DictionaryForumContacts

   French
Terms containing côté | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.accouplement côte à côte de deux turbopropulseursсоединение двух рядом стоящих турбовинтовых двигателей
IMF.action hors coteакции внебиржевого рынка
fin.admettre des titres à la cote des boursesпринимать ценные бумаги к котировке на бирже
fin.admettre des titres à la cote des boursesдопускать ценные бумаги к котировке на бирже
fin.admettre à la coteпринимать к котировке
IMF.admission de titres à la cote officielleлистинг
IMF.admission de titres à la cote officielleдопуск ценных бумаг к котировке
fin.admission à la coteпринятие к котировке (ценных бумаг)
law, ADRadmission à la coteдопуск к биржевой торговле (vleonilh)
law, ADRadmission à la cote de valeursвключение в биржевой список (vleonilh)
busin.admission à la cote de valeursдопуск к биржевой торговле
el.air des entreprises industrielles installées sur la côte de merприморско-промышленная атмосфера
mech.eng.alésage à la coteрасточка на размер
tech.alésage à la coteрасточка в размер
mech.eng.alésoir à cote fixeразвёртка постоянного диаметра
tech.alésoir à cote fixeнерегулируемая развёртка
mech.eng.alésoir à cote réglableрегулируемая по диаметру развёртка
tech.alésoir à cote réglableрегулируемая развёртка
IMF.amélioration de la cote du créditповышение качества кредита
IMF.amélioration de la cote du créditкредит повышенного качества
math.angle adjacent à un côtéугол, прилежащий к стороне
math.angle opposé à un côtéугол, противолежащий стороне
math.angles extérieurs du même côté de la sécanteвнешние односторонние углы
math.angles intérieurs du même côté de la sécanteвнутренние односторонние углы
forestr.aplatir un côtéвыравнивание стороны
hydr.araser à la coteограничить отметкой
construct.araser à la coteсрезать по отметке
gen.avoir la coteпользоваться успехом (у...)
gen.avoir la coteкотироваться (Iricha)
gen.avoir la coteцениться (Iricha)
law, ADRavoir la coteбыть популярным (vleonilh)
law, ADRavoir la coteвызвать фурор (vleonilh)
gen.avoir la cote auprès de..., avec qnпользоваться уважением
prop.&figur.avoir une bonne coteвысоко котироваться
food.ind.basses côtesтолстый край (отруб говядины)
avia.biplace côte à côteдвухместный самолёт с сиденьями, расположенными рядом
avia.biplace côte-à-côteдвухместный самолёт с расположением сидений рядом
food.ind.bout de côteрёберный край
food.ind.bout de côteрёберный бочок
nat.res.brise-lames raccordé à la côteволнолом с буной-переймой
fin.bulletin de la coteбюллетень биржевой котировки
law, ADRbulletin de la coteкурсовой бюллетень (vleonilh)
org.name.Bureau du Représentant de la FAO en Côte d'IvoireПредставительство ФАО в Кот-д'Ивуаре
met.cages côte-à-côteклети, расположенные в одну линию
mil., arm.veh.cale articulée de retenue en côteгорный тормоз
truckscale de retenue en côteгорный упор
truckscale de retenue en côteгорный тормоз
food.ind.carré de côtesспинная часть говяжьей полутуши (толстый и тонкий края)
gen.chemise boutinnée sur le côtéкосоворотка (vleonilh)
ling.Cheveux gris dans la barbe, diable en côtesседина в бороду, а бес в ребро (ROGER YOUNG)
gen.Cheveux gris dans la barbe, diable en côtes.Седина в бороду, бес в ребро (ROGER YOUNG)
gen.chute de la cote en Bourseпадение курса акций на бирже
polit.combattre côte à côteсражаться плечом к плечу
org.name.Comité de la cote de créditКомитет по кредитам
chem.concasseur à mâchoires sur côté de sortieщековая дробилка с дроблением на выходе
chem.concasseur à mâchoires sur côté d'entréeщековая дробилка с дроблением на входе
mech.eng.contrôle de la coteпроверка размера
geol.cote absolueабсолютная отметка
