentпотерявшая передний зуб
brèche-dentпотерявший передний зуб
casser une dentсломать зуб (6j)
cela abime les dentsот этого портятся зубы (Yanick)
cet enfant fait ses dentsу этого ребёнка режутся зубы
claquer des dentsстучать зубами
claquer des dentsзуб на зуб не попадает (z484z)
claquer des dentsщёлкать
claquer des dentsлязгать
claquer des dents de froidстучать зубами от холода (Helene2008)
avoir le couteau entre les dentsполон решимости добиться победы (elenajouja)
avoir le couteau entre les dentsполон решимости взять реванш (elenajouja)
croquer la vie à pleines dentsбрать от жизни всё (Iricha)
croquer la vie à pleines dentsнаслаждаться жизнью (Iricha)
croquer sous la dentскрипеть на зубах
croquer sous la dentхрустеть
cure-dentзубочистка
cure-dentsзубочистка
dent aurifiéзолотой зуб
dent aurifiéeзолотая коронка
dent barréeзуб с кривыми корнями
dent branlanteкачающийся зуб
dent de Bouddhaзуб Будды (храм, Бирма eugeene1979)
dent-de-lionодуванчик
dent-de-loupлощило
dent-de-loupкрюк (для подвешивания колбас и т.п.)
dent-de-loupпики металлической ограды
dent-de-loupбольшой гвоздь
dent-de-loupполировальный зуб
dent-de-scieпилообразный орнамент
dent mâchelièreкоренной зуб
dent sur pivotзуб на штифте
dent à tenonштифтовой зуб
dents de laitмолочные зубы
dents de sagesseзубы мудрости
dents incisivesрезцы
dents laniairesклыки
dents mal plantéesкривые зубы (z484z)
dents molairesкоренные зубы
dents postichesвставные зубы
dents éclatantesослепительная улыбка (z484z)
dents éclatantesбелоснежные зубы (z484z)
dents éclatantesчудесные зубы (vleonilh)
dire entre ses dentsсказать сквозь зубы (z484z)
du bout des dentsбез удовольствия
du bout des dentsскрепя сердце
du bout des dentsбез охоты
déchirer qn à belles dentsпозорить
déchirer à belles dentsжадно есть
déchirer qn à belles dentsперемывать кому-л. косточки
déchirer qn à belles dentsразбирать кого-л. по косточкам
déchirer qn à belles dentsпоносить (кого-л.)
déchirer à belles dentsуписывать за обе щёки
embrayage à dentsзубчатая муфта
en dents de scieпилообразный
en dents de scieв виде ломаной линии
en dents de scieзубчатый
entre les dentsсквозь зубы (говорить)
entre ses dentsсквозь зубы (z484z)
et à pleines dentsи особенно (à chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement - каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронах financial-engineer)
une fausse dentвставной зуб (marimarina)
fausses dentsвставные зубы
fil pour les dentsзубная нить (ArkudA)
garder une dent contre qnиметь зуб против (кого-л.)
grincement de dentsскрежет зубовный
grincements de dentsскрежет зубовный
grincer des dentsскрежетать зубами
gronder entre ses dentsворчать сквозь зубы
gronder entre ses dentsворчать про себя
grosses dentsкоренные зубы
J'ai une dent qui bouge.У меня зуб шатается. (Iricha)
l'autre a les dents casséesу другого зубы выбиты (Silina)
Le bébé fait ses dents.У ребёнка режутся зубки. (Iricha)
l'enfant pousse ses premières dentsу ребёнка режутся первые зубы
les dents gâtéesгнилые зубы (marimarina)
les dents gâtéesпорченые зубы (marimarina)
les dents lui tombentу него выпадают зубы
Les poules auront des dents.А дело бывало-и коза волка съедала (ROGER YOUNG)
mal de dentsзубная боль
manger de toutes ses dentsуписывать за обе щёки
manger du bout des dentsесть с отвращением или пренебрежением (wiktionary.org shamild7)
manger du bout des dentsесть без аппетита (wiktionary.org shamild7)
marque de dentsслед от укуса
mentir comme un arracheur de dentsврать без зазрения совести
mentir comme un arracheur de dentsврать как сивый мерин
mettre la police sur les dentsвсполошить полицию (Iricha)
mettre qn sur les dentsвогнать кого-л. в пот
montrer les dentsогрызаться
montrer les dentsскалить зубы (Yanick)
montrer les dentsугрожать
montrer les dentsпоказывать зубы
mordre à belles dentsжадно есть
n'avoir pas la gale aux dentsуплетать за десятерых
n'avoir pas la gale aux dentsуписывать за обе щеки
n'avoir rien à se mettre sous la dentкласть зубы на полку
n'avoir rien à se mettre sous sa dentкласть зубы на полку
ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dentголодать (z484z)
ne pas avoir grand-chose à se mettre sous la dentположить зубы на полку (z484z)
oeil pour oeil, dent pour dentоко за око, зуб за зуб (Iricha)
parler sans desserrer les dentsпроцедить сквозь зубы (Yanick)
piquer qqch avec les dents d'une fourchetteпроткнуть что-то вилкой (z484z)
piquer qqch avec les dents d'une fourchetteпротыкать что-то вилкой (z484z)
prendre le mors aux dentsприняться с жаром за работу
protège-dentsназубник (в боксе)
rage de dentsострая зубная боль
rire de toutes ses belles dentsгромко, от всего сердца смеяться
rire de toutes ses dentsсмеяться во весь рот (z484z)
rire à pleines dentsсмеяться во весь рот
rondelle à dentsзубчатая шайба (ROGER YOUNG)
sans-dentsбеззубый (" Sans-dents " mais avec arrière-pensées. L'expression prêtée à François Hollande a été vite reprise par des militants de droite comme de gauche z484z)
se brosser les dentsчистить зубы (vleonilh)
se brosser les dentsпочистить зубы
se casser les dentsсломать зубы на чём-л. потерпеть неудачу (на чём-л.)
se curer les dentsковырять в зубах
se curer les dentsчистить зубы зубочисткой
se faire détartrer les dentsудалять камень (с зубов)
se faire les dentsстать зубастым
se faire les dentsточить зубы (о животных)
se faire les dents sur qchзариться на что-л. (ROGER YOUNG)
se faire les dents sur qchточить зубы (ROGER YOUNG)
se faire poser de fausses dentsвставить себе зубы (ROGER YOUNG)
se laver les dentsполоскать рот
se laver les dentsчистить зубы
se mettre sous la dentпитаться (z484z)
se soigner les dentsлечить себе зубы
serrer les dentsстиснуть зубы (z484z)
serrer les dentsстискивать зубы
serrer les dentsсжимать зубы (marimarina)
serrer les dentsсжимать
sortie des dentsпрорезывание зубов
sourire, dévoilant des dents d'une blancheur éclatanteбелозубая улыбка (Morning93)
Sourire est la meilleure façon de montrer les dents au destinНабьёт улыбка оскомину (ROGER YOUNG)
une dent lui a percé yнего прорезался зуб
verre à dentsстакан для полоскания рта
verre à dentsстакан для чистки зубов
vouloir prendre la lune avec ses dentsжелать невозможного
à pleines dentsособенно (à chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement - каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронах financial-engineer)
éruption des dentsпрорезывание зубов
être armé jusqu'aux dentsбыть вооружённым до зубов
être sur les dentsбыть без задних ног (Helene2008)
être sur les dentsсбиться с ног
être sur les dentsизнемогать от усталости