DictionaryForumContacts

   French
Terms containing couvert | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.abords couvertsскрытые подступы
Игорь Миг, int. law.Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'EuropeЕвропейское соглашение о путешествиях молодёжи по коллективным паспортам (Вступило в силу 17 января 1962 года)
hydr.amorcer un couvert de glaceдробить ледовый покров
textileanglaisage couvertусиление на изнанке
mil.angle de site du couvertугол укрытия
museum.Antichambre du Grand Couvert de la ReineСалон большого столового прибора (elenajouja)
museum.Antichambre du Grand Couvert de la Reineсалон "Большой прибор" Версальский дворец (elenajouja)
mil.approches couvertesскрытые подступы (vleonilh)
IMF.arbitrage d'intérêts couvertпокрытый процентный арбитраж
agric.arbre à couvert légerслабо затеняющее дерево
tech.arbre à couvert légerслабозатеняющее дерево
agric.arbre à couvert épaisсильно затеняющее дерево
tech.arbre à couvert épaisсильнозатеняющее дерево
gen.Au total ... ... feuilles sont numérotées, lacées, contresignées et couvertes du sceauвсего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листов (ROGER YOUNG)
hydr.avancement du couvert de glaceразвитие затора
hydr.avancement du couvert de glaceнарастание ледяного покрова
gen.avoir toujours son couvert chez qnобедать (постоянно, у кого-л.)
food.ind.bas de carré couvertпокромка второй котлетной части телятины
food.ind.bas de carré couvertпокромка первой котлетной части телятины
IMF.besoin de financement non couvertразрыв финансирования
IMF.besoin de financement non couvert"финансовый разрыв"
IMF.besoin de financement non couvertдефицит финансирования
avia.bombardement par temps couvertслепое бомбометание
avia.bombardement par temps couvertбомбометание по невидимой цели
mil.bonds de couvert en couvertперебежки от укрытия к укрытию
mil.bâche couvre-pièceчехол на орудие
truckscamion couvertкрытый грузовой автомобиль
hydr.canal couvertзакрытый канал
food.ind.carré couvertпоясничная часть баранины
food.ind.carré couvertбаранья корейка
food.ind.carré couvertпервая котлетная часть телятины
avia.carter couvre-engrenagesкоробка приводов агрегатов
avia.carter couvre-engrenagesкорпус приводов агрегатов
avia.carter couvre-engrenages de distributionкоробка приводов системы газо распределения
avia.carter couvre-engrenages de distributionкорпус приводов системы газо распределения
forestr.carton couvertкартон, оклеенный бумагой
el.carton couvert par film diélectriqueплёнкокартон
forestr.carton main-brune couvertбурый оклеенный картон
lawcas couvert par la garantieгарантийный случай (I. Havkin)
voll.cercle couvertпокрытая область (одним игроком, par un joueur)
survey.champ couvertснимаемое поле
math.champ couvertсфера действия
tech.champ couvertполе зрения (объектива)
tech.champ couvertснимаемое поле (в мультипликационной съёмке)
IMF.champ couvertстатистический охват
tech.champ couvertполе резкого изображения (объектива)
tech.champ nettement couvertполе резкого изображения (объектива)
food.ind.charbon couvert de l'avoineпокрытая головня овса
agric.charbon couvert de l'avoineпокрытая головня овса (возб. Ustilago levis Magn.)
food.ind.charbon couvert de l'orgeкаменная головня ячменя
food.ind.charbon couvert de l'orgeтвёрдая головня ячменя
agric.charbon couvert de l'orgeкаменная головня ячменя (возб. Ustilago hordei Lagerh.)