construct.cote arbitraireпроизвольная отметка
mil.cote arbitraireотметка горизонтали
mech.eng.cote avec toléranceразмер с допуском
construct.cote conventionnelleусловная отметка
UN, polit.cote d'alerte d'inondationуровень паводковой воды
UN, polit.cote d'alerte d'inondationуровень воды при паводке (наводнении)
mil.cote d'altitudeотметка высоты
geol.cote d'altitudeвысотная отметка
gen.cote d'amourпопулярность
gen.cote d'amourпрестиж
gen.cote d'amourуважение
sport.cote d'amourоценка возможности на успех
gen.cote d'amourнезаслуженная отметка
GOST.Cote d'approche appareil de type pontПодход С (Минимальное расстояние по горизонтали от оси кранового рельса до вертикальной оси грузозахватного органа Voledemar)
construct.cote d'approcheподход грузоподъёмного крана
tech.cote d'araseотметка гребня (сооружения)
fin.cote de clôtureкотировка при закрытии биржи
construct.cote de coordinationкоординационная отметка
busin.cote de creditкредитная котировка
econ.cote de créditкредитоспособность
IMF.cote de créditрейтинг странового риска (d'un pays)
law, ADRcote de créditустановление кредита (vleonilh)
ITcote de disponibilitéпригодность к эксплуатации
ITcote de disponibilitéэксплуатационная надежность
ITcote de disponibilitéбесперебойность в работе
construct.cote de départначальная отметка
mech.eng.cote de fraisageвеличина припуска при фрезеровании
tech.cote de fraisageразмер детали после фрезерования
mil.cote de hauteurотметка высоты
lawcote de la bourseбиржевая котировка (vleonilh)
construct.cote de la crêteотметка гребня
construct.cote de la finконечная отметка
O&G. tech.cote de la partie coincéeместо прихвата бурильной колонны
geol.cote de l'eauотметка уровня воды
geol.cote de l'échantillonглубина отбора образца в скважине
comp.cote de manques partielsинтенсивность частичных отказов
busin.cote de niveauотметка (vleonilh)
tech.cote de nivellementнивелировочная отметка
mech.eng.cote de perçageразмер отверстия
mech.eng.cote de perçageразмер сверления
polit.cote de popularitéрейтинг популярности (Le divorce n'aura pas d'influence considérable sur la cote de popularité du président. I. Havkin)
polit.cote de popularitéуровень популярности (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.cote de popularitéрейтинг (ROGER YOUNG)
mech.eng.cote de positionотметка положения (детали)
survey.cote de projetпроектная отметка
hydrogr.cote de retenueотметка подпорного горизонта
mech.eng.cote de réglageвеличина регулирования
comp.cote de réponseкоэффициент времени ответа
mech.eng.cote de résistance d'une pièceминимальный размер детали, гарантирующий её прочность
comp.cote de scrutationскорость выборки
comp.cote de scrutationчастота развёртки
comp.cote de scrutationчастота взятия отсчётов
O&G. tech.cote de sondeurглубина залегания пород в скважине по данным бурения
mech.eng.cote de surépaisseur d'usinageразмер припуска на обработку
tech.cote de surépaisseur d'usinageвеличина припуска на обработку
O&G. tech.cote de suspensionглубина подвески насоса
construct.cote de zéroнулевая отметка
O&G. tech.cote d'eauотметка уровня воды
construct.cote d'encombrementгабарит
fin.cote des changesбиржевая котировка
lawcote des changesкотировка вексельного курса (vleonilh)
fin.cote des droitsперечень котирующихся прав
O&G. tech.cote des mesuresотметка замера
st.exch.cote des valeurs mobilièresкурс биржевых акций (знак означает, что биржевая операция заключается с условием оплаты и вручения акций в конце текущего месяца vleonilh)
st.exch.cote des valeurs mobilières Dкурс биржевых акций (буква D обозначает, что на данные акции есть спрос, но нет предложения с указанием соответствующей цены vleonilh)
