Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Esperanto
Japanese
Russian
Terms
for subject
Business
containing
dès que
|
all forms
French
Russian
autant et meme plus de la spéculation que du commerce
не только и не столько торговля, сколько спекуляция
les
biens ne peuvent être saisis que sur décision de
взыскание на имущество может быть обращено только по решению
(кого
vleonilh
)
ce ne sont que des péripéties
это все пустяки
(
vleonilh
)
ce ne sont que des péripéties
это мелочи жизни
(
vleonilh
)
ce ne sont que des péripéties
это все не существенно
(
vleonilh
)
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pas
мы эти факторы не контролируем
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pas
эти факторы нам неподвластны
ce sont des facteurs que nous ne maîtrisons pas
мы эти факторы не контролируем
(
vleonilh
)
force est de constater que
нельзя не отметить, что
(
vleonilh
)
il ressort du rapport de la commission que
следует из отчета комиссии, что
(
vleonilh
)
ils font pression pour que la licence de la banque lui soit retirée
они лоббируют отзыв лицензии у банка
(
vleonilh
)
je profite de l'occasion pour vous rappeler que
пользуясь случаем, хочу напомнить, что
je profite de l'occasion pour vous rappeler que
пользуясь случаем, хочу напомнить вам, что
j'en ai assez qu'on me raconte des histoires
хватит морочить мне голову
les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associés
вклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников
les personnes que les banques font bénéficier de leurs services
лица, которым банки предоставляют свои услуги
penser qu'il serait opportun de
считать целесообразным
(сделать что-либо
peristeraki
)
les
personnes que les banques font bénéficier de leurs services
лица, которым банки предоставляют свои услуги
(
vleonilh
)
pour faire et valoir ce que de droit
для представления по месту требования
(указание на справке)
pour servir et valoir ce que de droit
mention sur un certificat
для представления по месту требования
(
vleonilh
)
à moins que les actionnaires ne prennent la décision de
если только акционеры не примут решения о
(чем-л.)
Get short URL