DictionaryForumContacts

   French
Terms containing branché | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
fin.abandon d'une brancheликвидация филиала (банка или компании)
fin.abandon d'une brancheликвидация отделения (банка или компании)
radioalgorithme des branches et des frontièresалгоритм ветвей и границ
chem.allonge à deux branchesдвурогая насадка
gen.après la chute d'une branche d'arbreпосле падения с ветки дерева (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.asperges en branchesспаржа со стеблем
forestr.avaler une brancheсрезать ветвь заподлицо со стволом
gen.avoir de la brancheбыть породистым
gen.avoir de la brancheбыть шикарным
gen.avoir de la brancheиметь высокую холку и длинную шею (о лошади)
gen.avoir de la brancheбыть элегантным
gen.avoir de la brancheбыть знатного происхождения
med.bloc de brancheвнутримежжелудочковая блокада
med.bloc de brancheблокада ветвей пучка Гиса
med.bloc de branche alternantперемежающиеся блокады
med.bloc de branche alternantинтермиттирующие блокады
med.bloc de branche bifasciculaireбифасцикулярная блокада (нарушение проведения по двум ветвям пучка Гиса)
med.bloc de branche bilatéralбифасцикулярная блокада
med.bloc de branche droiteблокада правой ножки пучка Гиса
med.bloc de branche droite de type Wilsonтипа Вильсона блокада правой ножки пучка Гиса
med.bloc de branche droite de type Wilsonатипичная блокада правой ножки пучка Гиса
med.bloc de branche droite de type WilsonS-типа блокада правой ножки пучка Гиса
med.bloc de branche gaucheблокада левой ножки пучка Гиса
med.bloc de branche monofasciculaireмонофасцикулярная блокада (нарушение проведения по одной ветви пучка Гиса)
agric.bois de brancheхворост
agric.bois de brancheсучья
phys.branche acoustiqueакустическая ветвь (колебательного спектра)
astronaut.branche activeактивный элемент датчика
ITbranche afférenteцентростремительная ветвь (ветвь, связанная с выводом и форматированием данных)
hydr.branche amont du coudeучасток перед закруглением (трубопровода)
survey.branche amovibleсменная ножка
tech.branche anticycloniqueотрог высокого давления
gen.branche armée deвоенная группировка (le chef de la branche armée du Hamas. Mikasa)
astronaut.branche ascendanteвосходящая ветвь траектории
tech.branche ascendanteвосходящая ветвь (траектории)
mil.branche ascendanteвосходящая ветвь (траектории)
math.branche ascendanteвосходящая ветвь
avia.branche ascendanteвосходящая ветвь (траектории полёта)
med.branche ascendante de l'ischionветвь седалищной кости
math.branche asymptotiqueасимптотическая ветвь
hydr.branche aval du coudeучасток за закруглением (трубопровода)
med.branche borgneслепозаканчивающаяся ветвь (при раздвоении мочеточника)
gen.branche cadetteмладшая ветвь
gen.branche cadetteмладшая линия
comp.branche centrifugeцентробежная ветвь
forestr.branche charpentièreскелетная ветвь
agric.branche charpentièreкрупная ветвь
agric.branche charpentièreрукав (виноградного куста)
agric.branche charpentièreскелетная ветвь (дерева)
forestr.branche charpentièreосновная ветвь
gen.branche charpentièreкрупная скелетная ветвь
gen.branche chiffonneветка с цветочными почками
anat., obs.branche cochlienneнерв улитки
med.branche cochléaireраковинная ветвь (слухового нерва)
dentist.branche collatéraleколлатеральная ветвь
gen.branche commercialeотрасль торговли (Michelle_Catherine)
math.branche conchoïdaleконхоидальная ветвь
comp., MSbranche conditionnelleусловное ветвление
comp.branche conditionnelleусловный переход
el.branche conductiveтоковедущая ветвь
survey.branche coulissanteвыдвижная ножка
textilebranche creuseполая ветвь (рогульки)
tech.branche cycloniqueотрог низкого давления