st.exch.cote des valeurs mobilières Dtкурс биржевых акций (знак Dt даёт право покупателю акций принять окончательное решение по покупке зарезервированных акций до конца текущего месяца. В случае отказа он платит неустойку vleonilh)
st.exch.cote des valeurs mobilières Fpкурс биржевых акций (помета Fp означает, что биржевая операция заключается с условием оплаты и вручения акций в конце следующего месяца vleonilh)
bank.cote des valeurs mobilières Oкурс биржевых акций (буква О обозначает наличие предложения и отсутствие спроса vleonilh)
O&G. tech.cote diagraphiqueглубина залегания пород в скважине по промыслово-геофизическим данным
geol.cote diagraphiqueглубина залегания пород в скважине по данным каротажа
gear.tr.cote diamétrale sur deux billesразмер по роликам (Александр Рыжов)
comp.cote d'occupationстепень занятости
fin.cote d'opérations courantesперечень текущих операций
O&G. tech.cote d'orifice de sondageальтитуда устья скважины
fin.cote du changeкотировка валюты (vleonilh)
gen.cote du comptantкотировка по намеченным сделкам (ROGER YOUNG)
mech.eng.cote du contenantразмер охватывающей детали
mech.eng.cote du contenuразмер охватываемой детали
mech.eng.cote du dessinразмер детали на чертеже
tech.cote du dessinразмер на чертеже
mech.eng.cote du dépassementвеличина припуска
lawcote du marché des devisesкотировка валютного рынка (vleonilh)
tech.cote du navireкласс судна
mil.cote du navireкласс корабля
tech.cote du projetпроектная отметка
O&G. tech.cote du sabot de tubageглубина установки башмака обсадной колонны
construct.cote du seuilотметка порога
geol.cote du sondageальтитуда устья скважины
construct.cote du terrainчёрная отметка
construct.cote du terrainотметка земли
construct.cote du terrain naturelнатурная отметка
geol.cote d'un affleurementотметка обнажения
gen.cote d'un devoirотметка за работу
math.cote d'un pointаппликата точки
mech.eng.cote d'usinageзаданный размер обработки
tech.cote d'usinageрабочий размер обработки
survey.cote dynamiqueдинамическая отметка
survey.cote dynamique approximativeприближённая динамическая отметка
survey.cote dynamique approximativeприближённая отметка динамической высоты
survey.cote dynamique approximativeприближённая динамическая высота
survey.cote dynamique exacteточная динамическая отметка
survey.cote dynamique exacteточная отметка динамической высоты
survey.cote dynamique exacteточная динамическая высота
fin.cote en banqueкотировка не обращающихся на бирже акций
tech.cote exceptionnelleотметка катастрофического паводка
fin.cote faibleнеустойчивая котировка
mech.eng.cote fonctionnelleрабочий размер
survey.cote graphiqueграфическая отметка
survey.cote géopotentielleгеопотенциальная отметка
survey.cote géopotentielleгеопотенциальная высота
tech.cote incrémentielleразмер в приращениях
survey.cote isoléeуединённая отметка
gen.cote mal tailléeкомпромисс
survey.cote maximumмаксимальная высота
construct.cote maximumмаксимальная отметка
survey.cote minimumминимальная высота
construct.cote minimumминимальная отметка
gen.cote mobilièreкотировка движимого имущества (ROGER YOUNG)
construct.cote moyenneсредняя отметка
avia.cote métriqueразмер в единицах метрической системы
geol.cote noirотметка поверхности (Земли)
construct.cote noireчёрная отметка
construct.cote noireотметка земли
survey.cote noireфактическая отметка
tech.cote noireотметка поверхности (земли)
survey.cote nulleнулевая отметка
fin.cote officielleофициальная котировка
lawcote officielleлистинг (ROGER YOUNG)
fin.cote officielle de la bourseперечень зарегистрированных на бирже ценных бумаг
fin.cote officielle de la bourseофициальная котировка
survey.cote origineисходная отметка
survey.cote orthométriqueортометрическая отметка
tech.cote orthométriqueвысота над уровнем моря
construct.cote piézométriqueпьезометрическая отметка
fin.cote provisoireпредварительная котировка
survey.cote rondeкруглая отметка
construct.cote rougeпроектная отметка
construct.cote rougeкрасная отметка
construct.cote réelleфактическая отметка
mech.eng.cote résultanteразмерная цепь
geol.cote sondeurглубина залегания пород в скважине по данным бурения
avia.cote sur platразмер под ключ
mech.eng.cote tolérancéeдопускаемое отклонение размера
fin.cote variableпоследовательная котировка курсов
survey.cote zéroнулевая отметка
math.courbe à un seul côtéоднобережная кривая
truckscoussinet à cote de réparationвкладыш ремонтного размера
truckscoussinet à cote d'origineвкладыш основного размера
nautic.câbles sous-marins qui passent par les côtes françaisesподводные кабели, проложенные у побережья Франции (Alex_Odeychuk)
food.ind.céleri à côtes pleinesлистовой сельдерей
food.ind.céleri à côtes pleinesчерешковый сельдерей
met.côte de cubeребро куба
food.ind.côte de veauтелячья отбивная котлета
construct.côte d'encombrement de transportгабаритные транспортные размеры
mil.Côte d'Ivoire laКот-д'Ивуар (vleonilh)
box.côte flottanteфлюктирующее ребро
anat., obs.côte flottanteболтающееся ребро (11 и 12-ое ребра, передними концами лежащие свободно)
anat., obs.côte fluctuanteболтающееся ребро (11 и 12-ое ребра, передними концами лежащие свободно)
nat.res.côte intérieureвнутреннее побережье
sport.côte réfrigéranteохлаждающее ребро
geogr.Côte Saint-LucКот-Сан-Люк (район города Монреаль Alex_Odeychuk)
food.ind.côte sternaleгрудное ребро
anat., obs.côte sternaleистинное ребро
anat., obs.côte sternébraleхрящевая часть ребра
gen.côte à côteвповалку (Morning93)
softw.côte à côte avecрядом с (Alex_Odeychuk)
softw.côte à côte avecпараллельно с (Alex_Odeychuk)
speed.skat.côte á côteдержание поясницы
speed.skat.côte á côteдержание туловища
food.ind.côtes au croquantподплечный край говядины
food.ind.côtes couvertesтонкий край (отруб говядины)
food.ind.côtes de bœufспинная часть говяжьей туши
food.ind.côtes découvertesподплечный край телячьей туши
food.ind.côtes en pleinтонкий край (отруб говядины)
food.ind.côtes finesтонкий край (отруб говядины)
food.ind.côtes flottantesложные рёбра
literal.côté budgetбюджетная сторона вопроса (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
leath.côté chairмездра
math.côté communобщая сторона
chem.côté d'airполость аппарата со стороны воздуха
met.côté de couléeсторона выпуска
forestr.côté de la forêtсторона леса
math.côté de l'angle droitкатет
commer.côté de l'offreпредложение
chem.côté de refoulementсторона нагнетания
chem.côté de refoulementсторона повышенного давления
chem.côté de refoulementвыход (насоса)
chem.côté de refoulementсторона подачи
math.côté d'un polygoneсторона многоугольника
math.côté d'une ligne briséeзвено ломаной линии
math.côté d'une ligne briséeсторона ломаной линии
math.côté d'une surfaceсторона поверхности
math.côté extrémitéконечная сторона ориентированного угла
leath.côté fleurлицо кожи
math.côté origineначальная сторона ориентированного угла
gen.côté rueс окнами на улицу (DUPLESSIS)
chem.côté tableситовая часть
gen.de mon côtéчто касается меня
fin.demande d'admission à la coteтребование о принятии к котировке
fin.demander l'admission à la coteзапрашивать о принятии к котировке
paleont.demi-cote articulaireсочленовное полуребро
textiledemi-côte anglaiseполуфанг
paleont.demi-côte articulaireсочленовное полуребро
trucksdescente de la côteдвижение с уклона
auto.descente de la côteдвижение под уклон (I. Havkin)
trucksdeuxième cote de réparationвторой ремонтный размер
construct.différence de coteразность отметок
construct.différence de coteвысотная разница
nat.res.dirigé contre la côteв направлении берега
nat.res.dirigé contre la côteс моря
gen.donner côté rueвыходить окнами на улицу (DUPLESSIS)
gen.du côté desна стороне (напр., республиканцев z484z)
math.du même côtéпо одну сторону
trucksdébut de la côte de routeначало подъёма дороги
fin.décision d'admission à la cote officielleрешение о принятии к официальной котировке
trucksdéclivité de la côteкрутизна подъёма
comp., MSDéfilement, côte à côte vers le hautпрокрутка, вверх рядом
lawdélivrance de la coteприсвоение класса (судну vleonilh)
agric.déminéralisation de Côte-d'Orбочонок ёмкостью 128 л (в Кот-д'Ор)
sport.départ côte-à-côteстарт с одной линии (Augure-Maitre du monde)
trucksdépart en côteтрогание на подъёме
IMF.dérivé financier hors coteвнебиржевые производные финансовые инструменты
nat.res.eaux littorales entourés de la côteзакрытый заиленный лиман
nat.res.eaux littorales entourés de la côteбоден
avia.embiellage côte à côteсистема параллельно расположенных шатунов
IMF.emprunteur bien cotéпервоклассный заёмщик
nat.res.en direction de la côteнаправленный к берегу
math.en laissant de côtéоставляя в стороне
mech.eng.en moins de la cote vraieпо наименьшему предельному допуску
mech.eng.en moins de la cote vraieпо нижнему предельному допуску
mech.eng.en plus de la cote vraieпо наибольшему предельному допуску
mech.eng.en plus de la cote vraieпо верхнему предельному допуску
Игорь Миг, UNEnvoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'IvoireСпециальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'Ивуаре
survey.erreur de coteпогрешность в превышении
survey.erreur de coteпогрешность в определении высоты
nat.res.exploitation de sable et gravier de gisements près de la côteразработка песка и гравия из месторождений в прибрежном районе
nat.res.exploitation de sable et gravier de gisements près de la côteдобыча песка и гравия из месторождений в прибрежном районе
nat.res.exploitation de sable et gravier de gisements près de la côteвыемка песка и гравия из месторождений в прибрежном районе
comp., MSexécution côte à côteпараллельное выполнение
nat.res.faille de la côteобрушение берега
polit.faire chuter la cote de popularité du présidentвызвать падение уровня популярности президента (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.faire chuter la cote de popularité du présidentвызвать падение уровня популярности президента (Alex_Odeychuk)
food.ind.fausses côtesложные рёбра
mining.fer à côteрифлёное железо (листовое)
agric.feuillette de Côte-d'Orбочонок ёмкостью 113 л (в Кот-д'Ор)
pow.el.filtre côté alternatifфильтр переменного тока
pow.el.filtre côté continuфильтр постоянного тока
mech.eng.finir à la coteобрабатывать до заданного размера
mech.eng.finir à la coteдоводить до заданного размера
mech.eng.finition à cote préciseотделочная обработка
tech.finition à cote préciseдоводка
tech.finition à cote préciseотделка
journ.fluctuation de la coteколебание курса
tech.flèche de coteразмерная стрелка
met.four Cote et Perronдуговая тигельная печь для восстановления сернистого цинка при помощи железа
road.wrk.franchir une côteпреодолевать подъём склон, косогор (I. Havkin)
avia.franchissement d'une côteпролёт линии побережья
O&G. tech.front de côteкрутая часть склона
sail."gagner sur la côte"наступать по отношению к берегу
trucksgravir la côte sur la lancéeпреодолевать подъём с ходом
nonstand.grosse coteсамый крупный выигрыш
food.ind.grosses côtesподплечный край говядины
construct.habillage par planches côte à côteобшивка впритык
