Subject | French | Russian |
cliche. | Abordons maintenant le chapitre " divers " de l'ordre du jour | Перейдём к пункту повестки дня "Разное" (ROGER YOUNG) |
fig. | avoir voix au chapitre | иметь право голоса |
fig.of.sp. | avoir voix au chapitre | иметь право голоса, иметь право на мнение, на выражение своего мнения (Ganna1607) |
journ. | avoir voix au chapitre | иметь голос в каком-л. деле |
comp., MS | chapitre 11 | статья 11 |
corp.gov. | chapitre budgétaire | раздел бюджета |
corp.gov. | chapitre budgétaire | глава бюджета |
law | chapitre budgétaire | статья бюджета (vleonilh) |
IT | chapitre de données | раздел данных |
IT | chapitre d'environnement | раздел оборудования |
corp.gov. | chapitre du budget | раздел бюджета |
corp.gov. | chapitre du budget | глава бюджета |
gen. | chapitre du budget | статья бюджета |
gen. | chapitre du Code de procédure civile | глава Закона (ГПК ROGER YOUNG) |
law | chapitre du droit | раздел права (vleonilh) |
corp.gov. | Chapitre du PTB | раздел ПРБ |
UN, econ. | chapitre 31: Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien | раздел 31 "Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений" регулярного бюджета |
gen. | dans le chapitre qui précède | в предыдущей главе |
lit. | dans le premier chapitre de son livre | в первой главе его книги (Alex_Odeychuk) |
ed. | des chapitres qui pourraient etre | Главы, которые могут быть... (jetenick) |
Игорь Миг | harmonisation des chapitres du plan | взаимоувязка разделов плана |
gen. | il est fort sur ce chapitre | он силён в этом (предмете) |
gen. | jusqu'au troisième chapitre inclus | включая третью главу |
GOST. | note en fin de chapitre | выноска (Элемент аппарата издания, содержащий затекстовое примечание или затекстовую библиографическую ссылку и связанный с основным текстом знаком - порядковым номером или астериском. Voledemar) |
comp., MS | point de chapitre | метка раздела |
gen. | puisque nous sommes sur ce chapitre | поскольку мы коснулись этого предмета |
law | sous-chapitre | подраздел (Liza Semenova) |
law | spécialité des votes par chapitres | голосование по главам (напр. бюджета) |
corp.gov. | structure des chapitres | структура раздела |
polygr. | titre de chapitre | колонтитул |
corp.gov. | transfert entre programmes et chapitres | трансферт в рамках программы и бюджета |
polygr. | tête de chapitre | заставка |
polygr. | tête de chapitre | виньетка |
gen. | tête de chapitre | подзаголовок |
corp.gov. | virement budgétaire entre chapitres | бюджетный перенос между отдельными главами |
UN, account. | virement entre chapitres | переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой |
corp.gov. | virement entre programmes et chapitres budgétaires | трансферт в рамках программы и бюджета |
gen. | à ce chapitre | в этом отношении (Yanick) |
gen. | être sévère sur le chapitre de... | быть строгим в отношении (чего-л.) |