mil., arm.veh.chemin couvertзакрытая дорога
mil., arm.veh.chemin couvertзамаскированная дорога
construct.cheminement couvertкрытая пешеходная полоса
meteorol.ciel couvertнизкая облачность (marimarina)
paraglid.ciel couvertпокрытый небосвод
tech.ciel couvertнебо, покрытое облаками
avia.ciel couvertоблачное небо
avia.ciel couvertоблачность
mil.ciel couvertсплошная облачность
astr.ciel couvertпасмурно
gen.ciel couvertпасмурное небо
light.ciel couvert selon CIEоблачное небо по МКО
avia.ciel entièrement couvertсплошная облачность (облачность 10 баллов)
tech.ciel entièrement couvertоблачность 10 баллов
tech.ciel entièrement couvertсплошная облачность
avia.ciel entièrement couvertнебо, закрытое сплошной облачностью
paraglid.ciel à demi couvertполупокрытый небосвод
construct.cinéma couvert fonctionnant en étéзакрытый летний кинотеатр
construct.clos couvertограждающие конструкции и кровля (katia_ru)
busin.clos et couvertготовые ограждающие конструкции (vleonilh)
gen.coffret à couvertsнесессер со столовыми приборами
Игорь Миг, int.rel.Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRКонвенция МДП
Игорь Миг, int.rel.Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIRТаможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП
nat.res.cours d'eau couvertпокрытый водный поток
nat.res.cours d'eau couvertперекрытый водный поток
sport.court couvertплощадка в закрытом помещении
tenn.court couvertзакрытая площадка
tenn.court couvertзакрытый корт
sport.court couvertполе в закрытом помещении
forestr.couvert arboréдревесный полог
forestr.couvert arboréлесной покров
forestr.couvert arboréдревесный покров
mil.couvert artificielискусственное укрытие
forestr.couvert clairажурный полог
forestr.couvert clairнесомкнутый полог
agric.couvert clairразрежённый полог
tech.couvert de coucheкровля пласта
fin.couvert de dettesпогрязший в долгах (Alex_Odeychuk)
forestr.couvert de faible encombrementполог с небольшим количеством ветвей (напр. лиственничный)
gen.couvert de glaceобледенелый (kee46)
hydr.couvert de glaceледяной покров
hydr.couvert de glaceледяной затор
gen.couvert de haillonsв лохмотьях
gen.couvert de honteпокрытый позором
gen.couvert de honteпосрамлённый
gen.couvert de lauriersувенчанный лаврами
geol.couvert de neigeснежный покров
forestr.couvert de neigeзаснеженный
skiingcouvert de neigeснежной покров
meteorol.couvert de nuagesоблачный покров
gen.couvert de ridiculeосмеянный
jewl.couvert de rubisусыпанный рубинами (Alex_Odeychuk)
gen.couvert de sangокровавленный
gen.couvert de sangв крови
gen.couvert de taches de rousseurконопатый (Louis)
mil.couvert de têteукрытие от настильного огня
mil.couvert denseучасток местности, обеспечивающий хорошее укрытие
agric.couvert des couronnesдревесный полог
gen.couvert d'un fichu de laine mousseuseв пуховом платке (marimarina)
gen.couvert d'écumeв мыле (о лошади Morning93)
forestr.couvert entrecoupéнесомкнутый местами полог
agric.couvert ferméсомкнутый полог
forestr.couvert forestierлесистость
forestr.couvert forestierлесной полог
forestr.couvert forestierлесной покров
forestr.couvert forestierдревесный полог
forestr.couvert forestierдревесный покров
UNcouvert forestierлесонасаждение
forestr.couvert forestierлесная растительность
