DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing cette | all forms | exact matches only
FrenchRussian
cette action est cotée à mille roublesкурсовая стоимость этой акции составляет тысячу рублей
cette action est cotée à mille roublesкурс овая стоимость этой акции составляет тысячу рублей (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело даёт прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело приносит прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие приносит (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие даёт прибыль (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие даёт доход (vleonilh)
cette affaire rapporteэто дело приносит доход (vleonilh)
cette affaire rapporteэто предприятие приносит доход
cette affaire rapporteэто предприятие приносит прибыль
cette affaire rapporteэто дело даёт доход (vleonilh)
cette décision relève des autorités russesэто решение относится к ведению российских властей (vleonilh)
cette décision relève des autorités russesэто решение относится к компетенции российских властей (vleonilh)
cette entreprise emploie 1000 personnesв штатах этого предприятия насчитывается тысяча человек (vleonilh)
cette entreprise en difficulté a été reprise par une banqueэто неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банков (vleonilh)
cette entreprise en difficulté à été reprise par une banqueэто неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банков
cette idée me poursuitэто не выходит у меня из головы (vleonilh)
cette idée n'a pas eu de suiteэта идея не получила развития (vleonilh)
cette idée se résumeя идея сводится к (чему-л vleonilh)
cette idée se résume àидея сводится к (чему-л.)
cette liste n'est pas exhaustiveсписок неполный (vleonilh)
cette liste n'est pas exhaustiveсписок может быть продолжен (vleonilh)
cette machine est susceptible de multiples utilisationsэта машина пригодна для многих применений (vleonilh)
cette marchandise ne trouve pas preneurэтот товар не не находит сбыта (vleonilh)
cette marchandise ne trouve pas preneurэтот товар не находит сбыта
cette marchandise ne trouve pas preneurэтот товар не пользуется спросом (vleonilh)
cette mesure relève de la même politiqueэта мера является прямым продолжением той же политики (vleonilh)
cette operation permettra de dégager du cashэта сделка позволит вытащить деньги
cette option permet deэтот вариант позволяет (+ inf. Alex_Odeychuk)
cette opération permettra de dégager du cashэта сделка позволит вытащить деньги (vleonilh)
cette personne est susceptible de nous soutenirвполне вероятно, что этот человек окажет нам поддержку (vleonilh)
cette phrase est à double sensэто можно понимать двояко (vleonilh)
cette phrase est à double sensэто можно понимать и так и так (vleonilh)
cette proposition a retenu notre attentionмы внимательно рассмотрели это предложение (vleonilh)
cette proposition est maintenant dépasséeэто предложение уже стало неактуальным (vleonilh)
cette proposition à retenu notre attentionмы внимательно рассмотрели это предложение
cette question mérite réflexionвопрос требует обдумывания (vleonilh)
cette question mérite réflexionвопрос требует проработки (vleonilh)
cette question mérite réflexionвопрос требует разбора (vleonilh)
cette question mérite réflexionвопрос требует анализа (vleonilh)
cette situation est mal vécueтакое положение воспринимается болезненно (vleonilh)
cette société est une référence en matière de technologieэта фирма занимает передовые позиции в области технологии (vleonilh)
cette solution me convientтакое решение меня устраивает (vleonilh)
cette théorie est dépasséeэта теория себя исчерпала (vleonilh)
cette valeur change de signeэта величина меняет знак на обратный (vleonilh)
cette valeur est comprise entre zèro et centданная величина лежит в пределах от нуля до ста
cette valeur est comprise entre zéro et centданная величина лежит в пределах от нуля до ста (vleonilh)
croître de cette façonрасти такими темпами (Alex_Odeychuk)
les différentes fabrications de cette sociétéразличные производства этой фирмы (vleonilh)
il demeure débiteur de cette sommeон остаётся должен эту сумму (vleonilh)
il demeure redevable de cette sommeон остаётся должен эту сумму (vleonilh)
ils ont une participation dans cette entreprisey них доля в этом предприятии
ils ont une participation dans cette entrepriseу них доля в этом предприятии (vleonilh)
je garde cette facture comme justificatifоставлю у себя счёт для отчетности
je n'arrive pas à lire cette disquetteне могу войти в эту дискету
je ne maîtrise pas cette questionя не владею этим вопросом
je ne suis pas demandeur sur cette affaireв этом деле заинтересован не я
la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат
l'adoption de cette mesure représente un reculпринятие этой меры является шагом назад (vleonilh)
le plus gros de cette sommeльвиная доля этой суммы
les différentes fabrications de cette societeразличные производства этой фирмы
ma première préoccupation est de régler cette affaireстремлюсь я , прежде всего, к решению данного дела
la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат (vleonilh)
nous nous félicitons de cette décisionрадуемся этому решению
nous nous félicitons de cette décisionприветствуем это решение
nous vous imputerons cette somme à valoir sur vos futurs travauxмы зачтём вам эту сумму в счёт ваших будущих работ
nous vous souhaitons la bienvenue dans cette villeприветствуем вас в этом городе
le plus gros de cette sommeльвиная доля этой суммы (vleonilh)
vous n'avez pas encore pris de congés cette année ?вы ещё не отдыхали в этом году?