DictionaryForumContacts

   French
Terms containing de plus | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.accord de démantèlement des missiles à moyenne et à plus courte portéeсоглашение о ликвидации ракет средней и меньшей дальности
automat.addition de l'unité de poids le plus faibleприбавление единицы в младший разряд
automat.additionneur à position de l'ordre le plus basсумматор самого младшего разряда
automat.additionneur à position de l'ordre le plus hautсумматор самого старшего разряда
automat.additionneur à position de l'ordre le plus hautсумматор самого высшего разряда
rhetor.aimer moins de paroles et plus d'actionsпредпочитать меньше говорить и больше делать (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
comp.algorithmes de plus courts cheminsалгоритмы поиска кратчайшего пути (z484z)
ed.améliorer les conditions de l'apprentissage de la langue française dès le plus jeune âgeулучшить условия для изучения французского языка с раннего детства (Alex_Odeychuk)
math.analyse des plus proches voisinsметоды ближайшего соседа
mil.angle de plus grande penteугол наибольшей крутизны ската
gen.apporter plus de tonusпридать заряд бодрости (Un adaptogène comme le rhodiola ou le ginseng peut être recommandé pour apporter plus de tonus et retrouver un état d'esprit plus positif au quotidien. shamild7)
lawarrêt de plus ample informéпостановление о дополнительном расследовании (выносится обвинительной палатой апелляционного суда vleonilh)
UN, polit.Association des nations de l'Asie du Sud-Est plus la Chine, le Japon et la République de CoréeАссоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика Корея (Группа АСЕАН +3)
polit.atteindre son plus haut degré de tensionдостигать наивысшего напряжения
gen.au plus chaud deв самый разгар (elenajouja)
journ.au plus chaud de la lutteв разгаре борьбы
mil.au plus fort de la lutteв самый разгар боя
journ.au plus fort de la lutteв разгаре борьбы
polit.au plus haut sommet de l'Étatв высших эшелонах государственной власти (Ouest-France, 2018)
gen.au plus profond de moi-mêmeвсеми печёнками (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeужасно (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeвсей душой (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeсильно (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeвсем своим существом (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeвсеми фибрами души (z484z)
gen.au plus profond de moi-mêmeвсем сердцем (z484z)
lawau plus tard dans les 6 mois suivant la date deв срок, не превышающий 6 месяцев с момента (NaNa*)
gen.au plus épais de la forêtв самой чаще леса
gen.au plus épais de la fouleв самую гущу толпы (Morning93)
busin.autant et meme plus de la spéculation que du commerceне только и не столько торговля, сколько спекуляция
law, ADRautant et même plus de la spéculation que du commerceне только и не столько торговля, сколько спекуляция (vleonilh)
gen.avec plus de libertéс большей свободой (Alex_Odeychuk)
gen.avec plus de libertéболее свободно (Alex_Odeychuk)
gen.avec plus ou moins de succèsс переменным успехом (ROGER YOUNG)
gen.avoir l'art de plaireуметь понравиться
crim.law.avoir passé plus de huit ans dans les couloirs de la mortпробыть больше восьми лет в камере смертников (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
proverbavoir plus besoin de brides que d'éperonна ретивого коня не кнут, а вожжи (Alex_Odeychuk)
proverbavoir plus besoin de brides que d'éperonна ретивую лошадь не кнут, а вожжи
HRavoir plus de chances qu'un autreиметь большие шансы, чем кто-л. другой (Le Figaro, 2018)
gen.avoir quelques années de plus que qnбыть старше (кого-л. kee46)
gen.avoir quelques années de plus que qnбыть старше (kee46)
gen.avoir une tête de plus que...быть на голову выше, чем (...)
comp.bit de l'ordre le plus basмладший значащий бит
automat.bit de l'ordre le plus basсамый младший двоичный разряд
comp.bit de l'ordre le plus basсамый младший бит
automat.bit de l'ordre le plus hautсамый старший двоичный разряд
comp.bit de l'ordre le plus hautстарший разряд
comp.bit de l'ordre le plus hautсамый старший значащий бит
comp.bit de valeur la plus grandeстарший значащий разряд
patents.brevet de perfectionnement encore non exploité dans l'espoir de l'exploiter plus tardзапасной патент
patents.brevet de perfectionnement encore non exploité dans l'espoir de l'exploiter plus tardне используемый патент
comp.caractère de valeur la plus grandeстарший символ
forestr.carton contenant plus de 60% de mécaniqueкартон с содержанием более 60% древесной массы
proverbce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruitхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
gen.c'en est assez de ces dédoublements, c'est plus dure à faire, qu'autrementдостаточно уже этой жизнь порознь, так жить сложнее, чем наоборот
math.centre de la classe la plus nombreuseнаивероятнейшее значение
gen.c'est de la plus haute fantaisieэто чистейшая выдумка
fig.c'est le plus beau joyau de son écrinэто его сокровище
inf.c'est plus fort que de jouer au bouchon !это уж чересчур!
gen.c'est plus la peine deбольше не надо (c'est plus la peine d'insister - больше не надо настаивать Alex_Odeychuk)
gen.c'est tout ce qu'il y a de plus compliquéэто чрезвычайно сложно
busin.cet équipement est en service depuis plus de 20 ansэто оборудование находится в эксплуатации уже более двадцати лет (vleonilh)
gen.cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtesэтот праздник был самым блестящим из всех
gen.cette opinion se généralise de plus en plusэто мнение становится общепринятым
stat.chez les plus de 80 ansсреди лиц старше 80 лет (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
comp.Chiffre de l'ordre le plus basмладшая значащая цифра
comp.Chiffre de l'ordre le plus basсамый младший значащий разряд
automat.chiffre de l'ordre le plus basцифра последнего разряда
automat.chiffre de l'ordre le plus basсамый младший разряд
comp.Chiffre de l'ordre le plus basцифра самого младшего разряда
automat.chiffre de l'ordre le plus hautсамый старший разряд
automat.chiffre de l'ordre le plus hautцифра первого разряда
automat.chiffre de l'ordre le plus élevéсамый старший разряд
automat.chiffre de l'ordre le plus élevéцифра первого разряда
comp.chiffre de valeur la plus grandeстаршая значащая цифра
math.choix entre plus de deux décisionsрешение имеющее множество значений
math.choix entre plus de deux décisions mutuellement exclusivesрешение имеющее множество значений
fin.chute de plus d'un tiers de pointснижение более чем на 0,3 пункта
lawclause conditionnelle de la nation la plus favoriséeусловная оговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствования (на основе взаимности vleonilh)
lawclause de la nation la plus favoriséeусловие международного договора о предоставлении режима наибольшего благоприятствования (vleonilh)
fin.clause de la nation la plus favoriséeоговорка о наибольшем благоприятствовании
lawclause de la nation la plus favoriséeусловие международного договора о предоставлении режима наибольшего благоприятствования
dipl.clause de la nation la plus favoriséeрежим наибольшего благоприятствования
patents.clause de la nation la plus favoriséeстатья о режиме наибольшего благоприятствования
lawclause de la plus grande libéralitéусловие о предоставлении данному страхователю тех же льгот, которые предоставлены или будут предоставлены в аналогичных случаях (vleonilh)
gen.comptant les plus deс наибольшим количеством (кого именно | les dix pays francophones comptant les plus de francophones Alex_Odeychuk)
gen.comptant les plus deс наибольшей численностью (Alex_Odeychuk)
gen.confirmer une fois de plus queв очередной раз подтвердить что (ROGER YOUNG)
patents.connaissable sans plus de rechercheясный без дальнейшего пересмотра
math.courbe de la plus vite descenteбрахистохрона
math.courbe de la plus vite descenteкривая наискорейшего спуска
gen.crier de plus en plus fortкричать всё громче (Alex_Odeychuk)
gen.dans le plus caché de son espritв глубине души (z484z)
geogr.dans plus d'une centaine de paysв более, чем ста странах (Alex_Odeychuk)
fin.dans un contexte budgétaire de plus en plus serréв условиях усиливающегося сокращения финансовых ресурсов государственного бюджета (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
UN, ecol.Dans une liberté plus grande : développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tousПри большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всех
construct.date de fin de la tâche au plus tardпоздний срок окончания работы
construct.date de fin de la tâche au plus tôtранний срок окончания работы
lawdate de la priorité la plus ancienneдата подачи приоритетной заявки (vleonilh)
construct.date d'origine de la tâche au plus tardпоздний срок начала работы
construct.date d'origine de la tâche au plus tôtранний срок начала работы
gen.De façon plus lointaineесли смотреть глубже (gulbakhor)
gen.de la plus belle eauчистейшей воды
gen.de la plus désagréable manièreсамым неприятным образом (marimarina)
gen.de l'amour plus qu'il n'en fautлюбви, больше чем нужно (Alex_Odeychuk)
UN, ecol.De l'eau pour les plus pauvresВода для неимущих
gen.de plusкроме этого (I. Havkin)
gen.de plusтакже (On notera de plus que les systèmes ne possèdent aucune liaison entre eux. I. Havkin)
gen.De plus amples informationsДополнительная информация (ROGER YOUNG)
gen.de plus belleвсё больше и больше (Lucile)
med.de plus de chez les patients de plus de 12 ansстарше (Morning93)
gen.de plus en plusвсё чаще и чаще (De plus en plus, jusque dans les pays de l’Union européenne – я Malte, en Slovaquie –, les journalistes paient de leur vie la recherche de la vérité. // Le Monde, 2018 | Nous remarquons de plus en plus dans les entreprises françaises la présence d’employés étrangers. - Мы всё чаще и чаще замечаем наличие иностранных работников на французских предприятиях. Alex_Odeychuk)
gen.de plus en plus + adjectifвсё более + причастие или прилагательное (I. Havkin)
gen.de plus en plusвсё больше и больше
gen.de plus en plus fortвсё громче и громче
gen.de plus en plus fortвсё сильнее и сильнее
gen.de plus en plus fortвсё крепче и крепче
gen.de plus en plus mêmeвсё чаще и чаще (Il en parle déjà, de plus en plus même. lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.de plus en plus procheвсе ближе и ближе (marimarina)
gen.de plus en plus rareвсё более редкий (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.de plus en plus souventвсе чаще (Morning93)
gen.50 % de plus queна 50 % больше, чем (... Alex_Odeychuk)
stat.de plus que sur la même période de 2020больше, чем за аналогичный период 2020 года (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
lawdemande de la priorité la plus ancienneприоритетная заявка (vleonilh)
gen.depuis plus de 20 ansуже более 20 лет (cet équipement est en service depuis plus de 20 ans - это оборудование находится в эксплуатации уже более 20 лет Alex_Odeychuk)
gen.depuis plus de deux décenniesв течение более двадцати лет (Alex_Odeychuk)
gen.depuis plus de dix ansв течение более десяти лет (Alex_Odeychuk)
gen.depuis plus de dix ansболее десяти лет (Alex_Odeychuk)
gen.devenir de plus en plus populaireприобретать все большую популярность (ROGER YOUNG)
gen.devenir de plus en plus populaireстановится все более и более популярным (ROGER YOUNG)
fin.différence de 10% en plus ou en moinsдопуск > или
comp.digit de l'ordre le plus hautсамая старшая значащая цифра
tech.distance de l'approche la plus épaisseкратчайшее расстояние при сближении
tech.distance de l'approche la plus épaisseрасстояние наибольшего сближения
gen.donner de l'ampleur donner plus d'ampleurпридавать размах (чему-л.)
gen.donner de l'ampleur donner plus d'ampleurрасширять
gen.donner plus de détailsдать более подробную информацию (Voledemar)
lawdonner plus de pouvoir d'action àРасширить возможности (Voledemar)
gen.donner plus de relief au sensусилить смысл (нпр. смысл высказывания sophistt)
agric.droit de succession du plus jeune des enfantsпереход недвижимости по наследству к младшему сыну, а не старшему
mining.débit de la plus forte hydraulicitéмаксимальный дебит водоносного слоя
econ.déclenchement de la plus grande guerre commerciale de l'histoire économiqueначало крупнейшей торговой войны в экономической истории (Alex_Odeychuk)
gen.déjà plus deуже больше (que ... - ..., чем ... Alex_Odeychuk)
gen.dépenser le plus clair de sa fortuneистратить большую часть своего состояния
gen.elle ne veut plus de mes bijouxей больше не нужны от меня украшения (financial-engineer)
hist.en ne prenant plus de ministre principalболее не назначая первого министра (Alex_Odeychuk)
gen.en plus deк тому же (Voledemar)
gen.en plus deпомимо (En plus d'assurer un approvisionnement en eau, les puits offrent la garantie que les contaminants n'y pénètrent. I. Havkin)
gen.en plus deв дополнение к (Stas-Soleil)
gen.en plus deв добавок к (Alex_Odeychuk)
gen.en plus deкроме
gen.en plus de celaк тому же (Morning93)
gen.en plus de celaвдобавок (Morning93)
adv.encore plus de possibilitésещё больше возможностей (Alex_Odeychuk)
adv.encore plus de possibilités à chaque mise à jourещё больше возможностей при каждом обновлении (Alex_Odeychuk)
lawenfants âgés de plus de 18 ans capables de travaillerтрудоспособные дети, достигшие восемнадцати лет (vleonilh)
ed.essayer de plaire à quelqu'unпостараться привлечь чей-то взгляд (Alex_Odeychuk)
gen.essayer de poser les questions sous une forme plus correcteпостараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.et rien de plusи не более того (Alex_Odeychuk)
gen.faire plus de bruit que de besogneбольше говорить, чем делать
fin.formation de la plus-valueобразование прибавочной стоимости
gen.forme la plus sévère de la maladieкрайне тяжёлая формa (ROGER YOUNG)
gen.il a deux ans de plusему на два года больше
gen.il a mangé de plus d'un painон человек бывалый
gen.il est de plus en plus fréquent de + inf.всё чаще + глаг. (Dans ce but, il est de plus en plus fréquent d'équiper de tels systèmes d'une membrane. I. Havkin)
polit.il est douloureux de subir les chefs, il est encore plus bête de les choisirтяжело подчиняться начальникам, но ещё глупее их выбирать
poeticil est paraît-il des terres brûlées donnant plus de blé qu'un meilleur avrilа бывает так, что земля сгорит, а потом двойной урожай дарит
gen.il est plus de trois heuresчетвёртый час (ответ на "который час" z484z)
proverbil est plus facile de menacer que de tuerиной грозит, а сам дрожит (vleonilh)
proverbil est plus facile de tomber que de se releverлегче упасть, чем подняться (vleonilh)
gen.il est toujours plus facile deвсегда проще (ROGER YOUNG)
inf.il n'a plus qu'un filet de vieон еле дышит
inf.il n'a plus qu'un filet de vieон дышит на ладан
fig.il ne pouvait pas faire de plus grand cadeauон не мог сделать большего подарка (... кому именно - я ... | ... кому именно в ед.ч. - au ... | ... кому именно во мн. ч. - aux ... | предлог я + артикль le сливаются в потоке речи в слитный артикль au, предлог я + артикль les сливаются в потоке речи в слитный артикль aux // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.il ne pouvait pas faire de plus grand cadeauон не мог сделать большего подарка (Alex_Odeychuk)
proverbil ne voit plus loin que le bout de son nezдальше носу не видит (vleonilh)
quot.aph.il n'en est de plus grand ni de pareilнет большего или того же (Alex_Odeychuk)
quot.aph.il n'en est de plus grand ni de pareilнет ни большего, ни равного (Alex_Odeychuk)
gen.il n'en peut plus deон не может больше (+ inf. // Liberation, 2018)
gen.il n'est plus de sa première jeunesseон уже не молод
gen.il n'est plus nécessaire deотпадает необходимость в (L'intérêt de cette proposition est qu'il n'est plus nécessaire de mettre en place une surveillance du réseau. coûteuse I. Havkin)
gen.il n'est plus que l'ombre de lui-mêmeон уже не такой как был
gen.il n'est plus que l'ombre de lui-mêmeот него осталось одно название
gen.il n'est plus que l'ombre de lui-mêmeот него осталась одна тень
gen.il n'est plus question de celaвопрос об этом отпал (Morning93)
proverbil n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
gen.il n'y a plus de places pour le spectacle de ce soirна вечерний спектакль больше нет мест (Silina)
gen.il n'y a plus moyen de...дальше некуда
gen.il n'y a plus moyen de reculerназад хода нет
gen.il n'y a rien de plus beauнет ничего прекраснее (rien в предложных конструкциях)
gen.Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer.Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008)
