French | Russian |
Conseil de la Défense | совет Обороны |
consolidation de la défense du pays | укрепление обороноспособности страны |
consolider la défense | укреплять оборону |
droit de la défense | право защиты |
droit à la défense | право на защиту |
défense de la paix | отстаивание мира |
défense de l'environnement | защита окружающей среды |
défense de ses droits | отстаивание своих прав |
défense des droits | защита прав |
défense des intérêts | отстаивание интересов |
défense des principes et des positions | отстаивание принципов и позиций |
défense sûre | надёжная защита |
forte défense | крепкая защита |
potentiel de défense | обороноспособность |
prendre la défense | выступить в защиту (кого-л., de qn de qch) |
prendre la défense | стоять на защите (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
prendre la défense | встать на защиту (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
prendre la défense | поднять голос в защиту (кого-л., de qn) |
prendre qn, qch sous sa défense | брать кого-л. под свою защиту |
renforcement de la défense du pays | укрепление обороноспособности страны |
renforcement de la puissance de défense | укрепление оборонной мощи |
renforcer la défense | укреплять оборону |
réaction de défense | защитная реакция |
sans défense | беззащитный |
se dresser à la défense de | встать на защиту |
se dresser à la défense de | вставать на защиту |
se lever à la défense de | встать на защиту |
se lever à la défense de | вставать на защиту |
self-défense | самозащита |
servir de défense | служить защитой (от чего-л., contre qch) |
stabilité de la défense | устойчивость обороны |
s'élever à la défense | встать на защиту (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |