French | Russian |
A cela s'ajoute que | Более того |
cela dit | всё же (ludmila alexan) |
cela dit | тем не менее (ludmila alexan) |
cela dit | однако (ludmila alexan) |
cela fera du bruit dans Landerneau | то-то будет шума (marimarina) |
cela fiche tout en l'air | из-за этого всё летит к чёрту (ROGER YOUNG) |
cela ne m'entre pas dans la tête | в голове не укладывается (Helene2008) |
cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не фунт изюма (z484z) |
cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не хухры-мухры (z484z) |
cela ne tient pas debout | это не очень убедительно (marimarina) |
cela n'est pas bien grave | в этом нет ничего военного (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Cela n'eût pas été séant | Это было бы неприлично (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
cela paraît comme le nez au milieu de la figure | это скрыть невозможно (Helene2008) |
cela se voit comme le nez au milieu de la figure | это само собой разумеется (Helene2008) |
cela sert comme la cinquième roue à un carrosse | это также поможет, как мёртвому припарки (Motyacat) |
cela sert comme la cinquième roue à un carrosse | это также нужно, как пятое колесо в телеге (Motyacat) |
convaincre que cela en vaut la peine | убедить, что игра стоит свеч (убедить в том, что это того стоит Alex_Odeychuk) |
croyez cela et buvez de l'eau claire | держи карман шире (ROGER YOUNG) |
croyez cela et buvez de l'eau claire | как бы не так (ROGER YOUNG) |
Je jouerai cela à trois dés | будь, что будет! у меня нет выбора (Motyacat) |
à ne vous rien celer | скажу вам откровенно (Rori) |
à quoi cela rime ? | что это означает? (Il reste immobile, debout, la main sur la barre, à regarder le profil de Tetaiti. Ivoa, si discrète d'habitude ... Qu'espérait-elle donc? à quoi tout cela rimait-il? (R. Merle, L'Île.) — Он продолжал стоять неподвижно, положив руку на перила и глядя на профиль Тетаити. Ивоа, такая скромная обычно ... На что же она надеялась? Что все это могло значить?) |