law, ADRbranche d'activitéотрасль (vleonilh)
mech.eng.branche d'activitéузкая специальность (напр. слесарь-инструментальщик)
stat.branche d'activitéотрасль экономической деятельности
journ.branche d'activitéобласть деятельности
IMF.branche d'activités marchandesотрасль
gen.branche d'affairesотрасль экономики
el.branche d'aimantстержень трансформатора
el.branche d'aimantстержень магнитной системы трансформатора
tech.branche de basse pressionотрог низкого давления
tech.branche de baïonnetteшейка штыка
math.branche de bifurcationбифуркационная ветвь
agric.branche de chenilleзвено гусеницы
tech.branche de circuit électriqueветвь электрической цепи
tech.branche de circulationразветвление течения
patents.branche de commerceотрасль торговли
construct.branche de compactage de la courbe de compressionветвь уплотнения компрессионной кривой
construct.branche de compasножка циркуля
radiobranche de contre-réactionцепь отрицательной обратной связи
mech.eng.branche de courbeветвь кривой
avia.branche de courbe des momentsотклонение кривой моментов
avia.branche de courbe des momentsветвь кривой моментов
mil.branche de crosseхвост спускового крючка
textilebranche de diminutionлиния сбавки
phys.branche de dispersionдисперсионная ветвь (одна из ветвей дисперсионной кривой)
tech.branche de désintégrationветвь распада
радиоакт.branche de désintégrationветвь
trucksbranche de fourcheщека вилки кардана
mil.branche de fourcheнога сошки
trucksbranche de fourche du cardanушко вилки кардана
trucksbranche de fourchette de débrayageщека вилки выключения сцепления
el.branche de graphe indépendantсвязь графа схемы
tech.branche de haute pressionотрог высокого давления
tech.branche de la balanceкоромысло весов
tech.branche de la bandeветвь полосы (спектра)
tech.branche de la cavitéплечо резонатора
mech.eng.branche de la chapeщека обоймицы
mech.eng.branche de la chapeщека обоймы
trucksbranche de la chenilleветвь гусеницы
mech.eng.branche de la cornièreполка уголкового профиля
mech.eng.branche de la cornièreполка уголка
met.branche de la courbeветвь кривой
trucksbranche de la courroie du ventilateurветвь ремня вентилятора
automat.branche de la cybernétiqueраздел кибернетики
trucksbranche de la fourchette de commande des vitessesлапка вилки переключения передач
progr.branche de la logique mathématique et de l'informatique théoriqueраздел теоретической информатики и математической логики (о теории вычислимости (иногда назыв. теорией рекурсивных функций) ssn)
forestr.branche de la sylvicultureраздел лесоводства
forestr.branche de la sylvicultureотрасль лесоводства
patents.branche de la techniqueотрасль техники
agric.branche de l'agricultureсельскохозяйственная отрасль
textilebranche de l'ailetteветвь рогульки
astr.branche de l'astronomieотдел астрономии
astr.branche de l'astronomieраздел астрономии
patents.branche de l'industrieотрасль промышленности
trucksbranche de l'intercalaire du filtreлуч проставки фильтра
med.branche de l'ischiumветвь седалищной кости
med.appl.branche de longueur réglableзаушник с регулируемой длиной
el.branche de mesureизмерительная ветвь
comp.branche de programmeветвление программы
comp.branche de programmeветвь программы
R&D.branche de rechercheисследовательское подразделение (Alex_Odeychuk)
radiobranche de retourцепь обратной связи
avia.branche de retourобратная связь
avia.branche de retourцепь обратной связи
ITbranche de réactionцепь обратной связи
comp., MSbranche de récupérationветвь восстановления
tech.branche de référenceуравновешивающее плечо измерительного моста
tech.branche de résistanceомическая ветвь (цепи)
tech.branche de résistanceветвь сопротивления (цепи)
mil.branche de sous-gardeхвост спускового крючка
mil.branche de spécialitésвоенно-учётная специальность
ITbranche de traitement de donnéesраздел обработки данных (в программе)
mech.eng.branche de tuyauответвление трубопровода
tech.branche de volant de directionкрестовина рулевого колеса
gen.branche d'enseignementучебный предмет (kee46)
astr.branche des géantesветвь гигантов (IceMine)
math.branche des mathématiquesраздел математики
astronaut.branche des nainesветвь карлика
astr.branche descendanteнисходящая ветвь
mil.branche descendanteнисходящая ветвь (траектории)
astronaut.branche descendanteнисходящая ветвь траектории
tech.branche descendanteнисходящая ветвь (траектории)
avia.branche descendanteнисходящая ветвь (траектории полёта)
med.branche descendante de l'ischionтело седалищной кости
hydr.branche descendante du siphonнизовая часть сифонной трубы
nat.res.branche descendante d'un hydrogrammeнисходящая ветвь (гидрографа)
nat.res.branche descendante d'un hydrogrammeветвь спада
tech.branche d'hystérésisветвь петли магнитного гистерезиса
ITbranche d'impasseтупиковая ветвь
IMF.branche d'industrieотрасль
journ.branche d'industrieотрасль индустрии
chem.branche d'industrieотрасль промышленности
gen.branche d'industrieотрасль промышленности
ITbranche d'informatiqueраздел обработки данных (в программе)
railw.branche directeпрямой путь
mining.branche directeпрямое направление (при разветвлении откаточных путей)
survey.branche doubleдвойная ножка
railw.branche droiteпрямой путь
mining.branche droiteпрямое направление (при разветвлении откаточных путей)
trucksbranche du cardanщека вилки кардана
mech.eng.branche du compasножка циркуля
astr.branche du courantветвь потока
textilebranche du crochetколено крючка
trucksbranche du croisillonшип крестовины
lawbranche du droitотрасль права (vleonilh)
dentist.branche du facialветвь лицевого нерва
agric.branche du fleuveрукав реки
agric.branche du fleuveрукав протока
med.branche du forcepsветвь акушерских щипцов
math.branche du logarithmeветвь логарифма
mil.branche du piedнога треноги
radiobranche du pontплечо моста
tech.branche du pontплечо измерительного моста
radiobranche du réseauветвь цепи
tech.branche du réseauответвление цепи
phys.branche du stéréoscopeплечо стереоскопа
trav.branche du tourismeтуристическая отрасль (Andrey Truhachev)
trav.branche du tourismeтуристическая индустрия (Andrey Truhachev)
dentist.branche du trijumeauветвь тройничного нерва
auto.branche du volant de directionспица рулевого колеса (Dika)
astronaut.branche d'un bloc de poudre évidéсвод шашки порохового заряда
el.branche d'un circuitветвь цепи (électrique)
el.branche d'un circuitветвь схемы (électrique)
tech.branche d'un circuit électriqueветвь электрической цепи
gen.branche d'un fleuveрукав реки
chem.branche d'une bandeветвь спектральной полосы
tech.branche d'une courbeветвь кривой
math.branche d'une hyperboleветвь гиперболы
gen.branche d'une montagneотрог горы
mining.branche d'échelleтетива шахтной лестницы
econ.branche d'économieотрасль экономики (vleonilh)
railw.branche déviéeбоковой путь
tech.branche déviéeбоковое ответвление
ITbranche efférenteцентробежная ветвь (ветвь, связанная с форматированием и распределением выдаваемых данных)
comp.branche efférenteцентробежная ветвь
med.appl.branche en forme de cuillèreложкообразный бранш
herald.branche familialeгенеалогическая ветвь (Alex_Odeychuk)
bank.branche fixeфиксированная часть (операции)
mech.eng.branche fixe d'étauнеподвижная щека тисков
mech.eng.branche fixe d'étauнеподвижная губка тисков
food.ind.branche fruitièreплодовый сучок
gen.branche fruitièreплодушка
gen.branche fruitièreплодовая ветвь
forestr.branche gourmandпобег, развившийся из спящей почки
gen.branche gourmandeволчок
gen.branche gourmandeжировой побег
hydr.branche grande du siphonбольшая ветвь сифона
comp., MSbranche hiérarchiqueветвь иерархии
med.branche horizontaleтело нижней челюсти
dentist.branche horizontale de la mandibuleтело нижней челюсти
math.branche hyperboliqueгиперболическая ветвь
industr.branche industrielleпромышленный сектор (Andrey Truhachev)
math.branche infinieбесконечная ветвь
ITbranche labeléeпомеченная ветвь
radiobranche latéraleшлейф
radiobranche latéraleпетля
forestr.branche latéraleбоковая ветвь
cosmet.branche mandibulaireтело нижней челюсти (eugeene1979)
lawbranche maternelleматеринская линия (vleonilh)
comp., MSbranche matérielleветвь Hardware
forestr.branche maîtresseосновная ветвь
forestr.branche maîtresseскелетная ветвь
hydr.branche maîtresseмагистральный оросительный канал
chem.branche maîtresseглавная цепь (молекулы полимера)
mech.eng.branche mobile d'étauподвижная губка тисков
mech.eng.branche mobile d'étauподвижная щека тисков
tech.branche montanteвосходящая ветвь
forestr.branche morteсухая ветвь
hydr.branche morteмагистральный оросительный канал
gen.branche morteсухая ветка
forestr.branche morte suspendue dans la cimeопасное дерево
forestr.branche morte suspendue dans la cimeопасная работа
gen.branche mèreтолстый сук (у дерева)
hydr.branche mèreмагистральный оросительный канал
gen.branche mèreсук
gen.branche mèreскелетная ветвь, растущая от ствола
opt.branche négativeотрицательная ветвь (полосы)
opt.branche négativeР-ветвь (полосы)
tech.branche ohmiqueветвь сопротивления (цепи)
tech.branche ohmiqueомическая ветвь (цепи)
phys.branche optiqueоптическая ветвь (колебательного спектра)
tech.branche optiqueоптическая ветвь
ITbranche orientéeдуга (в графе)
anal.chem.branche Pотрицательная ветвь
opt.branche Pположительная ветвь
opt.branche PР-ветвь
chem.branche Pотрицательная ветвь (в спектре комбинационного рассеяния)
fisherybranche Pacifique de l'Institut panrusse de recherche de l'industrie de pêche et d'océanographieТИНРО (Coquelicot)
math.branche paraboliqueпараболическая ветвь
comp., MSbranche parallèleпараллельная ветвь
lawbranche paternelleотцовская линия (vleonilh)
hydr.branche petite du siphonмалая ветвь сифона
paleont.branche phylétiqueфилогенетическая ветвь
trucksbranche portante de la chenilleопорная ветвь гусеницы
opt.branche positiveположительная ветвь (полосы)
opt.branche positiveR-ветвь (полосы)
paleont.branche principaleглавный стержень
math.branche principaleглавная ветвь
avia.branche "prévision"метеорологическое отделение
anal.chem.branche Qнулевая ветвь
opt.branche Qнулевая ветвь (полосы)
opt.branche QQ-ветвь
opt.branche QQ-ветвь (полосы)
chem.branche Qнулевая ветвь (в спектре комбинационного рассеяния)
opt.branche Rотрицательная ветвь
opt.branche RR-ветвь
anal.chem.branche Rположительная ветвь
chem.branche Rположительная ветвь (в спектре комбинационного рассеяния)
textilebranche rainuréeзуб вилки с прорезью
textilebranche rainuréeбоковая стенка с прорезью
textilebranche rainuréeбоковая ответвление с прорезью
relig.branche rigoriste de l'islamстрогая форма бытования и истолкования ислама (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
relig.branche rigoriste de l'islamстрогая форма бытования и истолкования ислама (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int. law.branche régionale du GAFIрегиональный орган уровня ФАТФ
Игорь Миг, int. law.branche régionale du GAFIрегиональный орган уровня Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег ФАТФ
math.branche régulièreрегулярная ветвь
chem.branche satelliteсателлитная ветвь
tech.branche satelliteбоковая ветвь
agric.branche scierieлесопильное дело
agric.branche scierieлесопильная промышленность
forestr.branche secondaireветвь второго порядка
hydr.branche secondaireответвление
hydr.branche secondaireотвод
agric.branche secondaireветвь второго по рядка
math.branche spiraléeспиралевидная ветвь
sport.branche sportiveвид спорта
math.branche stableустойчивая ветвь
hydr.branche terminaleконцевой участок
tech.branche thermique des vibrations du réseauтепловая ветвь колебаний решётки
trav.branche touristiqueтуристическая отрасль (Andrey Truhachev)
trav.branche touristiqueтуристическая индустрия (Andrey Truhachev)
trav.branche touristiqueтурбизнес (Andrey Truhachev)
med.appl.branche type "crochet anatomique"анатомический заушник
med.appl.branche type "crochet souple"эластичный заушник
med.appl.branche type "droit"прямой заушник
med.appl.branche type "golf"изогнутый заушник
hydr.branche ultimeконцевой участок
math.branche uniformeоднозначная ветвь
forestr.branche viveживая не сухая ветвь
gen.branche à bouquetветка с плодовыми почками
math.branche à feuillesдиаграмма "ствол с листьями"
agric.branche à fruitдлинная плодовая лоза
comp.brancher au secteurподключать к сети питания
el.brancher en cascadeсоединять в каскад
el.brancher en sérieвключать последовательно
journ.brancher la conversation surнаправить разговор на
gen.brancher la radioвключить радио
gen.brancher le courantвключить ток
trucksbrancher le démarreurвключать стартер
avia.brancher le radarвключать РЛС
gen.brancher sur...подключить к (...)
avia.brancher sur mode actifпереключаться на активный режим
avia.brancher sur mode actifпереключать на активный режим
gen.brancher sur une longueur d'onde positiveнастроиться на волну позитива (Helene2008)
busin.branches d'activitéотрасли деятельности (Alex_Odeychuk)
gen.branches d'arbresветки деревьев (Le Parisien, 2018)
lawbranches d'assurancesвиды страхования (vleonilh)
trucksbranches de fourchette de commande des vitessesгубки вилки переключения передач
gen.branches de l'économieотрасли народного хозяйства (ROGER YOUNG)
gen.branches d'enseignementнабор учебных предметов
gen.branches d'enseignementспециализация при обучении
forestr.branches dresséesветви, растущие вверх
environ.branches du droitотрасль права
Игорь Миг, econ.branches industrielles fondamentalesбазовые отрасли экономики
gen.branches noueusesкорявые ветки (Alex_Odeychuk)
gen.branches noueusesсучковатые ветви (Alex_Odeychuk)
mining.branches parallèlesпараллельные ветви (при электровзрывании в вентиляционной сети)
med.branches perforantesперфорирующие ветви (Koshka na okoshke)
med.branches perforantesпрободающие ветви (артериальные ответвления, проникающие через стенку/перепонку или проходящие сквозь орган или анатомическую структуру Koshka na okoshke)
comp.branchez et ça marchezподключай и работай
comp., net.branché à un ordinateurподключённый к компьютеру (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
trucksbrin brancheколено
textilebroche à ressort avec branche glissanteоднолучковая самозапирающаяся шпрынка
gen.chandelier à sept branchesсемисвечник
comp.choix de brancheвыбор программной ветви (d'un programme)
forestr.chute des branchesочистка от ветвей
forestr.chute des branchesопадание ветвей
automat.circuit branché en parallèleсхема с параллельным разветвлением
IMF.classification des branches d'activité marchandeотраслевая классификация
account.Classification générale des branches de l'économie nationale de l'UkraineОКОНХ (ЗКГНГ ROGER YOUNG)