food.ind.hachage de côtesизмельчение отделённых средних жилок (табачного листа)
fin.hors coteвторичный рынок (на фондовой бирже)
lawhors coteвне котировки (о ценных бумагах, стоимость которых определяется не официально установленным курсом, а соотношением спроса и предложения vleonilh)
gen.hors-coteсвободный рынок (ценностей)
busin.hors coteвнебиржевой (vleonilh)
gen.hors-coteпродающийся вне котировки (на бирже)
food.ind.humidificateur de côtesмашина для увлажнения отделённых жилок табачного листа
food.ind.huître des côtes du Golfe du Mexiqueвосточноатлантическая устрица
comp., MShébergement côte à côteпараллельное размещение
gen.il est de mon côtéон на моей стороне
UN, geol.inflexion de la côteкривизна
IMF.inscription à la coteлистинг
IMF.inscription à la coteдопуск ценных бумаг к котировке
fin.inscrire le cours à la coteвносить курс для котировки
mech.eng.irrégularité de coteотступление от заданного размера
geogr.la Côte d'AzurФранцузская ривьера (Лазурный берег, побережье Средиземного моря Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, cinemaLa Femme d'à côtéСоседка (название фильма)
mil.la République de Côte d'IvoireРеспублика Кот-д'Ивуар (vleonilh)
gen.laisser de cotéоставить в стороне (Alex_Odeychuk)
math.laisser de côtéоставлять в стороне
math.laisser de côtéне рассматривать
stat.laisser de côtéоставлять в стороне (Alex_Odeychuk)
gen.laisser de côtéоткладывать в сторону (Morning93)
gen.laisser de côté tous mes problèmesотложить в сторону все свои проблемы (Alex_Odeychuk)
food.ind.laminage des côtesплющение жилок (табачного листа)
food.ind.laminoir à côtesплющильный станок для жилок (табачного листа)
gen.le sommet de la colline est à la cote 725вершина холма находится на отметке семьсот двадцать пять (kee46)
gen.les gens d'à côtéсоседи
mech.eng.ligne de coteразмерная линия
math.ligne de coteвыносная линия
fin.marché boursier hors coteвнебиржевой рынок (биржевой рынок некотируемых ценных бумаг)
fin.marché de la cote officielleрынок котируемых ценных бумаг
fin.marché hors coteвнебиржевой рынок ценных бумаг
fin.marché hors coteрынок незарегистрированных ценных бумаг
busin.marché hors coteвнебиржевой рынок (vleonilh)
fin.marché hors cote spécialспециальный сегмент внебиржевого рынка
mech.eng.mesure de coteконтроль размера
mech.eng.mesure de coteизмерение размера
gen.mettre de côtéоткладывать в сторону (Morning93)
fig.of.sp.mettre les rieurs de son côtéпереманить аудиторию на свою сторону (Dégoûté par la défaite des Serpentard, il avait essayé de mettre les rieurs de son côté en répétant partout que la prochaine fois, on pourrait remplacer Harry par un crocodile en train de bâiller." (Harry Potter 1) Phylonette)
fig.of.sp.mettre les rieurs de son côtéзавоевать аудиторию (Dégoûté par la défaite des Serpentard, il avait essayé de mettre les rieurs de son côté en répétant partout que la prochaine fois, on pourrait remplacer Harry par un crocodile en train de bâiller." (Harry Potter 1) Phylonette)
mech.eng.mise en place des lignes de coteнанесение размерных линий (на чертеже)
mech.eng.mise à la coteобработка до заданного размера
mech.eng.mise à la coteдоведение до заданного размера
gen.ne pas être du même côté de la barricadeбыть по разные стороны баррикад (marimarina)
nat.res.nettoyage de la côte polluéeочищение загрязнённого пляжа
nat.res.nettoyage de la côte polluéeочистка загрязнённого побережья
nat.res.nettoyage de la côte polluéeочищение загрязнённого берега
nat.res.nettoyage de la côte polluéeочистка загрязнённого пляжа
nat.res.ouvrage parallèle à la côteпродольное сооружение
nat.res.ouvrage parallèle à la côteвдольбереговое сооружение
