DictionaryForumContacts

   French
Terms containing bonheur | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
journ.aspirer au bonheurжелать счастья
gen.attacher son bonheur à qchсвязывать своё счастье с (...)
gen.au petit bonheurнаугад
gen.au petit bonheurкое-как
gen.au petit bonheurстихийно
gen.au petit bonheurбез разбора
idiom.Au petit bonheurна авось (ROGER YOUNG)
gen.au petit bonheurнаудачу
fig.of.sp.au petit bonheur la chanceкак Бог на душу положит (greenadine)
fig.of.sp.au petit bonheur la chanceкак бог на душу положит (greenadine)
gen.au petit bonheur la chanceна авось (KiriX)
gen.au sein du bonheurв счастье
gen.avec bonheurуспешно
gen.avec bonheurудачно
idiom.Avoir un bonheur une chance insolent insolenteбабушка ворожит (ROGER YOUNG)
rhetor.beaucoup de chaleur et de bonheurcтолько тепла и счастья (Alex_Odeychuk)
gen.le bonheur completполное счастье (marimarina)
proverbbonheur des uns, malheur des autresкошке игрушки, а мышке слёзки (Morning93)
gen.bonheur-du-jourписьменный столик
gen.bonheur-du-jourшкафчик для корреспонденции
gen.bonheur d'être femmeсчастье быть женщиной (marmotte_mari)
philos.bonheur humainчеловеческое счастье (Alex_Odeychuk)
gen.bonheur ineffableнеописуемое счастье (Iricha)
gen.bonheur purабсолютное счастье (Iricha)
gen.bonheur sans mélangeбезоблачное счастье
gen.bonheur sans nuageбезоблачное счастье
gen.bonheur suprêmeвысшее счастье
gen.cacher une envie de bonheurскрывать стремление к счастью (Alex_Odeychuk)
gen.cacher une envie de bonheurскрывать желание счастья (Alex_Odeychuk)
gen.cela suffit à son bonheurэтого достаточно для его счастья
gen.c'en était fait de son bonheurсчастья как не бывало
saying.chacun est l'artisan de son bonheurвсякий человек-кузнец своего счастья (polity)
gen.Comment attendre le bonheur ?Как достичь счастья? (z484z)
gen.donner le bonheurдарить счастье (ROGER YOUNG)
quot.aph.déborder de bonheurсчастья полные штаны (Natalieendless)
psychol.défaire le bonheur d'une personneсделать человека несчастным (Alex_Odeychuk)
psychol.défaire le bonheur d'une personneразрушить счастье человека (Alex_Odeychuk)
gen.faire le bonheur de qnобрадовать
gen.faire le bonheur de qnсделать счастливым (кого-л.)
inf.faire le bonheur de qnбыть полезным для (кого-л.)
gen.faire le bonheur de qnосчастливить
psychol.faire le bonheur d'une personneсделать человека счастливым (Alex_Odeychuk)
gen.faire notre bonheurдать нам счастье (Alex_Odeychuk)
gen.faire notre bonheurсделать нас счастливыми (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигgage de porte-bonheurталисман
gen.goûter le bonheurнаслаждаться счастьем
gen.heures de bonheurсчастливое время
gen.il a du bonheur au jeuему везёт в игре
gen.il a eu le bonheur de...ему посчастливилось (...)
gen.il joue de bonheurему везёт
proverbIl n'y aurait pas de bonheur si le malheur n'y avait pas aidé.Не было бы счастья, да несчастье помогло. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
proverbil y a plus de bonheur à donner qu'à recevoirлучше дать, нежели брать (vleonilh)
PRirradier d'amour, d'un bonheurизлучать любовь и счастье (Alex_Odeychuk)
gen.ivre de bonheurопьяневший от счастья
gen.je vous présente tous mes meilleurs voeux de bonheur, santé et prospéritéот всей души желаю счастья, здоровья и успехов (Morning93)
gen.je vous souhaite beaucoup de bonheurжелаю много счастья (marimarina)
gen.je vous souhaite du bonheurжелаю вам счастья (marimarina)
gen.je vous souhaite plein de bonheurжелаю вам много счастья (marimarina)
gen.je vous souhaite que du bonheurжелаю счастья (marimarina)
bible.term.jouis du bonheurнасладись добром (marimarina)
idiom.la vie c'est pas qu'du bonheurжизнь — это не только счастье (Alex_Odeychuk)
proverbl'argent ne fait pas le bonheurне в деньгах счастье (Семьдесят с лишним лет учили: не в деньгах счастье, все лучшее в жизни человек получает бесплатно. Любовь, например. Но стоило с трибуны произнести: торгуйте, богатейте – всё забыли. — Pendant plus de soixante-dix ans, on nous a seriné que l'argent ne fait pas le bonheur, que les meilleures choses nous sont données gratuitement. Comme l'amour, par exemple. Mais il a suffi de déclarer du haut d'une tribune: “Faites du commerce, enrichissez-vous!”, et on a tout oublié.)
ed.le bonheur aux lèvresсчастье на губах (Alex_Odeychuk)
gen.le bonheur conjugalсупружеское счастье (Alex_Odeychuk)
proverble bonheur des uns fait le malheur des autresкошке игрушки, а мышке слёзки (Morning93)
psychol.le bonheur d'une personneсчастье человека (Alex_Odeychuk)
psychother.le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pasсчастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
gen.le bonheur est fragile mais on ne le sait pas, tout semble si facile mais soudain il s`en vaсчастье такое хрупкое, но мы и не догадываемся об этом, всё кажется так просто, а оно внезапно уходит (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Le bonheur est la chose la plus simple, mais beaucoup s'échinent à le transformer en travaux forcés !Счастье - это самое простое, что есть на свете, но многие просто выбиваются из сил, чтобы превратить его в каторжные работы! (François Truffaut (1932-1984), кинорежиссёр.)
quot.aph.Le bonheur est un mythe inventé par le diable pour nous désespérer.Счастье-это миф, который выдумал чёрт, чтобы привести нас в отчаяние. (Gustave Flaubert (1821-1880), писатель. Helene2008)
gen.le bonheur est une idée neuveсчастье — это новая идея
saying.le bonheur est à portée de mainчеловек сам творец своего счастья (marimarina)
gen.le bonheur est à tout le mondeсчастье предназначено для всех (Alex_Odeychuk)
ed.le cœur du bonheurсама суть счастья (Alex_Odeychuk)
gen.le cœur du bonheurсуть счастья (Alex_Odeychuk)
proverble malheur des uns fait le bonheur des autresкому горе, кому радость
proverble malheur des uns fait le bonheur des autresсчастье одних строится на несчастье других
ed.le parfum du bonheurзапах счастья (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli.Две большие тайны счастья: удовольствие и забвение. (Alfred de Musset (1810-1857), поэт-романтик Helene2008)
gen.moment de bonheurминута счастья
gen.noircir (A l'examen du Bac, j'avais noirci sept feuillets sur le sujet suivant: " La certitude d'être mortel est-elle un obstacle à mon bonheur ?исписать чернилами (На экзаменах я исписал 7 страниц на тему "Осознание своей смертности-не в этом ли путь к счастью?"
gen.par bonheurк счастью
gen.porte-bonheurфетиш
gen.porte-bonheurбрелок
gen.porte-bonheurамулет
inf.que du bonheurвсе прекрасно (marimarina)
gen.qu'est ce que le bonheur ?что же такое счастье?
book.qu'ils s'en aillent tout bien, tout bonheur !пусть уходят подобру-поздорову!
psychol.relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
gen.resplendissant de bonheurсветящийся счастьем
ed.sentir le parfum du bonheurиспытать запах счастья (Alex_Odeychuk)
ed.sentir le parfum du bonheurпочувствовать запах счастья (Alex_Odeychuk)
gen.souhaiter du bonheur à ...желать счастья (кому-л. vleonilh)
fig.of.sp.sur la route du bonheurпо пути счастья (Morning93)
gen.ton bonheur est le mienтвоё счастье — моё (Alex_Odeychuk)
gen.tout conspire à son bonheurвсё способствует его счастью
psychol.tout remplir de bonheurбыть наполненным счастьем (Alex_Odeychuk)
gen.trouver dans cette vie tous nos petits bonheursзамечать в жизни все маленькие радости (Alex_Odeychuk)
gen.trouver du bonheurнайти счастье (nastya_neyman)
gen.trouver facilement son bonheur en qqchнайти своё счастье в чем-то (Même sans un gros niveau technique, les gens qui s'intéressent un peu au hacking trouvent facilement leur bonheur en passant par des sites comme le forum où a émergé le mouvement de hackeurs Anonymous. z484z)
bible.term.tu goûteras le bonheurнасладись добром (marimarina)
ed.un monde de bonheurмир счастья (Alex_Odeychuk)
psychol.une envie de bonheurжелание счастья (Alex_Odeychuk)
psychol.une envie de bonheurстремление к счастью (желание счастья Alex_Odeychuk)
gen.une fille ça a les yeux tout remplis de bonheurдевочка с глазами, наполненными счастьем (Alex_Odeychuk)
inf.voilà mon lot de bonheur sur mes vieux joursвот счастье-то выпало под старость лет (marimarina)
gen.être au comble du bonheurблаженствовать (Mognolia)
gen.être celle qui fera ton bonheurстать той, кто составит твоё счастье (Alex_Odeychuk)