Subject | French | Russian |
comp. | appuyez sur le pavé tactile pour utiliser la touche de celui-ci | нажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панели |
gen. | celle-ci | эта (эта последняя (по упоминанию в тексте) Alex_Odeychuk) |
gen. | celle-ci | вот та (plus comme elle, moins comme celle-ci – больше, чем она, меньше, чем вот та Alex_Odeychuk) |
gen. | celle-ci | она (та последняя, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
law | celle-ci | эта последняя (Alex_Odeychuk) |
gen. | celle-ci | она (Alex_Odeychuk) |
gen. | celles-ci | эти (эти последние (ж.р.), упомянутые в тексте Alex_Odeychuk) |
law | celles-ci | эти последние (последние (ж.р.), которые упомянуты в тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | celles-ci | которые (L'existentialisme est un courant philosophique qui postule que l'être humain forme l'essence de sa vie par ses propres actions, celles-ci n'étant pas prédéterminées par des doctrines théologiques, philosophiques ou morales. Alex_Odeychuk) |
gen. | celles-ci | вот те (те последние (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте | plus comme elle, moins comme celles-ci – больше, чем она, меньше, чем вот те Alex_Odeychuk) |
gen. | celles-ci | они (те последние (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | celui-ci | этот (этот последний (по упоминанию в тексте) Alex_Odeychuk) |
law | celui-ci | этот последний (I. Havkin) |
law | celui-ci | этот последний (L'élément de guidage se déplace le long du rail lors de la rotation de celui-ci. I. Havkin) |
gen. | celui-ci | вот тот (plus comme elle, moins comme celui-ci – больше, чем она, меньше, чем вот тот Alex_Odeychuk) |
gen. | celui-ci f. celle-ci, pl. m. ceux-ci, pl. f. celles-ci | этот эта, эти обозначает предмет более близкий к говорящему |
gen. | celui-ci | он (Il est nécessaire de resserrer le pédalier lorsqu'il y a du jeu dans celui-ci. I. Havkin) |
gen. | celui-ci f celle-ci, m ceux-ci, f celles-ci | этот эта, это, эти обозначает предмет более близкий к говорящему |
law | ceux-ci | эти последние (последние (м.р.), которые упомянуты в тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | ceux-ci | вот те (эти последние (м.р.), упомянутые в тексте | plus comme elle, moins comme ceux-ci – больше, чем она, меньше, чем вот те Alex_Odeychuk) |
gen. | ceux-ci | эти (эти последние (м.р.), упомянутые в тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | ceux-ci | они (те последние (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | ceux-ci et | они и (... | ceux-ci - те последние (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | этой последней (этой последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | той последней (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | этой (этой последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | вон той (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | вот той (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celle-ci | её (той последней, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | тех последних (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | их (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | которых (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | этих последних (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | вот тех (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | последних (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celles-ci | этих (этих последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celui-ci | этого последнего (этого последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celui-ci | этого (этого последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celui-ci | того последнего (того последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celui-ci | вот того (того последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de celui-ci | его (того последнего, который упомянут в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de ceux-ci | их (тех последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de ceux-ci | этих последних (этих последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gram. | de ceux-ci | тех последних (тех последних (м.р.), упомянутых в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
law | Enregistrement des Droits Réels Immobiliers et des Transactions avec ceux-ci | регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (Morning93) |
gen. | entre ceux-ci et | между ними и (... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | la vraie question serait celle-ci : | действительно важный вопрос заключается в следующем: (... Alex_Odeychuk) |
bible.term. | les jours anciens étaient meilleurs que ceux-ci | прежние дни были лучше нынешних (marimarina) |
bible.term. | les jours passés étaient meilleurs que ceux ci | прежние дни были лучше нынешних (marimarina) |
bible.term. | les jours précédents ont été meilleurs que ceux-ci | прежние дни были лучше нынешних (marimarina) |
gen. | mais celle-ci | но это (Alex_Odeychuk) |
gen. | parmi ceux-ci citons | из этого числа следует выделить (vleonilh) |
gen. | plus comme elle, moins comme celle-ci | больше, чем она, меньше, чем вот та (Alex_Odeychuk) |
automat. | retour à l'instruction avec modification de celle-ci | возврат к команде с её модификацией |
dipl. | signer un document, sans préciser la nature de celui-ci | подписать документ, без указания его характера (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sur celles-ci | на них (тех последних (ж.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | sur ceux-ci | на них (тех последних (м.р.), которые упомянуты в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk) |
law | Tous différends découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci | Все споры, возникшие из настоящего договора или в связи с ним (Alexandra N) |