Subject | French | Russian |
busin. | ceci nous amene à considérer que | это даёт нам основание считать, что |
busin. | ceci nous amène à considérer que | это даёт нам основание считать, что (vleonilh) |
gen. | c'est par ce biais qu'il faut considérer le problème | к этому вопросу надо подойти так (...) |
gen. | considerer a priori comme faux | не раздумывая считать ложным (ce qui ... - то, что ... financial-engineer) |
gen. | considerer comme faux | считать недостоверным (financial-engineer) |
gen. | considerer comme faux | считать ложным (financial-engineer) |
gen. | considerer comme étant bien ou mal | считать хорошим или плохим (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | considerer les choses avec philosophie | относиться к жизни философски (marimarina) |
gen. | considérant que | принимая во внимание, что (...) |
journ. | considérant que | принимая во внимание |
busin. | considérant que préambule à un contrat | принимая во внимание, что (vleonilh) |
law | considérant que... | принимая во внимание, что... (формула, предшествующая изложению каждого мотива судебного решения vleonilh) |
busin. | considérant que préambule à un contrat | исходя |
busin. | considérant que | исходя из того, что (vleonilh) |
gen. | considérant que | ввиду того, что (...) |
patents. | considérants de la décision | мотивировка решения |
patents. | considérants du jugement | мотивировка приговора |
patents. | considérants du jugement | обоснование приговора |
patents. | considérants du jugement | мотивировка решения |
patents. | considérants du jugement | обоснование решения |
busin. | considérer avec du recul | смотреть со стороны на (что-л vleonilh) |
journ. | considérer comme | рассматривать (считать) |
journ. | considérer comme | рассмотреть (считать) |
law | considérer comme... | квалифицировать (g e n n a d i) |
gen. | considérer qn, qch comme | смотреть считать кем-л., чем-л., расценивать что-л. (Morning93) |
gen. | considérer qn comme... | считать (кого-л.; кем-л.) |
gen. | considérer qch comme acquis | считать что-л. окончательно достигнутым |
gen. | considérer qch comme acquis | считать что-л. решённым |
gen. | considérer quelque chose comme allant de soi | принимать что-то как само собой разумеющееся (pons.com cyrif) |
gen. | considérer quelque chose comme allant de soi | принимать что-то как данность (pons.com cyrif) |
gen. | considérer quelque chose comme allant de soi | воспринимать что-то как должное (pons.com cyrif) |
dipl. | considérer comme inacceptable | рассматривать в качестве неприемлемого (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
polit. | considérer comme l'objectif principal de la politique extérieure | рассматривать как главную цель своей внешней политики |
gen. | considérer comme l'objectif prioritaire | ставить во главу угла (Jeannot S) |
gen. | considérer comme l'élément fondamental | ставить во главу угла (Jeannot S) |
patents. | considérer comme nul et non avenu | считать недействительным (напр. патент) |
obs. | considérer comme nécessaire | счесть необходимым (de + inf. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | considérer comme nécessaire | посчитать необходимым (de + inf. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | considérer comme nécessaire | счесть необходимым (Alex_Odeychuk) |
gen. | considérer qn comme quantité négligeable | не считаться с кем-л. ни в грош не ставить (кого-л.) |
gen. | considérer qn comme quantité négligeable | пренебрегать (кем-л.) |
polit. | considérer comme un crime | рассматривать как преступление |
polit. | considérer comme un criminel de guerre | рассматривать как военного преступника |
gen. | considérer comme un honneur de | почитать за честь (ROGER YOUNG) |
gen. | considérer comme un honneur de | считать за честь (ROGER YOUNG) |
gen. | considérer comme une aventurière | считать её интриганкой (Alex_Odeychuk) |
busin. | considérer comme une option | рассматривать как нечто необязательное (Alex_Odeychuk) |
busin. | considérer comme une option | рассматривать как вариант (Alex_Odeychuk) |
polit. | considérer la propagande de la guerre comme un crime contre l'humanité | считать пропаганду войны преступлением против человечества |
journ. | considérer la situation | взвесить ситуацию |
journ. | considérer la situation | взвешивать ситуацию |
law | considérer l'acte comme une infraction | признавать деяние правонарушением (vleonilh) |
polit. | considérer l'agression comme le pire des crimes internationaux | признавать агрессию тягчайшим международным преступлением |
gen. | considérer que... | быть того что (...) |
gen. | considérer que... | быть того мнения |
gen. | considérer que... | считать, что (...) |
gen. | considérer penser, trouver regrettable que | сожалеть о том, что (Nous considérons regrettable que le ministre de l'Agriculture n'ait pas demandé de renoncer aux mesures de resserrement additionnelles. I. Havkin) |
polit. | considérer tout à fait inacceptable d'"exporter" la révolution | считать принципиально неприемлемым "экспорт" революции |
fin. | considérer un ordre comme annulé | считать заказ аннулированным |
journ. | considérer une question | рассматривать вопрос |
patents. | donner les considérants d'une décision | обосновывать решение |
gen. | il se considérerait diminué... | он считал бы ниже своего достоинства (...) |
gen. | je vous prie de bien vouloir considérer la question relative à | прошу рассмотреть вопрос о (NaNa*) |
patents. | lecture des considérants de l'arrêt | оглашение обоснования постановления |
patents. | lecture des considérants de l'arrêt | оглашение обоснования решения |
gen. | on le considére beaucoup | его очень уважают |
gen. | Portez-vous un masque ou vous considérez-vous comme quelqu'un de sincère, du genre "la main sur le coeur" ? | Имеете ли вы маску или считаете себя искренним человеком типа "душа нараспашку"? (Yanick) |
gen. | pouvoir considérer | расценивать (– Malheureusement, je ne suis pas en mesure de t’aider pour le moment : je dois attendre 28 jours à partir de l’envoi du colis pour pouvoir considérer qu’il est perdu.
– Sans une photo du bordereau d'envoi montrant l'adresse complète de la vendeuse, je ne peux malheureusement pas considérer que tu lui as renvoyé la robe. z484z) |
gen. | pouvoir considérer | считать (– Malheureusement, je ne suis pas en mesure de t’aider pour le moment : je dois attendre 28 jours à partir de l’envoi du colis pour pouvoir considérer qu’il est perdu.
– Sans une photo du bordereau d'envoi montrant l'adresse complète de la vendeuse, je ne peux malheureusement pas considérer que tu lui as renvoyé la robe. z484z) |
gen. | se considérer | рассматриваться |
gen. | se considérer | считаться |
gen. | se considérer comme... | считать себя (кем-л.) |
polit. | se considérer libre des engagements | считать себя свободным от обязательств |
busin. | si lon considére que | если принять во внимание, что |
formal | être considére | рассматриваться (comme ... - как ... / в качестве ... // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
arch. | être considére | важить (robinfredericf) |