DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing chargé | all forms | exact matches only
FrenchRussian
arme à faisceaux de particules chargéesпучковое оружие
charge de guerreбоеголовка (ракеты)
charge de guerreбоевая часть (ракеты)
charge explosiveбоеголовка (ракеты)
charge explosiveбоевая часть (ракеты)
charge militaireбоеголовка (ракеты)
charge militaireбоевая часть (ракеты)
charge socialeобщественное поручение
charger de responsabilité pour...возлагать ответственность на...
charger d'une commissionдавать поручение
charges physiquesфизические нагрузки
charges éjectablesкассетные боеприпасы
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la "Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux"Специальный комитет ООН по вопросу о ходе осуществления "Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам"
Déclaration sur la défaite de l'Allemagne et la prise en charge par les gouvernements des quatre puissances alliées de l'autorité suprême en AllemagneДекларация о поражении Германии и о взятии на себя верховной власти в отношении Германии правительствами четырёх союзных держав
Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagementСилы Организации Объединённых Наций по наблюдению за разъединением
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à ChypreВооружённые силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре
institution nationale chargée des droits de l'hommeнациональное правозащитное учреждение
la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (Alex_Odeychuk)
la secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire - секретать-женщина // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
le ministre chargé du développement de l'Extrême Orientминистр по развитию Дальнего Востока (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le ministre russe chargé du développement de l'Extrême Orientроссийский министр по развитию Дальнего Востока (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
le secrétaire d'Etat chargé du Numériqueгосударственный секретарь по информационным технологиям (Paris Match, 2018)
le secrétariat d'État chargé du Numériqueгосударственный секретариат по информационным технологиям (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
porter la charge de la guerreнести основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerreнести главную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
réformes lancées tambour battant et menées au pas de chargeреформы, начатые с барабанным боем и проводимые на скорую руку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
secrétaire d'Etat chargé de la réforme territorialeгосударственный секретарь по вопросам административно-территориальной реформы (Le Monde, 2020)
secrétaire d'Etat chargée de l'égalité entre les sexesгосударственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщин (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина)
tête à charges multiplesкассетная боевая часть (ракеты)
être chargé du poste de commandementзанимать командную должность