DictionaryForumContacts

   French
Terms containing cours de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.abandonner en cours de routeсойти с середины пути (перен. vleonilh)
gen.abandonner en cours de routeсойти с середины дистанции (перен. vleonilh)
gen.abandonner en cours de routeбросить учёбу (ROGER YOUNG)
comp., MSAccessoire en cours de couplageсоединение с устройством
gen.aller au cours de yogaходить на йогу (BoikoN)
fin.aménagement du cours de changeрегулирование валютного курса
gen.année de travail accomplie au cours de la période " soviétique "год советского трудового стажа (NaNa*)
nat.res.appareil de prélèvement d'échantillons des fonds marins en cours de plongéeотборник для взятия донных проб в пути
nat.res.appareil de prélèvement d'échantillons en cours de plongéeотборник для взятия проб в пути
med.arrêt brusque du jet d'urine au cours de la mictionвнезапная остановка струи мочи во время мочеиспускания (симптом заклинивания)
corp.gov.arrêt en cours de voyageостановка в пути
gen.assister au cours de maîtreприсутствовать на мастер-классе (ROGER YOUNG)
corp.gov.assurance des marchandises en cours de routeстраховка на время следования транзитом
mech.eng.attenté au cours de fabricationперерыв в производстве
lawau cours de son activitéв ходе осуществления деятельности (NaNa*)
dipl.au cours de ces consultationsв ходе этих консультаций (Несмотря на прогресс, достигнутый в ходе этих консультаций, по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось. - Malgré les progrès accomplis au cours de ces consultations, plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus. Alex_Odeychuk)
busin.au cours de ces réunions d'expertsв ходе этих встреч экспертов (Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous. - Ниже кратко описывается существо некоторых из рекомендаций, вынесенных в ходе этих встреч экспертов. Alex_Odeychuk)
weap.au cours de cet affrontementво время этого поединка (Alex_Odeychuk)
for.pol.au cours de cette sessionв ходе этой сессии (Certains États Membres ont pris acte des critères proposés au cours de cette session. - В ходе этой сессии некоторые государства-члены одобрили предложенные критерии. Alex_Odeychuk)
for.pol.au cours de cette sessionв ходе этой сессии (Alex_Odeychuk)
dipl.au cours de cette sessionв ходе сессии (Nous continuerons de le faire au cours de cette session. - Мы будем делать это и впредь в ходе сессии этого года. Alex_Odeychuk)
scient.au cours de la conférenceв ходе конференции (Elle formulera, au cours de la conférence, des propositions concrètes. - В ходе конференции она выступит с конкретными предложениями. Alex_Odeychuk)
journ.au cours de la conversationв ходе беседы
gen.au cours de la dernière décennieза последние десять лет (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de la dernière rencontreна последней встрече (NaNa*)
polit.au cours de la discussionв ходе обсуждения
polit.au cours de la lutteв ходе борьбы
dipl.au cours de la prochaine série de consultationsв ходе следующего раунда консультаций (Nous attendons donc avec intérêt le débat sur ces questions au cours de la prochaine série de consultations. - Поэтому мы с нетерпением ожидаем обсуждения этих вопросов в ходе следующего раунда консультаций. Alex_Odeychuk)
lawau cours de la présente séanceв ходе настоящего заседания (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk)
busin.au cours de la présente séanceв ходе этого заседания (Alex_Odeychuk)
lawau cours de la période de six mois susmentionnéeв течение вышеуказанного шестимесячного периода (NaNa*)
lawau cours de la réunionв ходе настоящего совещания (Les groupes régionaux sont donc encouragés, au cours de la réunion, à élire des membres pour le nouveau Bureau. - К региональным группам, соответственно, обращается просьба в ходе настоящего совещания избрать членов нового Бюро. Alex_Odeychuk)
busin.au cours de la réunionв ходе совещания (Alex_Odeychuk)
dipl.au cours de la réunion d'informationв ходе совещания для обмена информацией (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk)
for.pol.au cours de la sessionв ходе сессии (Рабочая группа утвердила свою программу работы на 2005-2006 годы с изменениями, согласованными в ходе шестой сессии. - Le Groupe de travail a adopté son programme de travail pour 2005-2006 avec les modifications décidées au cours de la sixième session. Alex_Odeychuk)
lawau cours de la séanceв ходе заседания (vleonilh)
gen.au cours de l'année 2019в течение 2019 года (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.au cours de l'année échueза истёкший год (ZolVas)
gen.au cours de l'année écouléeв прошлом году (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de l'année écouléeза истёкший год (ZolVas)
journ.au cours de l'année écouléeза истёкший год
gen.au cours de l'année écouléeв истёкшем году (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de l'année écouléeза последний год (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de laquelleво время которой (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de laquelleв ходе которой (Alex_Odeychuk)
polit.au cours de l'entretienв ходе беседы
polit.au cours de l'entretienво время встречи
welf.au cours de leur indemnisationв период получения социального пособия (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.au cours de leur première rencontreв ходе своей первой встречи (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawau cours de l'examen des litigesпри рассмотрении споров (NaNa*)
gen.au cours de l'exerciceв течение отчётного года
mil.au cours de l'opérationв ходе операции (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.au cours de l'opération de désarmement et de démobilisationв ходе процесса разоружения и демобилизации (Alex_Odeychuk)
gen.au cours de l'étéлетом текущего года (Le Monde, 2019)
gen.au cours de l'étéлетом (Le Monde, 2019)
gen.au cours de l'étéэтим летом (Le Monde, 2019)
gen.au cours de l'étéлетом этого года (Le Monde, 2019)
for.pol.au cours de notre présidenceв ходе нашего председательства (L'Irlande l'a toujours souhaité et soutenu, en particulier, au cours de notre présidence, en 2003. - Эта позиция всегда озвучивалась и поддерживалась Ирландией, особенно в ходе нашего председательства в 2003 году. Alex_Odeychuk)
el.au cours de rotationпри вращении
HRau cours de sa carrièreза время своей карьеры (financial-engineer)
HRau cours de sa carrièreв ходе своей карьеры (financial-engineer)
gen.au cours de son séjourво время своего пребывания (в ... - я ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tax.au cours de toute période ininterrompue de douze mois s'étendant sur les deux années fiscales consécutives considéréesв рамках любого двенадцатимесячного периода, приходящегося на два смежных финансовых года, учитываемых при налогообложении (NaNa*)
O&G. tech.au cours de travailв ходе работы
law, ADRavance sur marchandises en cours de routeссуда под расчётные документы в пути (vleonilh)
lawavance sur marchandises en cours de routeссуда под товары в пути
for.pol.avis exprimés au cours de la présente séanceвзгляды, выраженные в ходе этого заседания (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk)
for.pol.avis exprimés au cours de la présente séanceвзгляды, выраженные в ходе этого заседания (Alex_Odeychuk)
construct.bardage des façades en cours de constructionнебольшая подвижка фасадных сборных панелей в процессе монтажа
construct.béton malaxé en cours de trajetтранспортбетон
busin.cadre juridique en cours de définitionправовые основы в стадии становления (vleonilh)
fin.casser le cours de l'action ancienneотменять курс старой акции
mining.chambre en cours de magasinageкамера в процессе выпуска руды из магазина
Игорь Миг, UNchangement d'objectifs en cours d'action ré-orientation des tâches en cours de missionизменение задачи в ходе выполнения
polit.changer radicalement le cours de la guerreкруто менять ход войны
mining.chantier en cours de dépilageзабой в процессе очистных работ
mining.chantier en cours de dépilageвыработка в процессе очистных работ
mining.chantier en cours de dépilageвыработка в процессе выемки
mining.chantier en cours de dépilageзабой в процессе выемки
food.ind.congélation au cours de transportзамораживание груза в пути
mech.eng.contrôle en cours de phaseконтроль в процессе операции
astronaut.correction en cours de routeкоррекция траектории на среднем участке полёта
gen.cours de baseбазовый курс (ROGER YOUNG)
fin.cours de bourseбиржевой курс, котировка (vleonilh)
bank.cours de bourseбиржевой курс (vleonilh)
bank.cours de bourseкотировка (vleonilh)
busin.cours de bourseкурс на бирже (vleonilh)
journ.cours de la Bourseбиржевой курс
fin.cours de bourse au-dessous du pairбиржевой курс ниже паритета
fin.cours de bourse au-dessus du pairбиржевой курс выше паритета
tech.cours de broyage de charbonцикл подготовки пылевидного угля
ed.cours de businessбизнес курс (peste)
ITcours de calculход вычисления
ITcours de calculвычислительный процесс
automat.cours de calculпроцесс вычисления
automat.cours de "Calculatrices"дисциплина "Вычислительные машины"
automat.cours de "Calculatrices"курс "Вычислительные машины"
busin.cours de changeобменный курс
busin.cours de changeвалютный курс
gen.cours de changeвалютный обменный курс
fin.cours de change fixeфиксированный валютный курс
fin.cours de change flottantплавающий валютный курс
fin.cours de change fluctuantплавающий валютный курс
bank.cours de change moyen ponderéсредневзвешенная ставка
bank.cours de change moyen ponderéсредневзвешенный курс
fin.cours de change S-FFсоотношение доллар/французский франк
fin.cours de change soutenuподдерживаемый валютный курс
fin.cours de change à termeсрочный валютный курс
fin.cours de change à termeкурс "форвард"
ed.cours de chantурок пения (marimarina)
journ.cours de civilisationстрановедение
fin.cours de clôtureкурс на момент закрытия биржи
bank.cours de clôtureзаключительная цена
st.exch.cours de clôtureкурс в момент закрытия биржи (vleonilh)
bank.Cours de clôtureЗаключительная цена, курс/цена на момент закрытия биржи, курс на момент закрытия рынка (ROGER YOUNG)
busin.cours de clôtureкурс на закрытие
fin.cours de clôtureзаключительный курс
bank.cours de clôtureкурс на момент закрытия рынка
bank.cours de clôtureцена на момент закрытия биржи
busin.cours de clôtureкурс при закрытии (биржевой сессии vleonilh)
fin.cours de compensationразмер вознаграждения (vleonilh)
ed.Cours de conversationурок разговорной практики (ROGER YOUNG)
fin.cours de conversionобменный курс
mil.cours de conversionкурсы переподготовки
journ.cours de courte duréeкраткосрочные курсы
cook.cours de cuisineкулинарный мастер-класс (boulloud)
gen.cours de danseшкола танцев
ed.un cours de danse de salonкружок бальных танцев (marimarina)
lawcours de devisesвалютный курс (vleonilh)
dentist.Cours de dissectionсекционный курс (seyran89)
fin.cours de déportкурсовая скидка
fin.cours de déportкурс операций по депорту
mil.cours de fascinesслой фашин
mil.cours de fascinesряд фашин
sport.cours de fitnessзанятия фитнесом (elenajouja)
hydr.cours de flotteurпробег поплавка (расстояние между створами)
mech.eng.cours de fonctionnementпериод работы
mech.eng.cours de fonctionnementвремя работы
comp.cours de fonctionnementрабочий прогон
avia.cours de formationбоевая подготовка
textilecours de formationпроцесс образования початка
textilecours de formationобразование початка
ITcours de formationкурсы по обучению
ITcours de formationкурс обучения
tech.cours de formationкурсы подготовки
avia.cours de formationкурс боевой подготовки
busin.cours de formationобучающий курс (vleonilh)
gen.cours de formationучебный курс (ROGER YOUNG)
avia.cours de formation au volкурс лётной подготовки
gen.cours de formation pratiqueпрактические тренинги (ROGER YOUNG)
UN, polit.Cours de formation régional sur l'application des méthodes économiques et mathématiques dans la planification du développementРегиональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития
UN, polit.Cours de formation à l'enseignement des droits de l'homme dans la de l'Asie et du PacifiqueУчебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе
mil.cours de franchissement de gradeкурсы подготовки для получения очередного воинского звания
law, ADRcours de fretфрахтовая ставка (vleonilh)
geol.cours de glaceдвижение льда
inf.cours de gymфиз-ра (z484z)
journ.cours de la Bourseбиржевой курс
dentist.cours de la carie dentaireразвитие зубного кариеса