account.Classification générale des branches de l'économie nationale de l'UkraineОбщий классификатор "Отрасли народного хозяйства Украины": (ROGER YOUNG)
org.name.Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économiqueМеждународная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельности
gen.Classification nationale des branches d'activité économiqueОКВЭД (Olzy)
chem.coalescence des branches ds dendritesсращение осей дендритов
patents.collection de branche industrielleотраслевой фонд
gen.comme des branches noueusesпохожие на сучковатые ветви (Alex_Odeychuk)
gen.compas à trois branchesтрёхножный циркуль
met.conduite branchéeответвление трубопровода
tech.conduite branchéeтрубопровод с ответвлениями
tech.conduite branchéeответвлённый трубопровод
textilecrochet à branche-ressortкрючок с пружинящим коленом
comp., MScréer une brancheразрешить разветвление
agric.céleri brancheсельдерей листовой
math.demi-brancheполуветвь
agric.densité des branchesгустота ветвей
agric.densité des branchesветвистость
el.diamètre de branche d'aimantдиаметр стержня трансформатора
dentist.dilatation de la branche intra-glandulaireдилатация внутрижелезистой ветви
forestr.disparition des branchesестественная очистка от ветвей
O&G. tech.double brancheраздвижная ножка штатива
mil.dénivelée de la branche descendante de la trajectoireпревышение нисходящей ветви траектории
fin.entreprise branchée sur les flux extérieursкомпания, ориентирующаяся на использование иностранного капитала
med.enzyme branchantгликогенветвящий фермент
chem.enzyme branchantQ-фермент
med.enzyme branchantветвящий фермент
chem.enzyme glucogène branchantглюканветвящий фермент
geol.espacement des branchesгустота речной сети
mining.faille subdivisée en branchesразбитый сброс
mining.faille subdivisée en branchesразветвлённый сброс
geol.faille subdivisée en branchesразветвляющийся сброс
fin.financement des branches à forte intensité scientifiqueфинансирование наукоёмких отраслей (vleonilh)
trucksfourche de cardan à trois branchesвилка кардана с тремя ушками
gen.français branché"модный" французский язык (vleonilh)
idiom.giroflée à cinq branchesоплеуха (Motyacat)
lawgrande branche du droitосновная отрасль права (имеется в виду, гл. образом, подразделение права на частное и публичное vleonilh)
forestr.Grosse brancheс большими ветвями
oilharpon à une brancheоднорогий ерш (IceMine)
O&G. tech.harpon à une brancheоднорогий ловильный ёрш
forestr.hauteur branches vertesвысота прикрепления кроны, с которой начинается зона живых ветвей
forestr.hybridation sur branches coupéesгибридизация на срезанных ветвях
gen.il est fort dans sa brancheон силён в своей области
patents.institutions officielles représentant les diverses branches industrielles et commercialesпрофессиональное представительство
радиоакт.interconnexion de brancheмагистраль ветви
радиоакт.interconnexion de branche parallèleпараллельная магистраль (ветви)
радиоакт.interconnexion de branche sérieпоследовательная магистраль
радиоакт.interface pour interconnexion de branche sérieсистема интерфейсов последовательной магистрали
радиоакт.interface pour interconnexion de branche sérieинтерфейс последовательной магистрали
auto.la branche des connaissances sur la qualité, les propriétés et le bon usage des combustibles et lubrifiants dans les moteurs, surtout moteurs à explosion, machines, méchanismesхиммотология (imerkina)
gen.la chute d'une branche d'arbreпадение с ветки дерева (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le chandelier à sept branchesсемисвечник
gen.le cèdre darde ses branchesкедр протягивает свои ветви
gen.les branches d'un compasножки циркуля
gen.les branches d'un fer à chevalбоковые части подковы
gen.les branches d'une paire de lunettesдужки очков
gen.les branches d'une racineответвления корня
phys.loi des branchesправило Кирхгофа (для ветви)
med.appl.longueur au coude de brancheдлина заушника до загиба
med.appl.longueur totale de brancheдлина заушника
forestr.machine à broyer les branchesдробилка для сучьев
gen.maîtresse brancheглавный сук (дерева)
gen.maîtresse brancheосновная ветвь
journ.ministères de branchesотраслевые министерства
el.moteur électrique branchéвключённый электродвигатель
food.ind.mère brancheоднолетняя ветвь винограда
el.neutre non branchéневыведенная нейтраль
construct.norme d'une branche d'industrieотраслевой стандарт
Игорь Миг, econ.normes de qualité de la branche industrielleотраслевой стандарт
Игорь Миг, econ.normes de qualité de la branche industrielleОСТ
construct.normes et taux des salaires d'une branche de constructionведомственные нормы и расценки
mil.numéro de la brancheномер военно-учётной специальности
agric.nécrose des branchesусыхание ветвей
melior.paillassonnage en branchesустройство фашин (I. Havkin)
melior.paillassonnage en branchesукрепление плетнями (I. Havkin)
forestr.paquet de brancheпучок веток
gen.pic à brancheдвухсторонняя кайла
mining.pic à deux branchesдвухсторонняя кайла
радиоакт.pilote de brancheдрайвер ветви
tech.pince à trois branchesстрелочный держатель с тремя ветвями
comp., MSpoint de distribution de brancheфилиальная точка распространения
textilepointe à deux branches de diminutionсложная сбавка мыска
textilepointe à deux branches de diminutionсбавка мыска двумя системами переносчиков
textilepointe à une branche de diminutionсбавка мыска одной системой переносчиков
textilepointe à une branche de diminutionпростая сбавка мыска
chem.pore branchéразветвлённая пора
inet.pour être branché, il faut facebookerчтобы быть в курсе дела, вам нужно пользоваться Фейсбуком (sophistt)
math.processus aléatoire branchéветвящийся стохастический процесс
ITprocessus branchéветвящийся процесс
med.prothèse branchéeразветвлённый протез (для протезирования артерий)
chem.raccord à branche latéraleпереход с боковой горловиной
chem.raccord à deux branchesпереход с двумя параллельными горловинами
rhetor.raccrocher les branches au troncвыстраивать логическую цепочку (букв.: цеплять ветви на ствол // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
forestr.ramassage de branche par porteurсистема
construct.revêtement par branches sèchesплетнёвая одежда
math.rose à quatre branchesчетырёхлепестковая роза
tech.réception branchéeразнесённый приём
med.appl.réfracteur pour branche montante du maxillaire inférieurретрактор для ветви нижней челюсти
med.réservoir de sperme branché sur l'épididymeрезервуар для спермы, анастомозированный с придатком яичка (применяемый при искусственном оплодотворении)
med.réservoir iléal détubulé branché sur l'urètreрезервуар для мочи, созданный из U-образной открытой петли подвздошной кишки и анастомозированной с мочеиспускательным каналом
gen.s'accrocher à toutes les branchesцепляться за что попало
idiom.salut vieille branche !дружеское или фамильярное приветствие (julia.udre)
fig.sauter de branche en brancheперескакивать с пятого на десятое
gen.sauter de branche en brancheпрыгать с ветки на ветку
idiom.scier la branche sur laquelle on est assisпилить сук, на котором сидишь (julia.udre)
gen.se rattraper aux branchesухватиться за сучья
gen.se rattraper aux branchesуцепиться
truckssection brancheколено
food.ind.suif en brancheоколопочечный жир
Игорь Миг, industr.Système automatisé de gestion d'une brancheОАСУ
