French | Russian |
aujourd'hui tu t'endors dans la chambre à côté | сегодня ты засыпаешь в соседней комнате |
aux côtés de | наряду с (Alex_Odeychuk) |
aux côtés de | а также (=наряду с ... Alex_Odeychuk) |
aux côtés de | около (kee46) |
aux côtés de la famille | рядом с семьёй (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
avoir à mes côtés | оказаться рядом (Я мечтаю, вопреки преградам, чтобы мама оказалась рядом. — Malgré tous les obstacles, je souhaite ardemment que ma mère soit à mes côtés. Alex_Odeychuk) |
ce n'est pas la porte à côté ! | не ближний свет |
d'à côté | наоборот |
d'à côté | напротив |
le côté exposée aux intempéries | наветренная сторона |
le sommet de la colline est à la cote 725 | вершина холма находится на отметке семьсот двадцать пять (kee46) |
se ranger aux côtés de | встать на сторону (Lutetia) |
s'engager à nos côtés | вступить в наши ряды, присоединиться к нам (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.
towasapiens) |
tu me dis que mon rêve est juste à côté que j'ai juste à tendre la main | ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно лишь протянуть руку |
à côté ! | не попал! |
à côté ! | мимо! |
étranger engagé aux côté de | иностранный наёмник (Lutetia) |
être aux côtés de la famille | быть с семьёй (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |