DictionaryForumContacts

   French
Terms containing citons | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
construct.aménagement des citésблагоустройство городов
lawantériorités citéesиспользованные материалы (vleonilh)
ITcalculateur sur cite source d'informationsЭВМ в цехе (малая модель, устанавливаемая в цехе и используемая для управления цехом или обработки информации датчиков)
ITcalculateur sur cite source d'informationsпроизводственная ЭВМ
gen.citer comme exempleприводить в пример
gen.citer comme exempleставить
lawciter comme témoinвызывать в качестве свидетеля
gen.citer de mémoireцитировать по памяти
journ.citer des faitsпривести факты
journ.citer des faitsприводить факты
patents.citer des imprimésцитировать печатные издания
patents.citer devant la barre du tribunalвызвать в суд
lawciter devant le tribunalвызывать в суд
gen.citer en conciliationсклонить стороны к примирению
gen.citer qn, qch en exempleпривести кого-л., что-л. в пример (Voledemar)
journ.citer en exempleставить в пример
gen.citer en exempleприводить в пример (Boria)
gen.citer en justiceпривлечь к суду
gen.citer en justiceвызывать в суд (ROGER YOUNG)
gen.citer en justiceвызвать в суд
journ.citer en passantупомянуть случайно
journ.citer en passantупомянуть вскользь
gen.citer en référenceссылаться (ROGER YOUNG)
patents.citer et entendre les intéressésвызывать и слушать заинтересованные стороны
journ.citer fauxисказить цитату
journ.citer le nomсослаться (на кого-л., на что-л., de qn)
journ.citer le nomссылаться (на кого-л., на что-л., de qn)
journ.citer les chiffresприводить данные
journ.citer les donnéesприводить данные
polit.citer les faitsприводить факты
gen.citer nommémentназывать поимённо
hist.citer ses derniers parolesпроцитировать его последние слова (Alex_Odeychuk)
gen.citer un exempleприводить пример (ROGER YOUNG)
gen.citer un exempleпривести пример (Voledemar)
gen.citer à comparaîtreвызывать в суд (ROGER YOUNG)
polit.citer à l'ordre de la bataillonобъявлять благодарность перед строем
polit.citer à l'ordre de la etcобъявлять благодарность перед строем
polit.citer à l'ordre de la sectionобъявлять благодарность перед строем
journ.citer à l'ordre du jourобъявлять благодарность в приказе
journ.citer à l'ordre du jourобъявить благодарность в приказе
gen.citer à l'ordre du jourобъявить благодарность (Voledemar)
gen.citer qn à l'ordre du jourобъявить кому-л. благодарность в приказе
construct.courses entre citésмежселенные поездки
lawdemande citéeпротивопоставленная заявка (vleonilh)
lawdemander le divorce citant des " désaccords insurmontables "предъявлять иск о разводе, ссылаясь на "непреодолимые разногласия" (financial-engineer)
patents.documents citésпротивопоставленные материалы (Voledemar)
gen.documents citésупоминаемые документы (Oksana-Ivacheva)
patents.faire citer le témoinраспорядиться о вызове свидетелей
gen.Fédération mondiale des cités uniesМеждународная федерация породненных городов (vleonilh)
gen.Fédération mondiale des cités uniesВсемирная федерация породнённых городов (ROGER YOUNG)
polit., NGOFédération mondiale des villes jumelées-cités uniesВсемирная федерация породненных городов
org.name.Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITESСпециальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС
org.name.Groupe consultatif ad hoc d'experts pour l'évaluation des propositionsd'amendements des Annexes I et II de la CITESСпециальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС
org.name.Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITESСпециальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС
org.name.Groupe consultatif spécial d'experts chargé de l'évaluation des propositions soumises à la CITESСпециальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС
math.il y a lieu de citer iciуместно упомянуть здесь
gen.parmi ceux-ci citonsиз этого числа следует выделить (vleonilh)
GOST.passage citeцитата (Часть текста, заимствованная из какого-либо произведения без изменений и использованная в другом тексте, чаще всего с указанием на источник, из которого она взята. Voledemar)
gen.pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasserдля примера (z484z)
gen.pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasserна пример (z484z)
gen.pour ne citer queесли назвать упомянуть только (L'ensemble des plantes à feuilles succulentes est composé des Crassulaceae, des Agavaceae, des Liliaceae, des Lithops, pour ne citer que les plus courantes. I. Havkin)
gen.pour ne citer queесли назвать упомянуть только (I. Havkin)
patents.renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents citésссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах
patents.renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents citésссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах
gen.sans citer de sourceбез ссылки на источник (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
mil.stratégie anti-citésстратегия нанесения ядерных ударов по административно-промышленным центрам
mil.stratégie contre citésстратегия нанесения ядерных ударов по административно-промышленным центрам
construct.typologie des citesтипология местности