forestr.couvert forestierполог леса
Игорь Миг, forestr.couvert forestier denseполог высокополнотного насаждения
forestr.couvert hivernalснежный покров
forestr.couvert hivernalзимний полог
philat.couvert illustréхудожественный маркированный конверт (ХМК Leonid Dzhepko)
forestr.couvert latéralбоковое отенение
gen.couvert misпоставленный прибор
forestr.couvert pleinсильно сомкнутый полог (полнота 1,0)
UN, ecol.couvert végétal lorsqu'il s'agit d'arbresрастительный покров
geol.couvert végétalрастительный покров
water.res.couvert végétal, couverture végétaleрастительный покров
forestr.couvert élevéвысокий господствующий полог
forestr.couvert épaisсомкнутый полог (полнота 1,0)
agrochem.couverts végétauxрастительный покров (ROGER YOUNG)
avia.couvre-amorceколпачок капсюля
mil.couvre-arrièreчехол на казённик
mil.couvre-boucheчехол на дульную часть
mil.couvre-boucheнадульник
mil.couvre-boucheдульная накладка
mil.couvre-canonчехол на орудие
mil.couvre-casqueмаскировочный чехол на каску
mil.couvre-casqueмаскировочный сетка на каску
mil.couvre-casquetteчехол на фуражку
mil.couvre-chaussuresзащитные чулки
gen.couvre-chaussuresбахилы (Morning93)
gen.couvre-chaussures en caoutchoucгалоши (Morning93)
mil.couvre-chaîneфальшборт
inf.couvre-chefголовной убор
mil.couvre-culasseчехол на казённик
mil.couvre-culasseчехол на затвор
mil.couvre-culasseкрышка короба
mil.couvre-culasseзатыльник
gen.couvre-feuсигнал к тушению огня
mil.couvre-feuкомендантский час
mil.couvre-feuзатемнение (IceMine)
mil.couvre-feuвечерняя заря
gen.couvre-feuсветомаскировка
gen.couvre-feuсигнал к затемнению
mil.couvre-fourcheчехол на двуногу (миномета I. Havkin)
mil.couvre-guidonпредохранитель мушки
mil.couvre-guidonнамушник
mil.couvre-hausseчехол на прицел
gen.couvre-jointнакладка
gen.couvre-jointнащельник
gen.couvre-jointраствор для швов
gen.couvre-jointстыковая планка
gen.couvre-joint longitudinalпазовая планка
gen.couvre-litпокрывало (на постель)
gen.couvre-livreобложка
gen.couvre-livreобёртка (книги)
gen.couvre-livreпереплёт
avia.couvre-manivelleпредохранительный щиток кривошипа
gen.couvre-matelasнаматрасник (Lyra)
avia.couvre-nuqueподшлемник
avia.couvre-nuqueподшлемник, назатыльник
gen.couvre-nuqueназатыльник (пристёгивающийся к головному убору)
mil.couvre-organeчехол на орудие (vleonilh)
gen.couvre-piedпокрывало (на постель)
gen.couvre-piedплед для ног
gen.couvre-piedsпокрывало (на постель)
gen.couvre-piedsплед для ног
gen.couvre-platкрышка для блюда
avia.couvre-point d'huileнакладка масляного уплотнения
gen.couvre-reinsпопона (Morning93)
bot.couvre-solПочвопокровные растения (Rys')
mil.couvre-support de l'appareil de pointageчехол на кронштейн прицела
avia.couvre-têteлётный шлем
avia.couvre-équipement de moteurчехол для двигателя
gen.couvrez-vous bienодевайтесь потеплее (Iricha)
gen.Couvrir qqn auprès de sa hiérarchieприкрывать кого-л перед начальством (z484z)
gen.couvrir chaudementтепло одеть
gen.couvrir de qchпокрывать (Voledemar)
gen.couvrir de baisersрасцеловать (z484z)
gen.couvrir de baisersосыпать поцелуями
gen.couvrir de blessuresизранить (Morning93)
fig.couvrir de boueочернить
gen.couvrir de boueзабрызгать (грязью)
gen.couvrir de cadeauxодаривать подарками (Alex_Odeychuk)
fig.couvrir qn de fangeоблить грязью (кого-л.)
fig.couvrir de fleursпеть дифирамбы
fig.couvrir de fleursпревозносить
gen.couvrir de fleursусыпать цветами
gen.couvrir de lauriersвенчать лавровым венком (vleonilh)
gen.couvrir d'orосыпать деньгами
gen.couvrir d'orплатить дорого
gen.couvrir d'un risqueстраховать от риска
gen.couvrir d'élogesосыпать похвалами
mil.couvrir la droiteприкрывать правый фланг
mil.couvrir la gaucheприкрывать левый фланг
gen.couvrir la retraiteприкрывать отступление
gen.couvrir la voieдать знать сигналом, что путь закрыт
gen.couvrir le besoin, répondre au besoin de ...удовлетворять потребность (vleonilh)
mil.couvrir le flancприкрывать фланг
mil.couvrir le flancобеспечивать фланг
gen.couvrir le grisзакрасить седину (Булавина)
gambl.couvrir le numéroзакрыть номер (Vallusha)
gen.couvrir le plancher d'un tapisустлать пол ковром
mil.couvrir les arrièresприкрывать тылы
journ.couvrir les besoinsудовлетворять потребности
journ.couvrir les fraisпокрывать издержки
gen.couvrir l'informationосвещать события (luciee)
gen.couvrir l'informationосвещать новости (luciee)
mil.couvrir par le feuприкрывать огнём
mil.couvrir par le tapis de bombesутюжить (bisonravi)
gen.couvrir sa marcheприкрывать марш (от противника)
gen.couvrir sa responsabilitéизбежать ответственности
mil.couvrir ses derrièresприкрывать свои тылы
gen.couvrir ses flancsобеспечивать свои фланги
gen.couvrir ses flancsприкрывать
gen.couvrir ses subordonnésпокрывать своих подчинённых
fig.couvrir son jeuскрывать свои намерения
gen.couvrir son jeuскрывать свои карты
gen.couvrir toutes les voixвсех перекричать
gen.couvrir une distanceпроходить определённый путь
gen.couvrir une distanceпокрывать определённое расстояние
gen.couvrir une enchèreдать большую цену
agric.culture sous couvertподпокровная культура
forestr.degré de couvertотносительная полнота насаждения, определённая по таблицам хода роста
gen.des applaudissements couvrent sa voixего голос тонет в аплодисментах
gen.des vitres couvertes de buéeзапотевшие стёкла
forestr.diamètre couvertдиаметр в коре
IMF.différentiel d'intérêts couvertпокрытый процентный дифференциал
mil.disposer à couvertукрывать
mil.disposer à couvertрасполагать в укрытии
mil., arm.veh.disposer à couvert des charsрасполагать танки в укрытом месте
gen.donner le vivre et le couvertдавать кров и пищу
forestr.dosage du couvertустановление сомкнутости полога
forestr.doser le couvertустанавливать сомкнутость полога
forestr.doser le couvertустанавливать полноту насаждения
construct.drain couvertкрытая дрена
hydr.drainage couvertзакрытый дренаж
gen.déclarer le couvre-feuобъявить комендантский час
econ.déficit alimentaire non couvert par les importationsперебои с импортом продовольствия
gen.déficit non couvertнепокрытый дефицит
construct.dépôt couvertзакрытый склад
forestr.effet du couvertвлияние полога
mil.emplacement à couvertзакрытая огневая позиция
mil.en colonne couvrez !равняйсь! (команда)
gen.enlever le couvertубрать со стола
journ.entreprise qui couvre-ses fraisсамоокупаемость предприятия
forestr.espace couvertлесопокрытая площадь
mil.espace du terrain peu couvertоткрытый участок местности
Игорь Миг, forestr.faible couvert forestierнизкая лесистость
Игорь Миг, forestr.faible couvert forestierмелколесье
gen.faire couvrirслучать
forestr.fermeture du couvertсомкнутость полога
food.ind.filet couvertспинная часть свиной туши
mil.flanc couvertобеспеченный фланг
hydr.fossé couvertзакрытый коллектор
construct.fossé couvertзакрытая дренажная траншея
nat.res.fossé d'écoulement couvertзакрытый дренаж
met.foyer comtois couvertзакрытый кричный горн
avia.gaine protectrice couvre-engrenagesзащитный кожух коробки приводов агрегатов
mil.gros couvertкрупное укрытие
forestr.hauteur du couvertвысота полога над уровнем почвы
mil.hauteur du couvertвысота гребня укрытия
gen.il est bien couvertон тепло одет (Iricha)
busin.il est couvert de dettesон погряз в долгах (vleonilh)
gen.il faut se couvrir davantageнужно потеплее одеться
trav.il fera très nuageux à couvertбудет очень облачно и даже пасмурно (sophistt)
O&G. tech.itinéraire couvertснятый маршрут съёмки
mech.eng.joint couvertстык внахлёстку
mech.eng.joint couvertперекрытый стык
tech.jour couvertпасмурный день
geol.karst couvertсреднеевропейский карст
geol.karst couvertзакрытый карст
geol.karst couvertпокрытый карст
med.lame couvre-objetпокровное стекло
geol.lamelle couvre-objetпокровное стёклышко
geol.lapiès couvertзакрытые карры
geol.lapiès couvertзакрытый микрокарст
gen.l'appartement couvre tout l'étageквартира занимает весь этаж (z484z)
gen.le ciel est couvertнебо затянуто тучами (sophistt)
lawle clos et le couvertограда и кровля (жилища)
fig.le pavillon couvre la marchandiseблагодаря обманчивой вывеске плохое выдаётся за хорошее
gen.le pavillon couvre la marchandiseнациональный флаг ограждает судно (воюющая сторона не имеет права захватывать груз на нейтральном судне)
gen.le temps est couvertпасмурно (marimarina)
gen.le temps est couvert aujourd'huiсегодня пасмурно (sophistt)
gen.le temps se couvreпогода хмурится
gen.le temps se couvreстановится пасмурно
trav.le temps sera nuageux à couvert будет облачно и даже пасмурно (sophistt)
gen.Le temps était couvert.Погода была пасмурная. (Scorrific)
trav.le ciel sera très nuageux à couvert будет очень облачно и даже пасмурно (sophistt)
gen.l'emprunt a été couvertзаём был размещён
gen.les arbres se couvrent de verdureдеревья зазеленели
gen.Les mains se lavent, un voleur couvre un autre voleurРука руку моет, вор вора кроет (ROGER YOUNG)
gen.l'horizon se couvreна горизонте можно ожидать осложнений
gen.l'horizon se couvreна горизонте собираются тучи
forestr.légèreté du couvertажурность полога
construct.magasin demi-couvertсклад-навес
mil.maintenir à l'abri des couvertsдержать в укрытиях
kayak.maniement couvert des pagaiesгребля с накрытой лопастью
equest.sp.manège couvertкрытый манеж
gen.marché couvertкрытый рынок
idiom.mettre le couvertнакрыть стол (kee46)
slangmettre le couvertприготовить стол для игры в покер (kee46)
idiom.mettre le couvertнакрыть на стол (kee46)
gen.mettre le couvertнакрывать на стол
mil.mettre à couvertпомещать в укрытие
mil.mettre à couvertукрывать
mil.mettre à couvertмаскировать
gen.mettre à couvertобезопасить
gen.mettre à couvertобеспечить
cook.mijoter à couvertтомить под крышкой (DC)
tech.moule couvertзакрытая форма
polygr.négatif couvertплотный негатив
tech.objectif couvertзакрытая цель
mil.objectif à couvertзакрытая цель
mil.objectif à demi-couvertполузакрытая цель
construct.ouvrages de clos et de couvertработы по изоляции фасада и кровли (paghjella)
construct.panneau couvert de peintureокрашенная плита
construct.panneau couvert d'émailэмалированная плита
polygr.papier couvert de matières plastiquesбумага с пластмассовым поверхностным слоем
forestr.papier couvert de matières plastiquesбумага с поверхностным пластмассовым покрытием
gen.par temps couvertв пасмурную погоду (ROGER YOUNG)
food.ind.parc couvertкрытый загон
IMF.parité de taux d'intérêt couvertпроцентный паритет с покрытием
IMF.parité de taux d'intérêt couvertпокрытый процентный паритет
IMF.parité de taux d'intérêt couvertзакрытый процентный паритет
construct.parking couvertкрытая стоянка автомашин
avia.parking couvertстоянка под навесом (Maeldune)
gen.parler à mots couvertsговорить намёками
journ.parler à mots couvertsговорить иносказательно
journ.parler à mots couvertsговорить уклончиво
gen.parler à mots couvertsговорить обиняками
construct.passage couvertкрытый проход
construct.passage couvertкрытая галерея
gen.pays couvertлесистая местность
econ., geogr.pays à faible couvert forestierслаболесистые страны
food.ind.plat de côtes couvertпокромка тонкого края
mil.poignée du couvre-culasseручка затыльника
construct.pont couvertзакрытый мост
gen.porte-couvertsподставка для столовых приборов (Lena2)
pack.pose de couvre-jointнахлёстка
mil.position à couvertукрытая позиция
mil., arm.veh.position à couvertукрытое положение
busin.position à couvertдлинная позиция (биржа)
mil.position à couvertрасположение в укрытии
gen.pour couvrir ses frais d'entretienдля целей своего содержания (NaNa*)
forestr.pression de couvertзатенение (пологом)
forestr.pression de couvertотенение (пологом)
lawproduit couvert par la marqueизделие, охраняемое товарным знаком
forestr.périmètre du couvertпериметр проекции полога (на землю)
construct.quai couvertкрытый перрон
hydr.quai couvertкрытая набережная
hydr.quai couvertнабережная с навесом
tech.quai couvertкрытая платформа
nonstand.remettre le couvertначать снова
inf.remettre le couvertснова заняться любовью (Helene2008)
gen.restaurant de "x" couvertsресторан на "x" человек (ioulenka1)
gen.restaurant de "x" couvertsресторан на "x" персон (ioulenka1)
gen.rester couvertостаться с покрытой головой
gen.rester couvertне снимать головного убора
fin.risque couvertпокрытый риск
forestr.rouleau couvert de nylonвалик, покрытый нейлоном
mil.râtelier couvertзакрытая пирамида
forestr.régéneration sous couvertсеменнолесосечное хозяйство
forestr.régénération sous couvert par coupes progressivesвозобновление под пологом при постепенных рубках
org.name.Réseau mondial sur le couvert végétalГлобальная сеть мониторинга земного покрова
org.name.Réunion internationale d'experts sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniquesМеждународное совещание экспертов по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов
org.name.Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniquesМеждународное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов
Игорь Миг, forestr.Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniquesМеждународное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса
mil.sans couvertбез прикрытия
gen.se couvrirзаручиться согласием начальника
gen.se couvrirзаволакиваться (Morning93)
gen.se couvrirпокрыть себя (чем-л.)
mil.se couvrirобеспечивать себя
gen.se couvrirзащищаться
gen.se couvrirнадевать на себя
gen.se couvrirприкрываться
gen.se couvrirобеспечить себя (чем-л.)
gen.se couvrirпокрыться
gen.se couvrirнадевать головной убор
cinema.equip.se couvrir de buéeзапотеть (напр., о стекле vleonilh)
gen.se couvrir de gloireпрославиться
gen.se couvrir de gloireпокрыть себя славой
gen.se couvrir de honteпокрыть себя позором
gen.se couvrir d'un prétexteвыставлять какой-л. предлог в своё оправдание
gen.se couvrir d'un risqueобеспечить себя на случай риска
mil.se couvrir par des retranchements rapidesприкрываться простейшими сооружениями полевого типа
mil.se couvrir par des retranchements rapidesприкрываться поспешно возведёнными сооружениями полевого типа
mil.se couvrir vers l'avantприкрываться с фронта
mil.se couvrir vers l'avantобеспечивать себя с фронта
mil.se mettre à couvertрасполагаться в укрытии
mil.se mettre à couvertукрываться
mil.se mettre à couvertмаскироваться
gen.se mettre à couvertукрыться
journ.servir de couvertслужить ширмой (кому-л., à qn)
polit.servir de couvert à...служить ширмой для...
geol.sol couvertпочва, покрытая растительностью
athlet.sol couvert d'argileглиняный грунт
athlet.sol couvert de caoutchouc peignéребристый резиновый пол
meteorol.sol couvert de verglasгололёд на почве
health.sortir couvertпредохраняться ("sortez couvert !", призыв кампании по борьбе со спидом и др. вензаболеваниями ludmilaalexan)
hi.energ.source d'ions à arc couvertионный источник с закрытой дугой
mil.sous couvert d'aideпод видом помощи (I. Havkin)
media.sous couvert d'anonymatна условиях анонимности (dms)
gen.sous couvert d'anonymatанонимно (ssn)
med.sous couvert deс использованием (ROGER YOUNG)
journ.sous couvert deпод флагом (чего-л.)
PRsous couvert deпод видом (чего-л. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.sous le couvert deпод прикрытием
gen.sous couvert de l'anonymatанонимно (ssn)
gen.sous le couvert de...под прикрытием (...)
gen.sous le couvert de...под видом (...)
gen.sous le couvert de la nuitпод покровом ночи
relig.sous le couvert de la religionпод предлогом религии (Tunisie Numerique, 2020 Alex_Odeychuk)
relig.sous le couvert de la religionпод видом религии (Tunisie Numerique, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.sous le couvert de l'amitiéпод видом дружбы
gen.sous le couvert de l'anonymatанонимно (Iricha)
construct.stade couvertкрытый стадион
shoot.stand couvertприкрытый стэнд
mil.stand couvertзакрытый тир
mil.stand couvertкрытый тир
pack.stockage couvertхранение в закрытых помещениях (AnnaRoma)
pack.stockage couvertкрытое хранилище (AnnaRoma)
avia.surfaces couvertesплощадь закрытых помещений
nat.res.surveillance du couvert forestier tropicalнаблюдение и контроль тропического лесного покрова
nat.res.surveillance du couvert végétalнаблюдение и контроль за вегетационным покровом
mil.s'écarter des couvertsобходить укрытия
mil.s'écarter des couvertsизбегать укрытий
gen.te couvrir de je t'aimeусыпать тебя словами "я люблю тебя" (Alex_Odeychuk)
tech.temps couvertоблачная погода
tech.temps couvertпасмурная погода
gen.tennis couvertзакрытый корт
mil.terrain couvertзакрытый участок местности
gen.terrain couvertзакрытая местность (vleonilh)
survey.terrain couvertместность, заросшая кустарником
tech.terrain couvertучасток местности, поросший лесом
tech.terrain couvertучасток местности, поросший кустарником
geol.terrain couvertпоросшая кустарником местность
gen.terrain couvertкрытая площадка для игр
mil.terrain demi-couvertполузакрытый участок местности
mil.terrain semi-couvertполузакрытый участок местности
mil.terrain semi-couvertполузакрытая местность
mil.tir derrière un couvertстрельба из-за укрытия
mil.tir des positions à couvertстрельба с закрытых огневых позиций
mil.tir des positions à couvertстрельба из-за укрытий
mil., arm.veh.tir à couvertстрельба из укрытия (с закрытой позиции)
mil.tir à couvertстрельба с закрытых огневых позиций
tech.tissu peu couvertголая ткань
tech.tissu peu couvertголый товар
food.ind.train de côtes couvertтонкий край (отруб говядины)
transp.transport couvertкрытый транспорт (shamild)
gen.travaux à couvertподземная разработка
mining.travaux à couvertподземные работы
gen.travaux à couvertработы, производящиеся закрытым способом
gen.un cheval couvert d'écumeвзмыленный конь (Taras)
tech.vanisage couvertплатировка на изнанке
polygr.volume couvertкнига в переплёте
gen.véhicules couvertsкрытые транспортные средства (ROGER YOUNG)
mining.wagon couvertкрытая вагонетка (для перевозки людей по подземным выработкам)
tech.wagon couvertкрытый вагон
mil.zone des couvertsрайон естественных укрытий
mil.à couvertукрытый
gen.à couvertскрытно (Lesnykh)
econ.à couvertобеспеченный средствами
mil.à couvertзамаскированный
gen.à couvertв укрытии
gen.à couvert de...в укрытии от (...)
gen.à couvert de...под покровом
mil.à couvert de l'artillerieукрытый от артиллерийского огня
mil.à couvert du canonукрытый от артиллерийского огня
journ.à mots couvertsв завуалированном виде
gen.à mots couvertsобиняком (vleonilh)
IMF.écart de taux d'intérêt non couvertнепокрытый процентный дифференциал
forestr.échelle de densité de couvertшкала густоты насаждения (при дешифрировании аэрофотоснимков)
forestr.épaisseur du couvertплотность полога
forestr.épaisseur du couvertсомкнутость полога
lawévénement couvert par la garantieгарантийный случай (I. Havkin)
gen.être bien couvertбыть тепло одетым
jewl.être couvertбыть усыпанным (être couvert de rubis - быть усыпанным рубинами Alex_Odeychuk)
gen.être couvertбыть покрытым (чем-л. kee46)
gen.être couvert comme un Saint-Georgesбыть слишком тепло одетым (kki4ab)
gen.être couvert de blessuresбыть израненным (Morning93)
gen.être couvert de confusionсмутиться
jewl.être couvert de rubisбыть усыпанным рубинами (Alex_Odeychuk)
polit.être couvert par l'immunité diplomatiqueпользоваться дипломатической неприкосновенностью
gen.être à couvertбыть в безопасности
Showing first 500 phrases