gen.il y a de plus en plusвсё больше и больше (Aussi, il y a de plus en plus d’entreprises qui se tournent vers une stratégie multi-langage pour répondre à leurs besoins. - Кроме того, всё больше и больше компаний прибегает к стратегии использования нескольких языков для удовлетворения своих потребностей при ведении бизнеса. Alex_Odeychuk)
proverbil y a plus de bonheur à donner qu'à recevoirлучше дать, нежели брать (vleonilh)
gen.ils n'ont plus de relationsмежду ними нет больше никаких отношений
fin.imposition des plus-values de fusionналог на доходы во время слияния фирм
comp.interruption de priorité la plus hauteпрерывание с высшим приоритетом
math.intervalle de confiance le plus sélectifкратчайшие доверительные интервалы
math.intervalle de confiance le plus sélectifнаиболее тщательно отобранные доверительные интервалы
gen.j'ai en moi, de plus en plus fort, des enviesжелания внутри меня всё сильнее и сильнее (Alex_Odeychuk)
psychol.j'ai en moi, de plus en plus fort, des envies d'encoreво мне ещё бывают желания и они всё сильнее (Alex_Odeychuk)
gen.j'ai peur que tu ne te souviennes plus de mon nomя боюсь, что ты не уже не помнишь моего имени (Alex_Odeychuk)
gen.j'ai plus besoin deмне больше не нужно (J'ai plus besoin de te dire qui je suis. - Мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой. Alex_Odeychuk)
gen.j'ai plus besoin de te dire qui je suisмне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой (Alex_Odeychuk)
gen.j'ai plus besoin de toiты мне больше не нужна
gen.j'ai plus mal de m'voir dans la glaceя уже не испытываю боли, глядя на себя в зеркало (Alex_Odeychuk)
gen.jaloux de plaireжелающий нравиться
gen.j'avançais de plus en plus près du précipiceя постепенно скатывался в пропасть (Helene2008)
gen.j'avançais de plus en plus près du précipiceя катился в пропасть (Helene2008)
gen.Je désirais qu'elle ne me grondât plus, qu'elle cessât de m'imposer des tâches impossibles.я желала, чтобы она не ругала меня и перестала налагать на меня непосильные задачи. (Ольга Клишевская)
gen.je n'ai plus de vieу меня больше нет жизни (Alex_Odeychuk)
psychol.je n'ai plus envie de vivre ma vieя больше не горю желанием той жизнью, что жила (Alex_Odeychuk)
gen.je n'ai plus peur de rienя больше ничего не боюсь (Alex_Odeychuk)
gen.je n'ai plus peur de rien quand tu m'enlacesв твоих объятиях я больше ничего не боюсь (Alex_Odeychuk)
psychol.je n'ai plus à cœur de réparer mes erreurs ou de refaire c'qu'est plus à faireя больше не считаю своим долгом исправлять свои ошибки или переделывать то, что уже нельзя переделать (Alex_Odeychuk)
gen.je ne vois plus rien de très urgentя больше не вижу ничего срочного (Alex_Odeychuk)
gen.Je réponds plus de rienЯ за себя не отвечаю (z484z)
fig.je verse dans ma coupe un peu plus de courageя наливаю в свой бокал ещё больше храбрости (Alex_Odeychuk)
gen.je voudrais avoir l'art de vous plaireя бы хотел найти способ вам понравиться
obs.je vous demande de la manière la plus insistanteубедительнейше прошу (marimarina)
gen.j'irai au plus profond de moiя уйду в самую глубь себя (Alex_Odeychuk)
gen.j'peux plus me passer de cette filleя не могу жить без этой девушки (Alex_Odeychuk)
patents.juridiction de rang plus élevéсуд более высокой инстанции
gen.jusqu'à plus deдо более чем (ROGER YOUNG)
gen.La chose la plus importante, c'est deСамое главное это +инф (ROGER YOUNG)
gen.la chose la plus importante est deсамое главное это (ROGER YOUNG)
UNLa clause de la nation la plus favoriséeКлаузула о наиболее благоприятствуемой нации (luminorena)
dipl.la plus lourde de conséquencesсамые серьёзные последствия (Le Figaro Alex_Odeychuk)
proverbla plus mauvaise roue d'un chariot fait toujours le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
gen.la station de métro la plus procheближайшая станция метро (vleonilh)
gen.la station de taxis la plus procheближайшая стоянка такси (vleonilh)
gen.laisser un peu plus de jeuсковывать
fig.laisser un peu plus de jeuдать больше свободы
gen.laisser un peu plus de jeuменьше ограничивать
gen.laisser un peu plus de jeuослабить
policele braqueur le plus recherché de Franceсамый разыскиваемый налётчик Франции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
geogr.le Huang He est le deuxième plus long fleuve de ChineХуанхэ - вторая по длине река Китая (sophistt)
gen.le plus beau de l'histoire...самое интересное это то, что (...)
gen.le plus beau fleuron de sa couronneсамое ценное, что он имеет
gen.le plus clair de...большая часть (чего-л.)
gen.le plus de... possibleкак можно больше
gen.le plus fort de la mêléeгуща свалки
busin.le plus gros de cette sommeльвиная доля этой суммы
gen.le plus haut sommet de l'Europeвысочайшая точка Европы (golga81)
gen.Le plus important, c'est deСамое главное это +инф (ROGER YOUNG)
gen.Le plus important est deсамое главное это (ROGER YOUNG)
gen.le plus joli de l'histoire...самое пикантное то, что (...)
gen.le plus joli de l'histoire...самое занятное то, что (...)
gen.le plus possible deвозможно большее число (La normalisation d'un objet doit le faire accepter par par le plus possible d'usagers. I. Havkin)
gen.adj. numéral ordinal + nom + le plus proche de ...порядковое числит. + сущ. + от ... (Vénus est, après Mercure, la deuxième planète la plus proche du Soleil. (вторая планета от Солнца) I. Havkin)
geogr.le plus proche de chez vousближайший к вам (Alex_Odeychuk)
busin.le plus près possible de qqchкак можно ближе к (чему-л.)
busin.le plus près possible de qqchвозможно ближе к (чему-л.)
gen.le plus représentatif deлучше всего характеризующий (Népal est sans doute le pays le plus représentatif de la diversité himalayenne, tant aux plans géographique que culturel. I. Havkin)
gen.le plus âgé de...старший из (...)
busin.le respect de nos plus sincères salutations.уважение нашего искреннего почтения. (Voledemar)
gen.le secret de plaireумение нравиться
gen.le temps de plaire aux exigences qu'on s'est crééesвремя, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали (т.е. время юношеского максимализма Alex_Odeychuk)
geogr.le Yangzi Jiang est le plus long fleuve de ChineЯнцзы - самая длинная река в Китае (sophistt)
insur.les assurés qui comprennent en moyenne plus de ... personnesстрахователи, среднесписочная численность лиц которых... (NaNa*)
stat.les intervalles de confiance impartiaux les plus courts de Neymanкротчайшие несмещённые доверительные интервалы Неймана
math.les intervalles de confiance impartiaux les plus courts de Neymanкратчайшие несмещённые доверительные интервалы Неймана
proverbles tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
mil.ligne de la plus grande penteлиния наибольшей крутизны ската
mining.ligne de la plus grande penteгенеральная линия падения
geol.ligne de la plus grande penteгашюра
survey.ligne de plus grande penteлиния наибольшей крутизны ската
math.ligne de plus grande penteлиния откоса
survey.ligne de plus grande pente principaleглавная вертикаль снимка
construct.ligne des plus grandes confiantes de cisaillementлиния наибольших касательных напряжений
geol.limite de la plus basse merграница квадратурного прилива
geol.limite de la plus haute merграница сизигийного прилива
comp., MSliste des applications les plus fréquemment utiliséesсписок часто используемых приложений
gen.livrer avec plus de liberté à ses amoursболее свободно заниматься любовью (Alex_Odeychuk)
proverblorsqu'on vous a enlevé la peau, vous n'avez plus à vous soucier de vos poilsкожу сняли, так не по шерсти тужить (marimarina)
dipl.l'une des plus belles réussites jamais réalisées de la diplomatieодно из самых больших достижений дипломатии за всё время (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dipl.l'une des plus belles réussites réalisées de la diplomatieодно из самых больших достижений дипломатии (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.L'école avait le taux d'absentéisme le plus bas de son histoire.В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования. (Iricha)
polit.maintien de l'équilibre des forces militaires au niveau le plus bas possibleподдержание равновесия военных сил на возможно более низком уровне
psychol.mais j'ai plus de courageно я храбрее (Alex_Odeychuk)
mining.manœuvres de "pas plus haut"перестановки многоэтажной клети на приёмной площадке
gen.masse sans cesse plus importante de personnesвсе более значительная масса людей (Voledemar)
gen.masse sans cesse plus importante de personnesвсе возрастающее число людей (Voledemar)
survey.mesures de la plus haute précisionизмерения наивысшей точности
mil.militaire de rang plus élevéстарший по званию офицер
UNMécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsablesМеждународный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию
polit., soviet.Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeМеморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
math.méthode de la plus grande ascensionметод наискорейшего восхождения
avia.méthode de la plus grande penteметод наискорейшего спуска
math.méthode de la plus profonde descenteметод наискорейшего спуска
automat.méthode de la plus rapide descenteметод наискорейшего спуска
math.méthode de plus grande penteметод наискорейшего восхождения
gen.n'aller pas plus loin que le bout de son nezне видеть дальше своего носа (marimarina)
gen.n'avoir plus de jambesне иметь сил идти
gen.n'avoir plus de jambe-sсбиться с ног
fig.n'avoir plus de têteвыжить из ума (Helene2008)
gen.n'avoir plus un poil de secобливаться потом
gen.n'avoir plus un poil de secбыть в поту
gen.n'avoir rien de plus pressé que...торопиться делать (что-л.)