gen.pari à la coteиндивидуальное пари (совершаемое через букмекеров и запрещённое)
mil., arm.veh.patrouille dé côte de combatбоевой боковой дозор
sail."perdre sur la côte"отстать по отношению к берегу
truckspièce à la cote nominaleдеталь номинального размера
O&G. tech.plan cotéвертикальная проекция оси скважины
survey.plan d'égale coteплоскость равных отметок
food.ind.plat de côtesкраевая покромка (отруб говядины)
food.ind.plat de côtes couvertпокромка тонкого края
food.ind.plat de côtes de la surlongeпокромка подплечного края говядины
food.ind.plat de côtes découvertпередняя рёберная часть
food.ind.plat de côtes découvertпокромка толстого края
food.ind.plat-de-côtesрёберная серединка
food.ind.plat-de-côtesкраевая покромка (отруб говядины)
med.plicature du corps caverneux d'un côté opposé de la déviation de la vergeушивание пещеристых тел со стороны, противоположной искривлению полового члена
math.point cotéточка с численной отметкой
survey.point de coteточка с отметкой
survey.point de coteвысотная точка
survey.point à cote rondeточка с круглой отметкой
GOST.Pointe de la navette à un coteМысок челнока конический двухстебельчатый (Voledemar)
survey.points d'égale coteточки равных высот
food.ind.poitrine et côtesсерединка свиной полутуши
truckspremière cote de réparationпервый ремонтный размер
food.ind.premières côtesсвиная корейка
food.ind.premières côtesтонкий край (отруб говядины)
food.ind.premières côtesпервая котлетная часть телятины
O&G. tech.prix cotéрасценка
IMF.prix cotéобъявленная цена
IMF.prix cotéкотировка
O&G. tech.prix cotéпредложение
comp.processeur de traitement de côtesпроцессор обработки рёбер
comp.processeur de traitement de côtesпроцессор обработки краев
UN, polit.Programme de mise en valeur de la côte orientaleПрограмма развития восточного побережья
sail.protection de la côteбереговое прикрытие
polit.provoquer une chute de sa cote de popularitéвызвать падение его уровня популярности (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
nat.res.proximité de la côteвзморье
fin.publier la cote des cours arrêtée et certifiée par le syndicразрешённую и подтверждённую синдиком
fin.publier la cote des cours arrêtée et certifiée par le syndicопубликовать котировку
truckspuissance en côteмощность на подъёме
law, ADRradiation de coteснятие с котировки (vleonilh)
fin.radiation de la coteснятие с котировки
trucksrapidité de la côteкрутизна подъёма
mech.eng.rapporteur par coteконтрольный калибр (для проверки рабочих и приёмных калибров)
trucksrecul du véhicule en côteдвижение машины назад на подъёме (lors du démarrage)
trucksredescente du véhicule en côteскатывание автомобиля на уклоне
trucksremise à la coteвосстановление размера
fin.retrait de la coteснятие с котировки
nat.res.retrait de la côteотступление береговой линии
trucksroulage en côteдвижение на подъём
mech.eng.réglage de coteрегулирование размера
nat.res.régularisation d'une côteотступление берега
nat.res.régularisation d'une côteотступание берега
UN, polit.Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientaleКонсультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья
food.ind.rôti de côtesжаркое из спинной части говядины
food.ind.secondes côtesвторая котлетная часть телятины
softw.s'installer côte à côte avec les versions précédentesустанавливаться без удаления предыдущих версий ПО (Alex_Odeychuk)
gen.siège côté couloirсидение у прохода (Leron01)
gen.siège côté couloirместо у прохода (в поезде, самолете Leron01)
gen.siège côté fenêtreсидение у окна (Leron01)
gen.siège côté fenêtreместо у окна (в поезде, самолете Leron01)
paraglid.sièges côte à côteсмежное сиденье
