Subject | French | Russian |
patents. | action en cessation | иск о прекращении определённой деятельности (напр. нарушающей патентные права) |
lab.law. | allocations de cessation d'emploi | выходное пособие (Sergei Aprelikov) |
corp.gov. | assurance-maladie après cessation de service | медицинское страхование сотрудников после выхода в отставку |
corp.gov. | assurance-maladie après la cessation de service | медицинское страхование после выхода на пенсию |
mil. | attestation de cessation de service | увольнительное свидетельство (ROGER YOUNG) |
law | ATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelle | С П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp) |
corp.gov. | autorisation de cessation de service | утверждение заявления на увольнение |
law | cessation collective de travail | коллективное прекращение работы (vleonilh) |
law | cessation d'activité | прекращение трудовой деятельности (vleonilh) |
busin. | cessation d'activité | прекращение деятельности (vleonilh) |
law | cessation de bail | передача прав нанимателя третьему лицу, сдача в поднаём (vleonilh) |
tech. | cessation de chaleur | прекращение теплоотдачи |
patents. | cessation de la contrefaçon | прекращение контрафакции |
polit. | cessation de la course aux armements | прекращение гонки вооружений |
law | cessation de la garantie | прекращение действия обеспечения (vleonilh) |
polit. | cessation de la guerre | прекращение войны |
polit. | cessation de la mise au point des armements nucléaires | прекращение разработки ядерных вооружений |
law | cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | прекращение трудовых отношений по инициативе работодателя (vleonilh) |
law | cessation de la relation d'emploi | прекращение трудовых отношений по найму (vleonilh) |
patents. | cessation de la violation | прекращение нарушения |
corp.gov. | cessation de l'affiliation | прекращение участия |
corp.gov. | cessation de l'affiliation | прекращение покрытия |
tech. | cessation de l'excitation | прекращение возбуждения |
patents. | cessation de l'exploitation | прекращение использования (изобретения) |
polit. | cessation de l'ingérence | прекращение вмешательства |
patents. | cessation de l'usage de la marque | прекращение действия товарного знака |
fin. | cessation de paiement | прекращение платежей (vleonilh) |
law | cessation de paiements | несостоятельность (popie) |
busin. | cessation de paiements | прекращение платежей (вообще) |
busin. | cessation de paiements | несостоятельность (вынужденное прекращение предприятием платежей по всем обязательствам) |
gen. | cessation de paiements | прекращение платежей |
busin. | la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires | несостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров (vleonilh) |
IMF. | cessation de participation | прекращение участия |
law | cessation de payement | прекращение платежей товариществом (в т.ч. и платёжеспособным, но не имеющим ликвидных средств vleonilh) |
law | cessation de payement | неплатёжеспособность физического лица-коммерсанта (vleonilh) |
law | cessation de payements | прекращение платежей товариществом (в т.ч. и платёжеспособным, но не имеющим ликвидных средств vleonilh) |
law | cessation de payements | неплатёжеспособность физического лица-коммерсанта (vleonilh) |
corp.gov. | cessation de service | прекращение службы |
corp.gov. | cessation de service | уход в отставку |
law | cessation de service par accord mutuel | прекращение трудового договора по соглашению сторон (vleonilh) |
law | cessation de service par accord mutuel | увольнение по соглашению сторон (vleonilh) |
corp.gov. | cessation de service pour cause d'invalidité | увольнение в связи с инвалидностью |
polit. | cessation de toutes les explosions nucléaires | прекращение любых ядерных взрывов |
IT | cessation de trafic | прекращение поступления информации |
IT | cessation de trafic | прекращение обмена |
IT | cessation de trafic | прекращение потока информации |
law | cessation de validité | прекращение срока действия (vleonilh) |
law | cessation d'effet | утрата силы (cessation d’effet par caducité - утрата силы в связи с истечением срока действия (говоря о законе, принятом на указанный в нём срок)) |
law | cessation d'effet par caducité | утрата силы в связи с истечением срока действия (говоря о законе, принятом на указанный в нём срок) |
law | cessation d'effet par caducité ou autrement | утрата силы в связи с истечением срока действия или другими обстоятельствами (т.е. в связи с отменой законодательного акта, заменой его новым законодательным актом, отпадением особых условий, которые вызвали законодательный акт к жизни и были указаны в нём, признании законодательного акта неконституционным) |
gen. | cessation d'emploi | прекращении трудовых отношений (ROGER YOUNG) |
law | cessation d'entreprise | ликвидация предприятия (vleonilh) |
patents. | cessation d'entreprise | прекращение производства |
IMF. | cessation des crédits | прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРР (de l'IDA) |
IMF. | cessation des crédits | переход на следующий уровень доступа к кредитам (de l'IDA) |
IMF. | cessation des crédits | переход на следующий уровень доступа к кредитам (de l'IDA) |
law | cessation des effets | прекращение действия (правового акта vleonilh) |
patents. | cessation des effets du brevet | прекращение действия патента |
journ. | cessation des essais | прекращение испытаний |
polit. | cessation des essais de l'arme nucléaire | прекращение испытаний ядерного оружия |
polit. | cessation des essais nucléaires | прекращение ядерных испытаний |
law | cessation des fonctions | прекращение полномочий (vleonilh) |
law | cessation des hostilités | прекращение военных действий (vleonilh) |
mil. | cessation des hostilités | прекращение боевых действий |
journ. | cessation des négociations | прекращение переговоров |
gen. | cessation des obligations | прекращение обязательств (ROGER YOUNG) |
IMF. | cessation des paiements | невыполнение обязательств по платежам |
IMF. | cessation des paiements | дефолт |
law | cessation des payement | неплатёжеспособность физического лица-коммерсанта (SVT25) |
law | cessation des payements | прекращение платежей товариществом (в т.ч. и платёжеспособным, но не имеющим ликвидных средств vleonilh) |
law | cessation des payements | прекращение платежей |
law | cessation des payements | неплатёжеспособность физического лица-коммерсанта (vleonilh) |
law | cessation des poursuites | прекращение гражданского дела (vleonilh) |
law | cessation des poursuites | прекращение уголовного преследования (vleonilh) |
corp.gov. | cessation des services | прекращение оказания услуг |
automat. | cessation d'immobilisation | прекращение замыкания |
automat. | cessation d'immobilisation | снятие замыкания |
fin. | cessation du contrat | прекращение действия договора |
law | cessation du contrat | прекращение действия договора (vleonilh) |
polit. | cessation du déploiement | прекращение развёртывания |
polit. | cessation du déploiement des missiles | прекращение дальнейшего развёртывания ракет |
mil. | cessation du feu | перерыв огня (ROGER YOUNG) |
mil. | cessation du feu | прекращение огня |
mil. | cessation du tir | прекращение стрельбы |
automat. | cessation du trafic | прекращение поступления информации |
automat. | cessation du trafic | прекращение потока информации |
gen. | cessation du travail | забастовка |
gen. | cessation du travail | отсутствие работы |
gen. | cessation du travail | прекращение работы |
law | cessation d'une procuration | прекращение доверенности (vleonilh) |
law | cessation définitive des fonctions | оставление государственной службы |
law | cessation définitive des fonctions | прекращение государственно-служебных отношений |
radio | cessation d'émission | прекращение передачи |
IT | cessation extraordinaire de programme | выброс программы |
IT | cessation extraordinaire de programme | аварийное прекращение выполнения программы |
gen. | cessation momentanée | передышка |
law | cessation partielle du brevet | частичная передача прав на патент (vleonilh) |
polit. | cessation simultanée de la production des armes nucléaires | одновременное прекращение производства ядерного оружия |
polit. | Conférence mondiale pour la cessation de la course aux armements, pour le désarmement et la détente | Всемирная конференция за прекращение гонки вооружений, за разоружение и разрядку |
corp.gov. | couverture intégrale à la cessation de service | полная выплата при выходе в отставку |
corp.gov. | date de cessation de service | дата увольнения |
fin. | déclaration de cessation des payements | заявление о прекращении платежей |
polit. | déclarer une cessation unilatérale de la guerre | объявлять об одностороннем прекращении войны |
busin. | déclarer une entreprise en cessation de paiements | объявлять предприятие несостоятельным (vleonilh) |
law | effets de la cessation du contrat | последствия расторжения договора (Michelle_Catherine) |
patents. | en cas de contrafaçon poursuivre l'usurpateur en cessation de l'utilisation de l'invention | при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения |
corp.gov. | entretien de cessation d'emploi | собеседование в связи с прекращением контракта |
corp.gov. | entretien de cessation d'emploi | собеседование в связи с увольнением |
corp.gov. | entretien de cessation d'emploi | собеседование в связи с окончанием службы |
org.name. | Fonds spécial pour les dépenses afférentes aux réaffectations et aux cessations de service | Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы |
corp.gov. | formalités de cessation de service | заявление об увольнении |
corp.gov. | frais de déménagement à la cessation de fonction | расходы на переезд при выходе в отставку |
corp.gov. | indemnité après cessation de service | льготы после выхода в отставку |
lab.law. | indemnité de cessation d'emploi | выходное пособие (Sergei Aprelikov) |
IMF. | indemnité de cessation d'emploi | выходные пособия |
IMF. | indemnité de cessation d'emploi | выходное пособие |
fin. | jour de la cessation des paiements | день прекращения платежей |
busin. | la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnaires | несостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров |
polit. | mouvement pour la cessation de la course aux armements | движение за прекращение гонки вооружений |
corp.gov. | obligation au titre de l'assurance maladie après cessation de service | обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку |
corp.gov. | obligations au titre de l'assurance maladie après cessation de service | обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку |
corp.gov. | obligations de dépenses après cessation de service | обязательства после выхода в отставку |
patents. | ordonnance en cessation | решение о прекращении правонарушения |
corp.gov. | paiement des prestations lors de la cessation de service | выплата пособий при прекращении службы |
corp.gov. | Régime des indemnités pour cessation de service | программа выплат при увольнении |
gen. | sans cessation | беспрестанно |
corp.gov. | versements à la cessation de service | выплаты при уходе в отставку |
busin. | à la cessation du présent contrat | в случае прекращения настоящего договора (Michelle_Catherine) |