adv.ne laissez plus de place à l'erreurне оставьте места для ошибки
fig.Ne pas voir plus loin que le bout de so nez.Видеть не дальше собственного носа. (Helene2008)
psychol.ne plus jamais vouloir entendre parler de cette personneникогда больше не хотеть слышать об этом человеке (Alex_Odeychuk)
fig.ne plus être de ce mondeуйти в мир иной (z484z)
fig.ne plus être de ce mondeумереть (z484z)
fig.ne plus être de ce mondeпокинуть этот мир (z484z)
rhetor.ne relever plus de la science-fictionперестать казаться научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
rhetor.ne relever plus de la science-fictionперестать быть научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
busin.ne être plus limité par la nécessité deбольше не быть ограниченным необходимостью (Alex_Odeychuk)
rhetor.n'est guère plus élevée que celle deне намного выше, чем (Alex_Odeychuk)
gen.non seulement..., mais encore / aussi / en outre / de plus...не только..., но и... (g e n n a d i)
dipl.nous confirmons notre attachement à la coopération la plus étroite possible au nom du règlement de toutes les tâches bilatérales et internationalesподтверждаем нашу приверженность самому тесному сотрудничеству во имя решения всех двусторонних и международных задач (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.nous n'avons rien pu faire de plusсверх того мы ничего не могли сделать (Le Monde, 2018)
gen.nous n'avons rien pu faire de plusсверх того мы ничего не могли сделать
industr.nous remarquons de plus en plus dans les entreprises françaises la présence d'employés étrangersмы все чаще и чаще замечаем наличие иностранных работников на французских предприятиях
gen.obscénités de la plus belle eauчистейший мат (одна ругань marimarina)
comp.octet de l'ordre le plus basсамый младший байт
lawoffrir un éventail de services plus largeпредлагать более широкий спектр услуг (Voledemar)
lawoffrir à qn le plus large éventail de servicesпредлагать кому-л. более широкий спектр услуг (Voledemar)
proverbon prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigreмедом больше мух наловишь, чем уксусом (vleonilh)
gen.on prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre =ласковый телёнок двух маток сосёт
gen.on s'est connu le temps de plaire aux exigences qu'on s'est crééesмы встретились во время, когда пытались соответствовать требованиям, которые сами же создали (т.е. во времена юношеского масимализма Alex_Odeychuk)
gen.parvenir au plus haut degré de la gloireдостичь вершины славы
gen.passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etcпроводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или я: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova)
gen.passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etcпроводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или à: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova)
ed.passer le plus clair de son temps au lit des femmesдарить любовь, как всегда, любимым дамам (Alex_Odeychuk)
gen.passer le plus clair de son temps au lit des femmesпроводить большую часть своего времени в постели с женщинами (Alex_Odeychuk)
lawpays de la priorité la plus ancienneстрана приоритета (в изобретательском праве)
gen.pendant plus de trente ansв течение более тридцати лет (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
construct.planning de dates au plus tardпоздний срок
construct.planning de dates au plus tôtранний срок
st.exch.plonger de plus de 11%упасть более чем на 11 % (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.pluie venues de pays où il ne pleut pasдождь, что пришёл из тех краев, где не бывает дождей (Alex_Odeychuk)
gen.plus deнет больше (...)
journ.plus deсвыше (сверх)
gen.plus deболее (plus de 850 millions d'euros - более 850 миллионов евро Alex_Odeychuk)
gen.plus deхватит
gen.plus deсвыше (...; более Alex_Odeychuk)
gen.plus deдовольно
gen.plus de cent foisбольше ста раз
media.plus de contenusбольше информационных материалов (Alex_Odeychuk)
patents.plus de deux mois après la réception de la notificationпо истечении двух месяцев после получения сообщения
gen.plus de ... foisболее, чем ...кратный (La fréquence peut être réglée jusqu'à 960 Hz correspondant à plus de 19 fois la vitesse d'un moteur standard. I. Havkin)
gen.plus de ... foisболее, чем ...кратный (La fréquence peut être réglée jusqu'я 960 Hz correspondant à plus de 19 fois la vitesse d'un moteur standard. I. Havkin)
vet.med.plus de ? fois par semaine, mois, anболее чем раз в неделю, месяц, год (ROGER YOUNG)
fin.plus de 1,1 million de dollarsболее 1,1 миллиона долларов (Alex_Odeychuk)
gen.plus de moi à aimerХорошего человека должно быть много (Yanick)
comp., MSPlus de 9 participantsболее 9 участников
gen.avoir eu plus de peur que de malотделаться испугом; отделаться легким испугом (Boria)
fig.plus de traceнет и в помине (marimarina)
geogr.plus d'une centaine de paysболее, чем сто стран (Alex_Odeychuk)
fin.plus- et moins-values de cession d'actifприбыль и убытки от реализации активов
busin.le plus gros de cette sommeльвиная доля этой суммы (vleonilh)
polit.plus haut sommet de l'Étatвысшие эшелоны государственной власти (Ouest-France, 2018)
gen.Plus il y a de bras, moins il y a de peineБерись дружно, не будет грузно (ROGER YOUNG)
proverbplus il y a de cuisiniers, moins la soupe est bonneплохо - у одной овечки да семь пастухов (vleonilh)
gen.plus moyen de...невозможно
gen.plus méchant que l'hiver de six moisмрачнее тучи
math.plus n est grand, plus asubn/sub est proche de zéroчем больше n, тем asubn/sub ближе к нулю
proverbPlus on est de fous, plus on ritЧем больше, тем лучше. (Marein)
busin.le plus près possible de qchкак можно ближе к (чему-л vleonilh)
gen.plus que de coutumeчаще обычного
gen.plus que de droitбольше, чем следует
gen.plus que de raisonбольше, чем следует
psychol.plus tu pousses, plus il y aura de résistanceчем больше будете давить, тем сильнее будет сопротивление (france24.com Alex_Odeychuk)
gen.plus tôt que de coutumeраньше обычного
gen.Plus vous avez qqch, moins vous éprouvez le besoin de faire qqchтем меньше вы чувствуете нужду в чем-то (z484z)
gen.Plus vous avez qqch, moins vous éprouvez le besoin de faire qqchЧем больше у вас чего-то (z484z)
fin.plus-value de changeкурсовая прибыль
fin.plus-values de cessionдоходы от продажи (напр. ценных бумаг)
fin.plus-values de fusionдоходы от слияния (фирм)
avia.point le plus en avant de la corde moyenne aérodynamiqueносок средней аэродинамической хорды (Maeldune)
automat.position de l'ordre le plus basнизший разряд
automat.position de l'ordre le plus basсамый младший разряд
automat.position de l'ordre le plus hautвысший разряд
automat.position de l'ordre le plus hautсамый старший разряд
busin.pour de plus amples détails, contactez-nous à l'adresse suivanteдля получения более подробной информации свяжитесь с нами по следующему адресу (Alex_Odeychuk)
polit.pour le plus grand profit des monopoles de l'industrie de guerreв угоду военно-промышленным монополиям
gen.pour plus de clartéдля наглядности (ROGER YOUNG)
math.pour plus de commoditéдля большего удобства
busin.pour plus de détails, veuillez nous contacterдля получения более подробной информации свяжитесь с нами (Alex_Odeychuk)
gen.pour plus de détails voirДополнительные сведения см. (sans espoir)
math.pour plus de facilitéдля облегчения
gen.pour plus de renseignements voyez...за более подробными справками обратитесь к (...)