tech.cours de la combustionпроцесс горения
food.ind.cours de la congélationпроцесс замораживания
food.ind.cours de la cuissonпроцесс варки
fin.cours de la demandeпредлагаемая цена (на бирже)
polit.cours de la guerreход войны
astronaut.cours de la Luneизменение фаз Луны
lawcours de la prescriptionтечение срока исковой давности
dentist.cours de la saliveток слюны
dentist.cours de la saliveтечение слюны
gen.cours de l'actionкурс акций (ROGER YOUNG)
fin.cours de l'action ancienneцена старой акции
med.appl.cours de l'anesthésieход процесса наркоза
gen.Cours de langues étrangèresкурсы иностранных языков (ROGER YOUNG)
swim.cours de l'eauтечение реки
polit.cours de l'histoireход истории
bank.cours de liquidationрасчётный курс (vleonilh)
fin.cours de l'onceцена унции золота
fin.cours de l'optionцена опциона
fin.cours de l'optionкурс по сделкам с премией
fin.cours de l'orцена золота
polit.cours de l'évolution socialeход общественного развития
gen.cours de maîtreмастер-класс (ROGER YOUNG)
ITcours de mise au point de programmeпроцесс отладки программы
ITcours de mise au point d'ordinateurпроцесс наладки ЭВМ
construct.cours de palplancheшпунтовой дощатый ряд
tech.cours de palplancheшпунтовой ряд
mining.cours de palplanchesряд кольев забивной крепи
mining.cours de palplanchesшпунтовый ряд
ed.cours de perfectionnementкурсы повышения квалификации (sophistt)
journ.cours de perfectionnementкурсы переподготовки
corp.gov.cours de perfectionnementкурсы повышения квалификации
gen.cours de perfectionnementкурсы усовершенствования
mil.cours de perfectionnement des officiersкурсы усовершенствования для офицеров
avia.cours de perfectionnement des officiers de l'aviation de bombardement et de transportкурсы усовершенствования офицерского состава БА и ВТА
mil.cours de perfectionnement des officiers de l’aviation de chasse et de reconnaissanceкурсы усовершенствования офицерского состава истребительной и разведывательной авиации
mil.cours de perfectionnement des officiers du corps des services administratifsкурсы усовершенствования офицеров административной службы
mil.cours de perfectionnement des officiers du personnel navigantкурсы усовершенствования офицерского лётного состава
mil.cours de perfectionnement des officiers pilotes et navigateurs des aviations de bombardement et de transportкурсы усовершенствования офицерского состава бомбардировочной и военно-транспортной авиации
mil.cours de perfectionnement des officiers-mécaniciens de réserveкурсы усовершенствования офицеров запаса инженерно-технической службы
mil.cours de perfectionnement des spécialistes des chiffresкурсы усовершенствования шифровальщиков
mil.cours de perfectionnement des spécialistes du génieцентр переподготовки специалистов инженерных войск
corp.gov.cours de perfectionnement en vue de l'avancement dans la carrièreподготовка в плане продвижения по службе
mil.cours de perfectionnement pour sous-lieutenantsкурсы усовершенствования младших лейтенантов
journ.cours de perfectionnement professionnelкурсы повышения квалификации
mil.cours de pilotageкурсы подготовки лётчиков
avia.cours de pilotageкурс лётной подготовки
avia.cours de pilotage élémentaireкурс начальной лётной подготовки
construct.cours de plinthesобкладка плинтусом по всему периметру помещения
fin.cours de primeкурс "аутрайт" (курс сделки с премией)
mech.eng.cours de promotion du travailкурсы повышения квалификации
patents.cours de propriété industrielleкурсы по изучению права промышленной собственности
ed.cours de préparation pré universitairesподготовительные курсы (ROGER YOUNG)
gen.cours de préparation prémilitaireдопризывная подготовка (kee46)
ed.cours de préparation à l'examen de françaisкурс подготовки к экзамену по французскому языку
ed.Cours de pédagogieкурс педагогики (ROGER YOUNG)
fin.cours de rachatцена выкупа акций
lawCours de rattrapageдополнительные занятия с отстающими (ROGER YOUNG)
gen.cours de rattrapageзанятия с отстающими учащимися
polit.cours de recyclageкурсы переподготовки
corp.gov.cours de recyclageкурсы повышения квалификации
gen.cours de recyclageстажировка
gen.cours de remise à niveauкурсы повышения квалификации (markushe)
fin.cours de reportнадбавка за репортные сделки
truckscours de retour du pistonобратный ход поршня
mil.cours de ronce artificielleнитка колючей проволоки
mil.cours de routeнаправление движения
corp.gov.cours de réimprégnationкурсы повышения квалификации
gen.cours de répétitionвоенные сборы
med., obs.cours de révisionповторительный курс
arts.cours de salsaуроки сальсы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.cours de souscriptionцена подписки
ed.cours de spécialitéспецкурс (“« d’objectifs spécifiques », de « cours de spécialités », de « langues des professions », de « préparation au séjour à l’étranger », « d’accueil linguistique de travailleurs migrants ».” CADRE EUROPEEN COMMUN DE REFERENCE POUR LES LANGUES : APPRENDRE, ENSEIGNER, EVALUER z484z)
mil.cours de stageпрактические курсы
mil.cours de stageкурсы практической подготовки
forestr.cours de sylvicultureкурс лесоводства
cultur.cours de tangoуроки танго (Alex_Odeychuk)
gen.cours de thérapieкурс терапии (ROGER YOUNG)
gen.cours de théâtreкурс театрального искусства
ITcours de traductionпроцесс трансляции (программы)
vet.med.cours de traitementкурс лечения (ROGER YOUNG)
gen.cours de travail manuelтруд (ROGER YOUNG)
IMF.cours de trésorerieкурс по авуарам
gen.cours de vacancesлетняя школа
tech.cours de vaporisationпроцесс парообразования
tech.cours de vaporisationпроцесс испарения
lawcours de venteкурс продажи (vleonilh)
med.cours de ventreпонос
med.cours de ventreдиарея
law, ADRcours de Yogaурок йоги (elenajouja)
law, ADRcours de Yogaсеанс занятия йогой (elenajouja)
gen.dans le cours de l'annéeна протяжении года (BoikoN)
gen.dans le cours de l'ouvrageна протяжении произведения
ITdonnées en cours de traitementданные в процессе обработки
ITdonnées en cours de traitementобрабатываемые данные
corp.gov.dépenses en cours de voyageпутевые расходы, производимые непосредственно в ходе поездок
law, ADRdétermination des cours de bourseустановление биржевых курсов (vleonilh)
IMF.effets en cours de recouvrementсредства в расчётах (SCN)
busin.en-cours de créancesсумма непогашенных обязательств (vleonilh)
busin.en-cours de créditкредитные вложения (с точки зрения банка-кредитодателя vleonilh)
busin.en-cours de créditнепогашенная задолженность по кредиту (с точки зрения заемщика vleonilh)
trucksen cours de déchargementпод выгрузкой
avia.en cours de développementв стадии разработки
Игорь Миг, industr.en cours de fabricationзадел (термин взят из: Terminologie industrielle soviétique, Paris, 1980)
O&G. tech.en cours de forageв процессе бурения
mech.eng.en cours de montageв процессе сборки
lawen cours de procèsв ходе судебного разбирательства (L'Express financial-engineer)
gen.en cours de publicationпечатающийся
dipl.en cours de renégociationв процессе новых переговоров с целью пересмотра соглашения (Le Monde Alex_Odeychuk)
mil.en cours de repliотходящий
mil.en cours de repliотступающий
gen.en cours de routeпо пути следования
trucksen cours de routeв дороге
gen.en cours de routeпо ходу дела (Булавина)
gen.en cours de routeпо дороге
chem.en cours de réactionв ходе реакции
gen.en cours de récréationна детской площадке (Alex_Odeychuk)
gen.en cours de traductionпереводящийся
ITen cours de traitementв процессе обработки
gen.en cours de validitéс неистёкшим сроком действия (Vera Fluhr)
for.pol.en particulier, au cours de notre présidenceособенно в ходе нашего председательства (L'Irlande l'a toujours souhaité et soutenu, en particulier, au cours de notre présidence, en 2003. - Эта позиция всегда озвучивалась и поддерживалась Ирландией, особенно в ходе нашего председательства в 2003 году. Alex_Odeychuk)
fin.envolée des cours de la bourseвзлёт биржевых курсов
fin.espèces en cours de transfertденьги в пути
fin.espèces en cours de transfertпереходные суммы
O&G. tech.essai en cours de forageопробование в процессе бурения
O&G. tech.essai en cours de forageопробование пласта испытателем
lawexaminé au cours de cette audienceрассмотрено в данном судебном заседании (NaNa*)
slangFi, quel prosaïque tu fais ! Tu ne peut visiblement pas suivre le libre cours de mes pensées !Фу, какой ты прозаичный! Ты явно не догоняешь свободное парение моей мысли!
fin.flottement du cours de changesсвободное колебание валютного курса
lawfluctuation des cours de changeотклонение валютных курсов (от валютного паритета vleonilh)
econ.fluctuation des prix au cours de l'annéeколебание цен в течение года
corp.gov.formation en cours de serviceподготовка без отрыва от производства
mil.front en cours de formationстабилизирующийся фронт
hydr.groupe en cours de montageагрегат в процессе монтажа
construct.gérer le projet au cours de la constructionуправление проектом на период строительства (NaNa*)
hobbyhier, j'ai suivi un cours de danse moderneвчера я посетила занятие по современным танцам (sophistt)
gen.Hypothèse faite au cours de l'expertiseэкспертная версия
gen.Hypothèse faite au cours de l'instructionследственная версия
med.hémorragie au cours de l'accouchementкровотечение во время родов
polit.infléchir le cours de la guerreкруто менять ход войны
mil.inspection des cours de tir de campagneинспекция огневой подготовки в полевых условиях
O&G. tech.interprétation des essais en cours de forageинтерпретация данных опробования пласта испытателем
food.ind., sugar.jus alcalin au cours de l'évaporationщелочной сок на выпарке
fin.laisser flotter le cours de changeпозволять свободно плавать валютному курсу
gen.l'analyse menée au cours de la réunion d'informationрезультаты анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk)
avia.largage au cours de la ressourceбомбометание на выходе из пикирования
avia.largage au cours de la ressourceбомбометание на выводе из пикирования
st.exch.le cours de la sociétéкурс акций акционерного общества (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le cours de l'argent se soutientкурс денег стабилен
gen.le cours de maîtreмастер-класс (SmileTRI)
for.pol.les experts techniques connaissaient bien ces problèmes et en ont discuté au cours de leur séance de travailэксперты по техническим вопросам имели чёткое представление о характере и специфике этих проблем и обсуждали их в ходе рабочего заседания (Alex_Odeychuk)
dipl.les progrès accomplis au cours de ces consultationsпрогресс, достигнутый в ходе этих консультаций (Несмотря на прогресс, достигнутый в ходе этих консультаций, по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось. - Malgré les progrès accomplis au cours de ces consultations, plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus. Alex_Odeychuk)
gen.ligne en cours de constructionстроящаяся линия
gen.livrer au cours de dix joursпоставить в течение 10 дней (ROGER YOUNG)
st.exch.manipuler les cours de la sociétéманипулировать курсом акций акционерного общества (Alex_Odeychuk)
mil.matériel en cours de mise au pointбоевая техника, находящаяся в стадии разработки
polit.modifier le cours de la guerreизменять ход войны
med.mortalité infantile au cours de la première annéeдетская смертность в первый год жизни (vleonilh)
journ.mouvement de cours de changeдвижение валютных курсов
polit.médaille "Pour la victoire sur l'Allemagne au cours de la Grande Guerre patriotique 1941-1945"медаль "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг."
polit.opérer un tournant radical dans le cours de la guerreдобиваться коренного перелома в ходе войны
hydr.ouvrage en cours de réalisationстроящееся сооружение
IMF.pays dont la dette est en cours de rééchelonnementстрана в процессе переоформления задолженности
lawpendant le cours de la sociétéв период существования товарищества (vleonilh)
water.res.perte en cours de transportпотери воды из водовода
med.perturbation survenant au cours de la période embryonnaireрасстройство развития зародыша в эмбриональном периоде
fin.poussée des cours de bourseстремительный рост биржевых курсов
fin.principe de marges de cours de change élargies à 2,25%система расширенного колебания валютного курса до 2,25%
ITprogramme en cours de déroulementвыполняемая программа
ITprogramme en cours de traitementвыполняемая программа
ed.proposer des cours de préparation à l'examen de françaisпредлагать курс подготовки к экзамену по французскому языку
f.trade.provoquer une nouvelle flambée des cours de pétroleвызвать новый скачок цен на нефть (Alex_Odeychuk)
polit.prévoir le cours de la guerreпредвидеть ход войны
econ.prêts en cours de recouvrementкредиты, выданные по программам строительства поселков для безземельных сельскохозяйственных рабочих
polit.renverser le cours de la guerreповернуть ход войны
polit.renverser le cours de l'histoireповернуть колесо истории вспять
polit.renverser le cours de l'histoireповернуть ход истории вспять
journ.renverser le cours de l'histoireповернуть вспять колесо истории
journ.renverser le cours de l'histoireповернуть вспять ход истории
forestr.reprise d'eau en cours de stockageувеличение влажности в процессе хранения (за счёт атмосферной влажности)
Игорь Миг, UNreprogrammation en cours de vol ou de missionперенацеливание в ходе полёта
gen.revoir le cours de ma vieснова видеть направление своей жизни (Alex_Odeychuk)
fin.réévaluation en baisse du cours de l'ECUпереоценка в сторону понижения курса ЭКЮ
ed.salle de cours de l'universitéуниверситетская аудитория (sophistt)
lawSociété en cours de constitutionкомпания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG)
lawSociété en cours de constitutionобразуемое создаваемое товарищество (ROGER YOUNG)
gen.suivre des cours de formationпроходить учебную подготовку (ROGER YOUNG)
gen.suivre des cours de tangoходить на уроки танго (Silina)
fin.sur la base d'un cours de 1 dollar pour 5,75 francsна базе курса за 1 доллар 5,7 франка
busin.tenir compte des avis exprimés au cours de la présente séanceпринимать в расчёт взгляды, выраженные в ходе этого заседания (Alex_Odeychuk)
polit.tentative d'arrêter le cours de l'histoireпопытка остановить ход истории
polit.tentative d'inverser le cours de l'histoireпопытка повернуть вспять ход истории
gen.terminer le cours de formation deпройти обучение на курсах
radiotest en cours de fabricationпроизводственное испытание
polit.tournant dans le cours de la guerreперелом в ходе войны
cinemaun film en cours de tournageфильм в процессе киносъёмки (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat)
f.trade.une flambée des cours de pétroleскачок цен на нефть (Alex_Odeychuk)
f.trade.une nouvelle flambée des cours de pétroleновый скачок цен на нефть (Alex_Odeychuk)
gen.voir le cours de ma vieвидеть направление своей жизни (Alex_Odeychuk)
gen.Vérifier au cours de routeпроверять по ходу дела (Maeldune)
polit.éclairer d'une façon tendancieuse le cours de la dernière guerreтенденциозно освещать ход минувшей войны
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé au cours de 50 ansожидаемая эквивалентная доза за 50 лет
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé au cours de 50 ansполувековая эквивалентная доза
nucl.phys., OHSéquivalent de dose engagé effectif au cours de 50 ansполувековая эффективная эквивалентная доза
fin.établissement des cours de changeустановление валютных курсов
progr.être en cours de déploiementнаходиться в разработке (Alex_Odeychuk)
progr.être en cours de déploiementнаходиться в процессе разработки (Alex_Odeychuk)
gen.être en cours de déroulementбыть в процессе совершения действия (Silina)
lawêtre en cours de validitéбыть в действии (aht)
lawêtre en cours de validitéдействовать (aht)