Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
German
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
containing
certitude
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
acquérir la
certitude
de
qch
удостовериться
(в чём-л.)
journ.
avec
certitude
с уверенностью
gen.
avoir la
certitude
de
...
быть уверенным в
(...)
gen.
certitude
complète
полная уверенность
(
Sergei Aprelikov
)
law
certitude
de la peine
неотвратимость наказания
(
vleonilh
)
box.
certitude
des coups qui portent
меткость ударов
automat.
certitude
des données
достоверность данных
journ.
certitude
des faits
достоверность фактов
journ.
certitude
des lendemains
уверенность в завтрашнем дне
IT
certitude
d'information
определённость информации
gen.
certitude
d'un fait
достоверность факта
law
certitude
d'une créance
бесспорность права требования
(
vleonilh
)
IT
certitude
/incertitude des informations
определённость/неопределённость информации
scient.
certitude
scientifique
научная достоверность
(
Sergei Aprelikov
)
scient.
certitude
scientifique
научная определённость
(
Sergei Aprelikov
)
survey.
certitude
statistique
статистическая надёжность
survey.
certitude
statistique
вероятность надёжности
gen.
certitude
totale
полная уверенность
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
de façon certaine, avec
certitude
твёрдо
(при утверждении, заявлении чего-л.
Annka
)
gen.
donner la
certitude
обеспечивать уверенность
(Dans le présent document, le terme "compétition" a été remplacé par "événement", ce qui donne la certitude que tous les aspects de la gestion d'événements ont été pris en considération.
I. Havkin
)
journ.
exprimer
certitude
выражать убеждённость
journ.
exprimer la
certitude
выражать уверенность
journ.
exprimer une
certitude
выразить уверенность
journ.
exprimer une
certitude
выражать уверенность
comp.
facteur de
certitude
показатель уверенности
comp.
facteur de
certitude
коэффициент достоверности
gen.
il n'y a nulle
certitude
dans
...
нет ни малейшей уверенности в
(...)
psychol.
la
certitude
de t'avoir toujours
уверенность, что ты всегда будешь рядом
survey.
limites de
certitude
доверительные границы
survey.
limites de
certitude
границы доверительного интервала
gen.
noircir (A l'examen du Bac, j'avais noirci sept feuillets sur le sujet suivant: " La
certitude
d'être mortel est-elle un obstacle à mon bonheur ?
исписать чернилами (На экзаменах я исписал 7 страниц на тему "Осознание своей смертности-не в этом ли путь к счастью?"
rhetor.
par
certitude
так спокойнее
(
Alex_Odeychuk
)
med.
paramnésie de
certitude
воспоминания о событиях не имевших место
gen.
Personne n'a la
certitude
absolue.
бабушка надвое сказала
(
ROGER YOUNG
)
gen.
Personne n'a la
certitude
absolue.
Бабушка гадала, да надвое сказала
(
ROGER YOUNG
)
gen.
pouvoir être établi avec
certitude
являться очевидным
(
NaNa*
)
psychol.
précoce
certitude
юношеская уверенность
(
academie-francaise.fr
Alex_Odeychuk
)
journ.
puiser la
certitude
черпать уверенность
law
recherche de
certitude
установление тождества
polit.
scruter l'avenir avec
certitude
уверенно смотреть в будущее
astronaut.
vérification de la
certitude
проверка на достоверность
automat.
vérification de la
certitude
проверка достоверности
UN, geol.
zone de
certitude
доверительные зоны
math.
équivalence en
certitude
достоверность равенства
Get short URL