math.pour plus de simplicitéдля большей простоты
math.pour plus de simplicitéдля большей простоты
busin.pour plus de sûretéдля подстраховки (vleonilh)
gen.pour plus de sûretéдля большей безопасности
econ.pourcentages de plus-valueзавышать процентные ставки
UNPrix international pour la contribution la plus notable dans le domaine de l'environnementМеждународная премия за наиболее выдающийся вклад в области окружающей среды
polygr.procédé de trois couleurs et plusспособ трёхцветной и многоцветной печати
automat.programme plus long en espace de mémoireпрограмма с большим объёмом памяти
gen.promettre plus de beurre que de painнаобещать с три короба
gen.promettre plus de beurre que de painсулить златые горы
med.proportion des plaquettes de plus grande tailleкоэффициент больших тромбоцитов (Hiema)
polit., soviet.Protocole concernant les inspections dans le cadre du Traité signé entre l'URSS et les Etat-Unis sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeПротокол об инспекциях в связи с Договором между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности
polit., soviet.Protocole concernant les procédures de destruction des missiles qui tombent sous le coup du Traité signé entre l'URSS et les Etats-Unis sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeПротокол о процедурах, регулирующих ликвидацию ракетных средств, подпадающих под действие Договора между СССР и США о ликвидации их ракет средней и меньшей дальности
gen.près de 50 % de plus queпочти на 50 % больше, чем (Alex_Odeychuk)
gen.présenter un risque beaucoup plus élevé de contracter une maladie deиметь более высокий риск (...заболевений Voledemar)
gen.quand il n'y a plus de foin dans le manger...когда не хватает денег (...)
gen.quand il n'y a plus de foin dans le râtelierкогда уже не хватает денег в хозяйстве
psychol.raconter votre vie, en essayant d'ajouter le plus de détails possible.рассказать о своей жизни, пытаясь добавить в рассказ как можно больше подробностей (Le Monde, 2018)
gen.raison de plus pour...лишний повод, чтобы (...)
UN, agric.Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stressИсследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы
inf.recommencer de plus belleснова приняться (за что-л.)
inf.recommencer de plus belleначать с удвоенной силой
gen.recommencer de plus belleвозобновиться с новой силой
avia.record de la plus grande charge transportéeрекорд поднятия наибольшего груза
avia.record de la plus grande charge transportéeрекорд подъёма наибольшего груза
gen.recueillir le plus de voixнабрать больше всего голосов (z484z)
psychol.relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
gen.remettre à plus tard de faire qchрешить делать что-л. попозже
gen.reprendre de plus belleразгореться с новой силой (Lutetia)
gen.reprendre de plus belleвспыхивать с новой силой (Les débats enflammés autour de la question de... ont repris de plus belle Lutetia)
gen.reprendre de plus belleпродолжаться с новой силой
gen.reprendre de plus hautначаться с самого начала
gen.reprendre de plus hautначаться издалека
gen.reprendre les choses de plus hautначинать с самого начала
polit.rester l'une des parties les plus floues de la réformeпо-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформы (Les Echos Alex_Odeychuk)
patents.retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuitéпросрочка больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины
patents.retard de plus de six mois dans le paiement d'une annuitéзадолженность больше чем в шесть месяцев по оплате ежегодной патентной пошлины
gen.rien de plusровно ничего (marimarina)
gen.rien de plusне что иное
inf.rien de plus logiqueничего нет более логичного (Mec)
gen.rien de plus normalнет ничего более нормального (Ici, la sole est à 35 dollars le demi kilo, rien de plus normal. Oksana Mychaylyuk)
rhetor.rien de plus simpleнет ничего проще (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.rien de plus simpleнет ничего проще
UN, geol.rupture de pente la plus marquée ou variation maximale de la penteточка максимального изменения уклона
UN, geol.rupture de pente la plus marquée ou variation maximale de la penteмаксимальное изменение уклона в его основании
journ.régime de la nation la plus favoriséeрежим наибольшего благоприятствования
math.région de refus la plus puissanteнаиболее мощная критическая область
hi.energ.région de stabilité la plus basse"галстук"
hi.energ.région de stabilité la plus basseнизшая область устойчивости
hi.energ.région de stabilité la plus inférieure"галстук"
hi.energ.région de stabilité la plus inférieureнизшая область устойчивости
UN, ecol.Réseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvresАзиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения
gen.sans plus de façonsбез обиняков
gen.sans plus de parolesбез дальних слов
gen.se consacrer avec plus de forceболее активно посвятить себя (à ... - ... чему именно Alex_Odeychuk)
law, ADRse positionner de manière plus compétitiveставить себя в более выгодное положение по сравнению с конкурентами (vleonilh)
fig.sentir au plus profond deиспытать на собственной шкуре (прибл. z484z)
org.name.Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûrЙокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий
org.name.Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûrЙокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира
lawsystème temps-plus-bonus de la rémunération du salaireповременно-премиальная система оплаты труда (ROGER YOUNG)
agrochem.systèmes de production plus intensifsсистемы интенсивного сельскохозяйственного производства (ROGER YOUNG)
gen.t'as plus besoin deтебе больше не нужно (T'as plus besoin de penser que je fuis. - Тебе больше не нужно думать, что я убегу. Alex_Odeychuk)
gen.t'as plus besoin de penser queтебе больше не нужно думать, что (Alex_Odeychuk)
gen.t'as plus besoin de penser que je fuisтебе больше не нужно думать, что я убегу (Alex_Odeychuk)
gen.taux de plus valueнорма прибавочной стоимости
gen.tenir la plus grande compte deмаксимально учитывать (Les États concernés s'engagent à tenir le plus grand compte de la solution qui sera proposée. I. Havkin)
gen.terres brulées donnant plus de blé qu'un meilleur avrilвыжженные земли дают больше зерна, чем в самый плодородный апрель (Alex_Odeychuk)
math.test de plus petite différence significativeтест наименее значимого различия
math.test des rangs le plus puissantнаиболее мощный ранговый критерий
fin.tolérance de 10% en plus ou en moinsдопуск в 10% больше или меньше
ed.ton cœur bat de plus belleу тебя сердце готово выскочить из груди (Alex_Odeychuk)
gen.tout ce qu'il y a de plusсамый что ни на есть (z484z)
fin.traitement de la nation la plus favoriséeрежим наибольшего благоприятствования
Игорь Миг, econ.Traitement différencié et plus favorable, réciprocité, et participation plus complète des pays en voie de développementдифференцированный и более благоприятный режим, взаимность и более полное участие развивающихся стран
polit., soviet.Traité entre l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portéeДоговор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
bot.un jardin botanique de plus de 100 hectaresботанический сад, раскинувшийся на территории свыше 100 гектаров (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
archit.un palace parmi les plus luxueux de Singapourодин из самых роскошных дворцов Сингапура (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.un pas de plus vers la guerreещё один шаг к войне (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.un peu plus deещё немного (demander un peu plus de toi - искать ещё немного тебя Alex_Odeychuk)
gen.un peu plus deчуть более (Le pays va vraisemblablement perdre cette guerre commencée il y a un peu plus de six mois. — Страна, вероятно, проиграет эту войну, начавшуюся чуть более полугода назад. Alex_Odeychuk)
gen.un savant de la plus haute distinctionвыдающийся учёный
gen.une fois de plusв очередной раз (Iricha)
gen.une fois de plusещё один раз (Alex_Odeychuk)
journ.une fois de plusлишний раз
gen.une fois de plusи снова
gen.une fois de plusснова (marimarina)
gen.une fois de plusещё раз
gen.une protection de plusусиленная защита (pour ... - кого именно // L'Express financial-engineer)
automat.unité de plus grand poidsединица самого старшего разряда
automat.unité de plus petit poidsединица самого младшего разряда
automat.unité de poids le plus faibleединица самого младшего разряда
automat.unité de poids le plus fortединица самого старшего разряда
tech.valeur la plus élevée de chargeпик нагрузки
tech.valeur la plus élevée de chargeмаксимум нагрузки
automat.valeur s'approchant de plus en plus de la solution désiréeвеличина, всё более приближающаяся к искомому решению
busin.vous plairait il de...угодно ли вам
gen.vous pouvez me donner un coup de main, s'il vous plaitпомогите мне, пожалуйста (NickMick)
gen.y a-t-il rien de plus beau ?есть ли что-либо более прекрасное?
gen.y a-t-il rien de plus beau ?есть ли что-л. прекрасней?
gen.y'a pas de mot pour le dire un peu plus et ce sera pireни единого слова больше – ёще словом больше и станет хуже (Alex_Odeychuk)
lawà l'initiative de la partie la plus diligenteпо инициативе наиболее предприимчивой стороны (la_tramontana)
gen.à partir de fin 2023 au plus tôtс конца 2023 года или раньше (Alex_Odeychuk)
fin.à plus deна сумму более (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
fin.à plus deв размере свыше (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.à plus deдо ... и более (l'uranium enrichi à plus de 20% en isotopes BoikoN)
med.âgé de plus deстарше (Morning93)
fin.écart de 5% en plus ou en moinsотклонение > 5%
math.échantillonnage des plus proches voisinsвыделение кластеров по соседним элементам
polit.équilibre au niveau de plus en plus basравновесие на все более низком уровне
math.étudier de plus prèsизучать более подробно
tax.être constitué pour plus de 50% de leur montant de fondsпроисходить более чем на 50% из средств (доходы происходят... NaNa*)
busin.être de plus en plus réticent face àвсе меньше высказываться по поводу (z484z)
econ.être de 5% plus important queбыть выше на 5%, чем (ZolVas)
lawêtre détenu plus de 48 heuresподвергаться задержанию на срок более 48 часов (vleonilh)
hist.être le plus long de l'histoire de Franceбыть самым длительным в истории Франции (Alex_Odeychuk)
hist.être l'un des plus longs de l'histoire d'Europeбыть одним из самых длительных в европейской истории (Alex_Odeychuk)
gen.être plus à risque de contracter une maladie deбыть больше более подверженомуой риску (болезни Voledemar)
econ.être plus élevé de 5% queбыть выше на 5%, чем (ZolVas)
Showing first 500 phrases