DictionaryForumContacts

   French
Terms containing déclencher | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tech.acrobatie aérienne déclenchéeнеуправляемые фигуры высшего пилотажа
avia.acrobatie déclenchéeнеуправляемые фигуры высшего пилотажа
avia.acrobatie déclenchéeштопорные фигуры высшего пилотажа
avia.acrobatie déclenchéeнеуправляемые фигуры высшего пилотажа
mil.artillerie déclenchée par un observateur aérienартиллерия, открывшая огонь по вызову воздушного наблюдателя
mil.artillerie déclenchée par un observateur aérienартиллерия, открывающая огонь по вызову воздушного наблюдателя
mil.attaque déclenchée d'embléeнаступление с ходу
mil.attaque déclenchée d'embléeатака с ходу
radiobalayage déclenchéждущая развёртка
radiobalise répondeuse déclenchée par un écho radarмаяк-ответчик, запускаемый радиолокационным эхо-сигналом
radiobase de temps déclenchéeждущая развёртка
el., meas.inst.base de temps déclenchéeждущий генератор развёртки
nat.res.catastrophe déclenchée par le smogсмог-катастрофа
tech.cavité déclenchéeрезонатор с модуляцией добротности
tech.cavité déclenchéeрезонатор с модулируемой добротностью
mil.concentration déclenchée à portée efficaceсосредоточенный огонь, открываемый с дистанции действительного огня
dentist.crise déclenchéeспровоцированный приступ
sport.declencher le chronomètreпустить секундомер (vleonilh)
avia.double retournement déclenchéвосходящая штопорная бочка
avia.double retournement déclenchéвосходящая быстрая бочка
tech.décharge déclenchéeинициированный разряд
mil.déclencher des réactions rapidesпредпринимать быстрые ответные боевые действия
polit.déclencher la campagneразвернуть кампанию
journ.déclencher la campagneначинать кампанию
polit.déclencher la campagne de calomnieразвёртывать клеветническую кампанию
ITdéclencher la demandeподавать запрос
automat.déclencher la demandeначинать посылку запроса
journ.déclencher la grèveобъявлять забастовку
gen.déclencher la guerreразвязать войну
journ.déclencher la guerreразвязывать войну
mil.déclencher la rafaleобрушивать шквал беглого огня
mil.déclencher la rafaleвыпускать очередь
mil.déclencher la salveдавать залп
missil.déclencher la séparationвключать механизм разделения
missil.déclencher la séparationначинать разделение
missil.déclencher la séparationвключать автоматику разделения
avia.déclencher la transitionвызывать переход пограничного слоя
mech.eng.déclencher l'actionпрекращать действие (см. также actions)
mech.eng.déclencher l'actionвыключать
avia.déclencher l'alerteподавать сигнал тревоги
avia.déclencher l'alerteподнимать тревогу
avia.déclencher l'alerteобъявлять тревогу
dentist.déclencher l'apparition d'un herpèsвызывать появление герпеса
mil.déclencher l'assautначинать штурм
mil.déclencher l'assautпредпринимать атаку
mil.déclencher l'assautначинать атаку
mil.déclencher l'attaqueначинать наступление
mil.déclencher l'attaqueпереходить в наступление
mil.déclencher l'attaqueпереходить в атаку
mil.déclencher l'attaqueпредпринимать наступление
mil.déclencher l'attaqueпредпринимать атаку
mil.déclencher l'attaqueначинать атаку
mil., arm.veh.déclencher l'attaque de charsначинать танковую атаку
med.appl.déclencher le balayageотпирать
med.appl.déclencher le balayageзапускать
polit.déclencher le boycottageобъявлять бойкот
trucksdéclencher le chronomètreвключать хронометр
polit.déclencher le combatначинать бой
trucksdéclencher le démarreurвыключать стартер
mil.déclencher le feuоткрывать огонь (своей артиллерии)
gen.déclencher le feuоткрыть огонь
mil., arm.veh.déclencher le feu de charsвызывать огонь своих танков
mil., arm.veh.déclencher le feu de charsоткрывать огонь танков
mil.déclencher le percuteurпроизводить спуск ударника
avia.déclencher le pilote automatiqueотключать автопилот
trucksdéclencher le pont avantвыключать передний мост
gen.déclencher le rireвызвать смех
mil.déclencher le tirоткрывать огонь (vleonilh)
mil., arm.veh.déclencher le tir de chars d'efficacité d'embléeоткрывать огонь танков на поражение без пристрелки
avia.déclencher le virageначинать разворот
avia.déclencher le virageвводить в разворот
trucksdéclencher le virageвходить в вираж
trucksdéclencher l'embrayageвыключать сцепление
mil.déclencher l'embuscadeустраивать засаду
mil.déclencher les actions latéralesпредпринимать действия на флангах
mil.déclencher les actions latéralesоткрывать фланговый огонь
mil.déclencher les concentrations prévuesоткрывать сосредоточенный огонь по предусмотренным плановой таблицей целям
gen.déclencher les foudresвызвать гнев (de ... - кого именно Alex_Odeychuk)
polit.déclencher les foudres du président des Etats-Unisвызвать гнев президента США (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.déclencher les opérationsначинать боевые действия
mil.déclencher les tirs d'embléeоткрывать огонь без подготовки
mil.déclencher les tirs à la demandeоткрывать огонь по вызову
polit.déclencher l'offensiveначинать наступление
polit.déclencher l'opérationначинать операцию
mil.déclencher un barrageоткрывать заградительный огонь
polit.déclencher un conflit arméразвязывать вооружённый конфликт
gen.déclencher un deuil internationalвызвать международный траур (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.déclencher un deuil internationalвызвать международный траур (Alex_Odeychuk)
gen.déclencher un deuil nationalвызвать национальный траур (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.déclencher un deuil national et internationalвызвать национальный и международный траур (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.déclencher un intérêt sans précédentвызвать небывалый интерес (pour ... – к ... france24.com Alex_Odeychuk)
gen.déclencher un mouvementразвернуть движение
gen.déclencher un mouvementначать движение
ITdéclencher un programmeзапускать программу
fig.of.sp.déclencher un réveil républicainвызвать пробуждение республиканцев от летаргического сна (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
psychol.déclencher un tolléвызвать возмущение (déclencher un tollé dans les rangs de l’opposition - вызвать возмущение в рядах оппозиции // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.déclencher un tolléвызвать возмущение (Alex_Odeychuk)
polit.déclencher un tollé dans les rangs de l'oppositionвызвать возмущение в рядах оппозиции (Liberation, 2018)
comp., MSdéclencher un événementпорождать событие
journ.déclencher une agressionразвязать агрессию
journ.déclencher une agressionначать агрессию
gen.déclencher une alarmeподнять тревогу
gen.déclencher une alarmeвызвать тревогу
avia.déclencher une alerteподавать сигнал тревоги
avia.déclencher une alerteподнимать тревогу
avia.déclencher une alerteобъявлять тревогу
polit.déclencher une attaqueсовершать нападение
gen.déclencher une campagneначать кампанию
journ.déclencher une campagneразвернуть кампанию
mil.déclencher une contre-attaqueпредпринимать контратаку
fin.déclencher une crise de la dette souveraineвызвать кризис государственного долга (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.déclencher une dépendanceсоздать зависимость от наркотиков (Yanick)
mil.déclencher une frappeнаносить удар
gen.déclencher une grèveобъявить забастовку
polit.déclencher une grèveобъявлять забастовку
lawdéclencher une guerreразвязывать войну
st.exch.déclencher une hausse du coursвызвать повышение курса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
st.exch.déclencher une hausse du coursвызвать повышение курса (Alex_Odeychuk)
mech.eng.déclencher une machineвыключать станок
mil.déclencher une mineвзрывать мину
fin.déclencher une nouvelle crise de la dette souveraineвызвать новый кризис государственного долга (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.déclencher une offensiveперейти в наступление
journ.déclencher une offensiveпредпринимать наступление
chem.déclencher une réactionинициировать реакцию
chem.déclencher une réactionвызывать реакцию
chem.déclencher une réaction chimiqueвызвать химическую реакцию (Alex_Odeychuk)
immunol.déclencher une réponse immunitaireвызывать иммунный ответ (capricolya)
polit.déclencher une vaste campagne de calomnieразвёртывать широкую клеветническую кампанию
polit.déclencher une vaste campagne propagandisteразвёртывать широкую пропагандистскую кампанию
mil., arm.veh.déclencher une vitesseвыключать передачу
st.exch.déclencher une vive hausse du coursвызывать резкое повышение курса (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
st.exch.déclencher une vive hausse du coursвызывать резкое повышение курса (Alex_Odeychuk)
mil.déclencher à la fuséeоткрывать огонь по сигналу ракетой
polit.déclenché par ces deux électionsвызванный прошедшими двумя выборами (Alex_Odeychuk)
radiofonctionnement déclenchéрежим модуляции добротности
hist.guerre déclenchée par Moscouвойна, развязанная Москвой
radiogénérateur déclenchéждущий генератор (импульсов)
radiolaser déclenchéлазер с модуляцией добротности
tech.laser déclenchéлазер с модулированной добротностью
radiolaser déclenché par miroir tournantлазер с модуляцией добротности вращающимся зеркалом
radiolaser déclenché par prisme tournantлазер с модуляцией добротности вращающейся призмой
radiolaser à fonctionnement déclenchéлазер с модуляцией добротности
tech.mode déclenchéрежим модуляции добротности
radiomultivibrateur déclenchéоднотактный мультивибратор
radiomultivibrateur déclenchéждущий мультивибратор
automat.opération déclenchéeначатая операция
radiooscilloscope à balayage déclenchéосциллоскоп со ждущей развёрткой
polit.prendre pretexte de conflit armé pour déclencher une guerreиспользовать вооружённый конфликт как повод к войне
radiopuissance en régime déclenchéмощность лазера в режиме модуляции добротности
avia.retournement déclenchéштопорный одинарный переворот
tech.réaction déclenchée par laserреакция, инициируемая лазерным излучением
radiorégime déclenchéрежим модуляции добротности (лазера)
nucl.phys., med.scintigraphie déclenchéeстробированное сканирование
gen.se déclencherначаться
gen.se déclencherвозникать (Cela n'explicite pas la multiplicité des voies par lesquelles se déclenchent les délires. I. Havkin)
fig.se déclencherвспыхивать (о забастовке, о войне)
tech.se déclencherразобщиться
tech.se déclencherсоскочить
tech.se déclencherоткрыться (о двери)
fig.se déclencherвспыхнуть (о забастовке, о войне)
fig.se déclencherвспыхнуть (о забастовке, войне Morning93)
gen.se déclencherсработать (l'alarme s'est déclenchée Natalia Nikolaeva)
avia.tir déclenchéпрерванный пуск (ракеты)
tech.tonneau déclenchéштопорный двойной переворот через крыло
avia.tonneau déclenchéштопорная бочка
avia.tonneau déclenchéбыстрая бочка
med.traumatisme déclenchantтравматизация как пусковой механизм (какого-то заболевания)
radioéclateur déclenchéуправляемый разрядник
ITévénement déclenchantинициирующее событие
ITévénement déclenchantзапускающее событие
med.être déclenché par un virusбыть вызванным вирусом (говоря о заболевании Alex_Odeychuk)