truckssommet de la côteгребень подъёма
truckssommet de la côteвершина подъёма
nat.res.stabilisation de la côteстабилизация пляжа
nat.res.stabilisation de la côteстабилизация берега
nat.res.stabilité de la côteустойчивость берега
math.strictement du même côtéстрого по одну сторону
geogr.sur les côtes d'Italieна берегах Италии (Le Figaro Alex_Odeychuk)
math.surface à un seul côtéодносторонняя поверхность
agric.taille de Côte-Rôtieформирование Кот-Роти
mil., arm.veh.tenue en côteсцепление с грунтом на подъёме
stat.test de cote de Raoконтрольный отчет Рао
IMF.titre inscrit à la cote officielleкотируемая ценная бумага
IMF.titre non admis à la cote officielleнекотируемая ценная бумага
IMF.titre non cotéнекотируемая ценная бумага
IMF.titre non inscrit à la cote officielleнекотируемая ценная бумага
IMF.titre officiellement cotéкотируемая ценная бумага
fin.titres inscrits à la cote officielleценные бумаги, допущенные к официальной котировке
fin.titres participatifs admis sur la cote officielleценные бумаги участия, допущенные к официальной котировке
mech.eng.tolérance de coteдопуск на размер
mech.eng.tolérance de coteдопуск размера
horticult.tomate à côteрифлёный томат
met.train de cages côte-à-côteлинейный стан
food.ind.train de côtesспинная часть говяжьей полутуши (толстый и тонкий края)
food.ind.train de côtesрёберная спинка
food.ind.train de côtes couvertтонкий край (отруб говядины)
food.ind.train de côtes découvertтолстый край (отруб говядины)
mech.eng.transfert de coteзамена одного размера другим (в пределах допуска)
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговая миграция наносов
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговое перемещение
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговое перемещение наносов
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговой поток
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговой поток наносов
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговой транспорт
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговой транспорт наносов
nat.res.transport longitudinal à la côteвдольбереговая миграция
ocean.upwelling le long de la côteподъём глубинных вод на поверхность у берега
ocean.upwelling le long de la côteприбрежный апвеллинг
fin.valeurs du hors-coteценные бумаги вторичного рынка
sail.vent de la côteбереговой ветер
mil.vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnuesжить в мире в безопасных и признанных границах (Alex_Odeychuk)
inf.vous étés à cote de la plaqueвы не дело делаете
inf.vous étés à cote de la plaqueвы не дело говорите
mech.eng.vue de cotéвид сбоку
construct.vue de cotéбоковой вид
O&G. tech.vue de côtéвид сбоку
gen.vue de côtéвид сбоку
tech.vérification de coteконтроль размера
tech.vérification de coteразмерный контроль
mech.eng.vérifier une coteпроверять размер
gen.à-côtéприработок
gen.à-côtéпобочное обстоятельство
gen.à côté deрядом с (I. Havkin)
gen.à côté deмимо (I. Havkin)
gen.à côté deпо сравнению с (I. Havkin)
gen.à côté deкроме (I. Havkin)
gen.à côté deвозле (I. Havkin)
Игорь Мигà côté de chez moiрядом с домом (la photo prise ~)
inf.à côté du salaire il y a les à-côtésпомимо зарплаты есть ещё и надбавки
construct.élévation de cotéбоковой вид
tech.élévation de cotéвид сбоку
construct.élévation de côtéвид сбоку
gen.élévation de côtéбоковой вид
trucksépreuve en côteиспытание на преодоление подъёма
fin.être admis à la coteбыть принятым к котировке
fig., inf.être bien coteбыть на хорошем счету
gen.être à côté de la plaqueглубоко заблуждаться (ludmilaalexan)
gen.être à côté de la plaqueне то говорить
gen.être à côté de la plaqueне то делать
Showing first 500 phrases