радиоакт.système d'interfaces pour interconnexion de branche sérieсистема интерфейсов последовательной магистрали
радиоакт.système d'interfaces pour interconnexion de branche sérieинтерфейс последовательной магистрали
agric.taille de branches fruitièresобрезка плодоносящих ветвей
forestr.tas de brancheветви и вершины (demandez aux gens irlandais)
forestr.trainée de brancheпросека
tech.transformateur de tension à cinq branchesпятисердечниковый трансформатор напряжения
construct.trust d'une branche d'industrieотраслевой трест
survey.trépied à branches coulissantesштатив переменной длины
survey.trépied à branches doublesштатив с двойными ножками
survey.trépied à branches rigidesштатив постоянной длины
tech.tube à deux branchesсифонная труба
tech.tube à deux branchesдвухколенная труба
tech.tube à trois branchesТ-образная труба
met.tuyau branchéотвод
met.tuyau branchéотводящая труба
mech.eng.té à branche fixeрейсшина с неподвижной поперечиной
econ.un organigramme fonctionnel par pays, régions, branches d'activitéсхема организации деятельности по странам, регионам, отраслям
econ.un organigramme par pays, régions, branches d'activitéорганизационная схема по странам, регионам, отраслям деятельности (Alex_Odeychuk)
gen.une branche d'arbreветка дерева (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
construct.unification a l'intérieur de plusieurs branches de l'industrieмежотраслевая унификация
construct.unification à l'intérieur d'une branche de l'industrie du bâtimentотраслевая унификация
org.name.Union internationale des syndicats des travailleurs de l'industrie alimentaire, des tabacs, hôtels et branches connexesМеждународное объединение профсоюзов трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиниц и смежных отраслей
org.name.Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexesМеждународное объединение профсоюзов работников пищевой промышленности, сельского, гостиничного и ресторанного хозяйства, общественного питания, табачной промышленности и смежных отраслей
construct.ventiler branchéвытяжной вентилятор, включённый параллельно основному
inf.vieille brancheстарый друг
inf.vieille brancheдружище
trucksvolant de direction à branches élastiquesрулевое колесо с упругими спицами
trucksvolant de direction à deux branchesдвухспицевое рулевое колесо
trucksvolant de direction à une seule brancheодноспицевое рулевое колесо
auto.volant à trois branchesтрёхспицевое рулевое колесо (la_tramontana)
gen.à cinq branchesпятиконечный (marimarina)
gen.écart des branches d'un compasшаг циркуля
gen.écart des branches d'un compasраствор циркуля
chem.écartement des branches des dendritesрасстояние между осями дендритов
construct.élingue à deux branchesдвухветвевой строп
construct.élingue à quatre branchesчетырёхветвевой строп
comp., MSélément de brancheэлемент ветвления
gen.épinards en brancheсалат с целыми листьями
forestr.équerre à deux branchesмерная вилка (для измерения диаметра деревьев)
gen.étoile à cinq branchesпятиконечная звезда
construct.étrier à deux branchesдвухсрезный хомут
construct.étrier à deux branchesдвухветвенный хомут
construct.étrier à quatre branchesчетырёхсрезный хомут
construct.étrier à quatre branchesчетырёхветвенный хомут
journ.être branchéразбираться в чём-л. (быть в курсе дел)
comp.être branché sur secteurбыть на зарядке (z484z)
gen.être comme l'- sur la brancheнетвёрдо держаться на своём месте
gen.être comme l'- sur la brancheне иметь прочного положения
idiom.être comme l'oiseau sur la brancheнетвёрдо держаться на своём месте (ROGER YOUNG)
idiom.être comme l'oiseau sur la brancheбыть в шатком положении (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases