Subject | French | Russian |
journ. | abandon de la course aux armements | отказ от гонки вооружений |
journ. | abandonner la course aux armements | отказаться от гонки вооружений |
journ. | accentuation de la course aux armements | усиление гонки вооружений |
journ. | accentuer la course aux armements | усиливать гонку вооружений |
journ. | accentuer la course aux armements | ускорять гонку вооружений |
patents. | accession aux clauses et admission aux avantages | принятие положений и приобретение выгод |
avia. | accident aux dépôts de givre | авария из-за обледенения |
journ. | accès aux documents secrets | допуск к секретным документам |
patents. | accès aux procédures orales | доступ к слушанию дела |
comp. | accès à la boîte aux lettres | доступ до почтового ящика |
journ. | accélération de la course aux armements | усиление гонки вооружений |
journ. | accélérer la course aux armements | усиливать гонку вооружений |
journ. | accélérer la course aux armements | ускорять гонку вооружений |
journ. | affaiblir la course aux armements | ослабить гонку вооружений |
comp. | afficheur aux cristaux liquides ferro-électriques | дисплей на ферроэлектрических жидких кристаллах |
gen. | agripper aux barreaux | вцепиться в прутья решётки (z484z) |
gen. | agripper aux barreaux | схватиться за решётку (z484z) |
gen. | agripper aux barreaux | хвататься за решётку (z484z) |
gen. | agripper aux barreaux | вцепиться в решётку (z484z) |
avia. | aides aux très courtes distances | стартово-командные навигационные радиосредства |
avia. | aides à la navigation aux moyennes distances | навигационные радиосредства среднего радиуса действия |
journ. | aller aux cours | посещать лекции |
tech. | analyse aux rayons infrarouges | спектральный анализ в ИК области |
avia. | appareil adapté aux différents besoins | многоцелевой самолёт |
avia. | appareil aux vitesses hypersoniques | летательный аппарат с гиперзвуковой скоростью |
avia. | appareil aux vitesses hypersoniques | гиперзвуковой летательный аппарат |
avia. | appareil aux vitesses supersoniques | самолёт со сверхзвуковой скоростью |
avia. | appareil aux vitesses supersoniques | сверхзвуковой летательный аппарат |
chem. | appareil d'extraction aux étages multiples | многоступенчатый экстракционный аппарат |
journ. | appel aux armes | призыв к оружию |
avia. | aptitude au vol aux instruments | годность к полётам по приборам |
agric. | aptitude des sols aux cultures | пригодность участка к землепользованию |
journ. | arrêter la course aux armements | прекратить гонку вооружений |
journ. | arrêter la course aux armements | остановить гонку вооружений |
patents. | Arrêté relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet E | Положения о заявках на патенты |
gen. | assujettissement aux usages | следование обычаям |
comp. | attaque de phishing liée aux cryptomonnaies | атака, направленная на выуживание паролей пользователей криптовалютных электронных кошельков (Alex_Odeychuk) |
journ. | atteindre aux droits | попрать чьи-л. права |
journ. | atteindre aux droits | попирать чьи-л. права |
journ. | atteinte aux droits | посягательство на права |
journ. | atteinte aux droits | попрание прав |
patents. | atteinte aux droits du breveté | нарушение прав патентообладателя |
journ. | atteinte aux intérêts | ущемление интересов |
patents. | atteinte aux intérêts dignes de protection | угроза интересам, касающимся правовой охраны |
journ. | atteintes aux droits des travailleurs | наступление на нрава трудящихся |
journ. | atteintes aux libertés | покушение на свободу |
avia. | atterrissage aux instruments | слепая посадка |
gen. | aux abords de la gare | рядом, вблизи с вокзалом (Nous marchons lentement aux abords de la gare. - Мы медленно проходим вблизи с вокзалом. NickMick) |
gen. | aux aguets | настороже (I. Havkin) |
journ. | aux approches | на подступах (к чему-л., de qch) |
gen. | aux bras des autres | в объятиях других (Alex_Odeychuk) |
comp. | aux choix | выборочный |
comp. | aux choix | факультативный |
comp. | aux choix | выбираемый |
comp. | aux choix | необязательный |
journ. | aux dépens | в ущерб (кому-л., de qn) |
gen. | aux dépens de qn | в ущерб кому-л. (ROGER YOUNG) |
journ. | aux fins de discussion | в дискуссионном порядке |
gen. | aux frais de la maison | за счёт заведения (z484z) |
gen. | aux frais de la princesse | за казённый счёт |
gen. | aux frais de la princesse | за счёт общества |
gen. | aux frais de la princesse | бесплатно (z484z) |
journ. | aux intérêts de | в интересах |
gen. | aux quolibets | на потех (Les cadavres de Mussolini et de sa maîtresse sont pendus par les pieds я une poutre et exposés aux quolibets de la foule. I. Havkin) |
gen. | aux torts exclusifs de | исключительно по вине (Oksana-Ivacheva) |
hist. | aux XVIIe et XVIIIe siècles | в XVII и XVIII века (Alex_Odeychuk) |
hist. | aux XVIIe et XVIIIe siècles | в XVII и XVIII веках (Alex_Odeychuk) |
journ. | aux yeux | в чьих-л. глазах (de qn) |
mil. | avis aux navigants | извещение для пилотов (vleonilh) |
journ. | avoir recours aux originaux | обратиться к первоисточникам |
avia. | barre aux pieds | ножное управление |
avia. | barre aux pieds | ножной рычаг |
bot. | basilic aux sauces Ocimum basilicum | базилик огородный |
bot. | basilic aux sauces Ocimum basilicum | базилик обыкновенный |
gen. | bon à jeter aux orties | хоть брось ("Ну, ты, батюшка, я вижу, неисправим, хоть брось, — возразила Дарья Михайловна" [Иван С. Тургенев, "Рудин"] " Allons, je vois, mon petit père, que tu es incorrigible et bon я jeter aux orties, répliqua Daria Michaëlowna " [Ivan S. Turgenev, "Dimitri Roudine", trad. Louis Viardot] robinfredericf) |
gen. | Bourse aux timbres | биржа почтовых марок |
comp. | boîte aux lettres | электронный почтовый ящик (électronique) |
journ. | brider la course aux armements | обуздать гонку вооружений |
gen. | Butte-aux-Cerfs | Олений хол (Kaamelott z484z) |
journ. | bâtiment réservé aux cours | учебный корпус |
gen. | canard aux olives | утка с маслинами (vleonilh) |
fishery | casier de pêche aux crabes | крабовая ловушка (Coquelicot) |
patents. | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | это не касается данных параграфов закона |
patents. | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | это не касается данных статей закона |
gen. | centres aux rabais m n | высшие учебные заведения, в которых готовят специалистов-практиков, потребность в которых постоянно меняется |
patents. | ces personnes sont assimilées aux ressortissants des pays contractants | эти лица приравниваются к гражданам договаривающихся стран |
journ. | cesser la course aux armements | прекратить гонку вооружений |
journ. | cesser la course aux armements | остановить гонку вооружений |
gen. | chausson aux pommes | яблочное пирожное (vleonilh) |
avia. | chenal aux instruments | оборудованная средствами посадки по приборам |
avia. | chenal aux instruments | взлётно-посадочная полоса гидроаэродрома |
journ. | circonscrire la course aux armements | ограничить гонку вооружений |
gen. | classes préparatoires aux grandes écoles | курсы подготовки в высшие школы (vleonilh) |
gen. | classes préparatoires aux grandes écoles | курсы подготовки в высшие школы (CPGE vleonilh) |
chem. | cliché aux rayons X | рентгенограмма |
inf. | coller aux basques | ходить по пятам (за кем-либо Iricha) |
busin. | Comité aux affaires sociales | Комитет социальной защиты населения (kee46) |
avia. | commande de sensibilité aux gouvernes | регулировка чувствительности летательного аппарата к отклонению рулей |
hist. | commissaire aux armées | военный комиссар |
gen. | Commission d'accès aux documents administratifs | Комиссия по обеспечению доступа к управленческой документации (Фр., CADA vleonilh) |
avia. | communication d'huile aux bielles | подводка смазки к шатунам |
patents. | communiquer aux autorités des renseignements tirés des dossiers | сообщить органам власти сведения из документов |
gen. | Compagnie Nationale des Commissaires aux comptes | Национальная компания бухгалтеров-ревизоров (– CNCC France+) |
chem. | conditions aux bords | граничные условия |
avia. | conditions aux limites | условия на концах (напр., крыла) |
avia. | conditions de vol aux instruments | сложные метеорологические условия полёта |
avia. | conditions de vol aux instruments | условия слепого полёта |
patents. | conditions imposées aux nationaux | условия, предписываемые собственным гражданам |
patents. | conforme aux lois | соответственно закону |
patents. | conforme aux lois | правомерный |
patents. | conforme aux lois | законный |
patents. | conforme aux prescriptions relatives aux modalités | соответственно формальным требованиям |
gen. | conforme aux usages | принятый |
gen. | conforme aux usages | какой полагается |
gen. | conforme aux usages | обычный |
journ. | conformément aux données officielles | по официальным данным |
Игорь Миг, ecol. | Conférence ministérielle consacrée aux législations et à la gouvernance dans le domaine des forêts | Конференция министров стран Восточной Азии по вопросу обеспечения охраны лесов и управления ими |
comp. | connecteur AUX | разъём AUX |
comp. | connexion aux bases de données ouverte | интерфейс ODBC |
comp. | connexion aux bases de données ouverte | открытая связь с базами данных |
journ. | conserver aux archives | хранить в архиве |
gen. | constituer une atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
patents. | contraire aux bonnes mœurs | противоречащий нравственности |
patents. | contraire aux lois naturelles fondées | в противоречие основным законам природы |
gen. | contraire aux usages | неподходящий |
gen. | contraire aux usages | неправильный |
gen. | contraire aux usages | необычный |
gen. | contraire aux usages | непринятый |
gen. | contraire aux usages | неположенный |
journ. | contrairement aux intérêts | вопреки интересам |
comp. | contrôle de l'accès aux supports | управление доступом к сообщительной среде (низшая часть канального уровня) |
journ. | correspondre aux intérêts | отвечать интересам (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
journ. | cortège aux flambeaux | факельное шествие |
journ. | couper court aux bruits | положить конец толкам |
journ. | course aux armements insensée | безумная гонка вооружений |
journ. | course aux chiffres | погоня за цифрами |
gen. | course aux enchères | конкуренция между покупателями путём повышения предлагаемой цены (Morning93) |
journ. | course effrénée aux armements | необузданная гонка вооружений |
journ. | course effrénée aux armements | безудержная гонка вооружений |
journ. | course incontrôlable aux armements | бесконтрольная гонка вооружений |
journ. | course incontrôlée aux armements | бесконтрольная гонка вооружений |
agric. | culture adaptée aux sols salins | солевыносливая культура |
journ. | céder aux instances | поддаться чьим-л. настояниям (de qn) |
gen. | dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre | против часовой стрелки (Iricha) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься выйти в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | отпроситься в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься в туалет (z484z) |
journ. | diminuer la course aux armements | ослабить гонку вооружений |
gen. | Direction centrale de la Police aux frontières | Центральное управление пограничной полиции (https://fr.wikipedia.org/wiki/Direction_centrale_de_la_Police_aux_frontières kee46) |
gen. | disposé aux... | соответствующий чему-л. (Анна Ф) |
gen. | disposé aux... | рассчитанный (Анна Ф) |
avia. | docilité aux gouvernes | чувствительность к отклонению рулей |
avia. | docilité aux gouvernes | управляемость летательного аппарата |
patents. | domicilié aux États-Unis | проживающий в Соединённых Штатах |
mil. | donner des consignes aux officiers | давать задания офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | donner des consignes aux officiers | ставить боевые задачи офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | donner suite aux recommandations | выполнять рекомендации (ROGER YOUNG) |
journ. | donner une impulsion aux relations | придавать импульс отношениям |
busin. | dotation aux comptes d'amortissement | амортизационный резерв (ROGER YOUNG) |
busin. | dotation aux comptes d'amortissement | амортизационные отчисления (ROGER YOUNG) |
busin. | dotation aux comptes d'amortissement | накопленные амортизационные отчисления (ROGER YOUNG) |
gen. | douleur aux articulations | суставные боли (ROGER YOUNG) |
journ. | droit aux examens | допуск студентов к экзаменам |
avia. | dynamique appliquée aux mécanismes du pas cyclique | динамика механизмов циклического изменения шага винта |
Игорь Миг | Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций |
patents. | décrets relatifs aux affaires de brevets | законодательные и нормативные акты, касающиеся патентов |
tax. | déduction accordée pour dons aux œuvres | скидка на благотворительность (льгота по налогу на прибыль предприятий, дающая право уменьшать сумму налогооблагаемого дохода на сумму взносов, внесенных на благотворительные цели Voledemar) |
tech. | dégât aux arêtes | повреждение краёв (напр. стержня) |
ecol. | dépendance aux énergies fossiles | зависимость от ископаемого топлива (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | déposer aux archives | сдать в архив |
avia. | détermination de la position par rapport aux repères terrestres | определение действительного места по земным ориентирам |
chem. | déviations aux lois des gaz parfaits | отклонения от законов идеального газа |
journ. | empêcher la course aux armements | обуздать гонку вооружений |
patents. | en ce qui concerne le règlement relatif aux taxes | что касается регламента по уплате пошлин |
journ. | en finir avec la course aux armements | положить конец гонке вооружений |
gen. | en être réduit aux expédients | не знать, что и придумать |
gen. | en être réduit aux expédients | быть вынужденным прибегать ко всяким увёрткам |
journ. | endiguer la course aux armements | обуздать гонку вооружений |
chem. | enduit résistant aux acides | кислотостойкое покрытие |
chem. | enduit résistant aux rayons X | устойчивое к рентгеновским лучам |
chem. | enduit résistant aux rayons X | покрытие |
Игорь Миг, mil. | enfants associés aux forces combattantes | дети, принимающие участие в боевых действиях |
patents. | enfreinte aux droits des tiers | нарушение прав третьих лиц (I. Havkin) |
busin. | entorse aux usages | нарушение общепринятого порядка (vleonilh) |
busin. | entorse aux usages | нарушение существующего порядка (vleonilh) |
journ. | escalader la course aux armements | наращивать гонку вооружений |
patents. | ... est soumis aux taxes | ... подлежит обложению пошлиной |
patents. | ... est soumise aux taxes | ... подлежит обложению пошлиной |
tech. | examen aux méthodes non destructives | МНК (методы неразрушающего контроля eugeene1979) |
avia. | exercices d'accoutumance au vol aux instruments | тренировочные упражнения в полётах по приборам |
fishery | exposition aux risques | подверженность риску |
gen. | faire aller retour aux toilettes | сбегать в туалет (z484z) |
gen. | faire aller retour aux toilettes | сходить в туалет (z484z) |
journ. | faire attention aux remarques | прислушиваться к замечаниям (кого-л., de qn) |
journ. | faire payer aux travailleurs les frais militaires | перекладывать военные расходы на плечи трудящихся |
journ. | fermé aux média | за закрытыми дверями (rencontre z484z) |
gen. | Foire aux questions | ЧАВО (Djé) |
journ. | folle course aux armements | безумная гонка вооружений |
journ. | fouler aux pieds les droits | попирать права |
journ. | fouler aux pieds les droits | попрать чьи-л. права |
journ. | fouler aux pieds les droits | попирать чьи-л. права |
avia. | gamme affectée aux aides à la navigation aérienne | диапазон радиочастот авиационных радиомаяков |
bot. | gesse aux tiges renflées Lathyrus montanus | чина горная |
bot. | graine aux cinq saveurs | лимонник (Schisandra chinensis - научное название Хайлова Лена) |
inf. | grimper aux rideaux | получить наслаждение (PeachyHoney) |
inf. | grimper aux rideaux | испытать нечто счастливое приводящее в экстаз (PeachyHoney) |
inf. | grimper aux rideaux | испытывать оргазм (PeachyHoney) |
media. | gérer vos inscriptions et désinscriptions aux newsletters | настраивать параметры подписки и отказа от подписки на рассылки новостей (Le Figaro, 2018 financial-engineer) |
bot. | herbe aux bisons Buchloe dactyloides | бизонова трава |
bot. | herbe aux bisons Buchloe dactyloides | бухлоэ ежевидное |
bot. | herbe aux charpentiers Barbarea vulgaris | сурепка обыкновенная |
bot. | herbe aux chats Nepeta cataria | кошачья мята |
bot. | herbe aux chats Nepeta cataria | котовник кошачий |
bot. | herbe aux chèvres Galega officinalis | галега лекарственная |
bot. | herbe aux chèvres Galega officinalis | козлятник лекарственный |
bot. | herbe aux cuillers Cochlearia officinalis | ложечница лекарственная |
bot. | herbe aux cuillers Cochlearia officinalis | ложечная трава |
bot. | herbe aux puces Plantago psyllium | подорожник блошный |
bot. | herbe aux sorcières Verbena officinalis | вербена лекарственная |
bot. | herbe aux ânes Oenothera biennis | энотера двулетняя |
patents. | il est à craindre que la publicité ne porte atteinte aux intérêts ... | следует опасаться того, что разглашение нарушает интересы... |
tech. | immunité aux vibrations | вибростойкость |
dye. | inattaquabilité aux acides | прочность к кислотам |
dye. | inattaquabilité aux alcalis | прочность к щёлочам |
patents. | infraction aux lois | нарушение закона |
avia. | instructions aux pilotes | указания летчикам (Maeldune) |
comp. | interface aux petits systèmes d'ordinateur | интерфейс SCSI |
comp. | interface aux petits systèmes d'ordinateur | интерфейс малых вычислительных систем |
med. | intolérance aux aliments | пищевая аллергия |
med. | intolérance aux aliments | пищевая непереносимость |
patents. | inventions qui figurent aux expositions officiellement reconnues | изобретения, экспонируемые на официально признанных выставках |
gen. | j'ai froid aux pieds | у меня мёрзнут ноги |
gen. | j'allais beaucoup aux concerts | я часто ходил на концерты (youtu.be z484z) |
gen. | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица | кто рано встаёт, тому Бог даёт (z484z) |
gen. | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица | кто рано встаёт тому Бог подаёт (z484z) |
journ. | la nouvelle spirale de la course aux armements | новый виток гонки вооружений |
patents. | la parole est donnée aux parties | слово предоставлено сторонам |
patents. | la partie relative aux droits des brevets de la loi transitoire | часть, касающаяся патентного права в переходном законе |
police | la police aux frontières | пограничная полиция (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
fig. | la poule aux œufs d'or | курица которая несет золотые яйца (youtu.be z484z) |
journ. | la relance de la course aux armements | новый виток гонки вооружений |
gen. | laisser la parole aux autres | дать слово другим (Iricha) |
patents. | le droit protectif passe aux héritiers | охранное право переходит к наследникам |
context. | Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation | В настоящей выписке, предназначенной исключительно для марокканцев, указываются только те наказания, которые связаны с ограничением свободы и были назначены марокканскими судебными органами, или отбывались в соответствующем пенитенциарном учреждении и не были отменены в результате погашения судимости. (ROGER YOUNG) |
context. | Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation | В настоящей выписке (ROGER YOUNG) |
patents. | les indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire | предоставление данных, предусмотренных в ..., имеет обязательный характер |
gen. | librement accessible aux tiers | общедоступный для третьих лиц (Michelle_Catherine) |
fishery | limite aux captures | лимит вылова |
journ. | limiter la course aux armements | ограничить гонку вооружений |
journ. | livrer aux outrages | отдать на поругание |
journ. | manquement aux obligations | нарушение обязанностей |
journ. | maîtriser la course aux armements | обуздать гонку вооружений |
comp. | menu à la boîte aux lettres | меню почтового ящика |
journ. | mettre aux abois | затравить |
journ. | mettre aux voix | баллотировать (поставить на голосование) |
journ. | mettre aux voix une proposition | голосовать предложение |
journ. | mettre fin à la course aux armements | положить конец гонке вооружений |
patents. | modifications apportées aux signes distinctifs des marchandises | отличия различительных признаков товаров |
journ. | modifications aux statuts | изменения в уставе |
gen. | Mon bon souvenir aux vôtres ! | Передавайте привет своим (z484z) |
gen. | Mon bon souvenir aux vôtres ! | Передавай привет своим! (z484z) |
comp. | multiprocesseur aux canaux unifiés | мультипроцессор с объединёнными каналами |
journ. | niveau de la course aux armements | уровень гонки вооружений |
mil. | opération de réponse aux crises | операция реагирования на кризис (vleonilh) |
journ. | ouvrier aux pièces | рабочий-сдельщик |
gen. | ouvrir la voie aux assaillants | открыть путь для нападавших (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
journ. | paiement aux pièces | аккордная оплата труда |
gen. | participation aux acquêts | участие в общем имуществе (положение брачного законодательства, по которому во время брака супруги владеют имуществом раздельно, но после расторжения брака каждый супруг имеет право на часть общего имущества, приобретенного в браке vleonilh) |
journ. | passer des paroles aux actes | переходить от слова к делу |
journ. | pavoiser aux couleurs | украсить флагами (nationales) |
comp. | permettre aux utilisateurs de visualiser des informations détaillées | позволять пользователям просматривать подробную информацию (sur ... - о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | personnalité aux qualités singulières et aux compétences ultraprisées | человек с исключительными качествами и крайне востребованными навыками (Maeldune) |
journ. | personne astreinte aux obligations militaires | военнообязанный |
journ. | personne soumise aux obligations militaires | военнообязанный |
comp. | perturbation aux limites | предельная помеха |
mil. | plan de préparation aux catastrophes | план готовности к бедствиям (vleonilh) |
inf. | plein aux as | богатый |
energ.ind. | politique de soutien aux biocarburants | политика поддержки производства биотоплива |
gen. | porter atteinte aux droits | нарушать права (Schell23) |
gen. | poste aux armées | военно-полевая почта |
gen. | poupée aux yeux dormeurs | кукла с закрывающимися глазами |
gen. | poupée aux yeux fixes | кукла с незакрывающимися глазами |
journ. | poursuivre la course aux armements | осуществлять гонку вооружений |
journ. | poursuivre la course aux armements | вести гонку вооружений |
patents. | prescriptions relatives aux demandes | положения о заявках |
avia. | pression aux injecteurs | давление в топливных форсунках |
Игорь Миг, mil. | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | Парижские принципы |
Игорь Миг, mil. | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés | Принципы и установки в отношении детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группами |
journ. | procession aux flambeaux | факельное шествие |
journ. | procéder aux élections | провести выборы |
journ. | procéder aux élections | проводить выборы |
comp. | procédé à boîte aux lettres | метод обмена данными при помощи почтовых ящиков |
comp. | protocole Internet d'accès aux serveurs de news | протокол NNTP |
comp. | protocole Internet d'accès aux serveurs de news | сетевой протокол передачи новостей |
Игорь Миг, mil. | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств |
Игорь Миг, mil. | Protocole relatif aux recrutement, à la structure et aux ressources matérielles, techniques et financières des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств |
mil. | préparation aux catastrophes | готовность к бедствиям (vleonilh) |
journ. | présence aux cours | посещение лекций |
gen. | prêt aux jeunes ménages | кредит молодым семьям (vleonilh) |
fishery | pêche aux filets dérivants | лов дрифтерными сетями |
fishery | pêche aux filets dérivants en haute mer | район промысла дрифтерными сетями в открытом море |
fishery | pêche aux filets à petites mailles | район лова мелкоячеистыми сетями |
fishery | pêche aux filets à petites mailles | лов мелкоячеистыми сетями |
fishery | pêche aux petits métiers | мелкая рыбацкая община |
fishery | pêche aux petits métiers | кустарная рыбацкая община |
fishery | pêche aux petits métiers | маломасштабный рыбный промысел |
nautic., econ. | pêche aux petits métiers | кустарное рыболовство |
fishery | pêche aux petits métiers | кустарное рыбное хозяйство |
fishery | pêche aux petits métiers | маломасштабное рыболовство |
fishery | pêche démersale aux engins fixes | придонный лов с помощью ставных снастей |
journ. | ralentissement de la course aux armements | ослабление гонки вооружений |
journ. | recourir aux menaces | прибегать к угрозам |
journ. | recourir aux originaux | обратиться к первоисточникам |
gen. | recours aux armes | использование оружия (z484z) |
patents. | recours aux tribunaux | судебная процедура |
journ. | refrènement de la course aux armements | обуздание гонки вооружений |
journ. | refréner la course aux armements | обуздывать гонку вооружений |
journ. | refréner la course aux armements | обуздать гонку вооружений |
fishery | refus d'autoriser l'accès aux ports | запрет захода в порт |
journ. | relance de la course aux armements | усиление гонки вооружений |
journ. | relancer la course aux armements | ускорять гонку вооружений |
journ. | relancer la course aux armements | усиливать гонку вооружений |
journ. | relancer la course aux armements | наращивать гонку вооружений |
patents. | relatif aux affaires | торговый |
patents. | relatif aux affaires | коммерческий |
patents. | relatif aux affaires | деловой |
book. | remettre aux calendes grecques | отложить до греческих календ |
journ. | remédier aux défauts | исправлять недостатки |
journ. | renoncer aux négociations | отказываться от переговоров |
journ. | renoncer à la course aux armements | отказаться от гонки вооружений |
patents. | renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах |
patents. | renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités | ссылка на места особо подчёркнутые в указанных документах |
book. | renvoyer aux calendes grecques | отложить до греческих календ |
journ. | renvoyer aux calendes grecques | отложить в долгий ящик |
gen. | représenté aux fins des présentes par | в лице...действующего в рамках настоящего соглашения (договор ROGER YOUNG) |
journ. | restitution de la terre aux paysans | возвращение земли крестьянам |
gen. | retraite aux flambeaux | факельное шествие (grigoriy_m) |
gen. | retraite aux flambeaux | праздничное шествие |
gen. | retraite aux flambeaux | факельное шествие |
patents. | revendication relative aux effets seulement | формула, относящаяся к эффекту |
patents. | revendication relative aux effets seulement | формула, относящаяся к действию |
gen. | rire aux blagues | смеяться над шутками (Raz_Sv) |
agric. | riz résistant aux inondations | устойчивый к затоплению рис |
agric. | riz résistant aux inondations | выносящий затопление рис |
bot. | rose aux cent pétales | столистная роза (rosa centifolia boulloud) |
patents. | Règlement relatif aux procédures concernant les brevets | Положения о патентно-правовой практике |
gen. | règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine | Единая политика урегулирования споров в области доменных имен (eugeene1979) |
avia. | règles de vol aux instruments | правила полётов по приборам |
journ. | réduction de la course aux armements | свёртывание гонки вооружений |
journ. | réduire aux abois | затравить |
avia. | référer aux étoiles | ориентироваться по звёздам |
avia. | référer aux étoiles | ориентировать по звёздам |
journ. | réléguer aux archives | сдать в архив |
patents. | répondant aux faits | относящийся к делу |
gen. | répondre aux accusations portées contre lui | ответить на обвинение, выдвинутые против него (ROGER YOUNG) |
journ. | répondre aux exigences | отвечать требованиям |
journ. | répondre aux impératifs | отвечать требованиям |
journ. | répondre aux intérêts | отвечать интересам (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
gen. | répondre aux questions | ответить на вопросы (Alex_Odeychuk) |
gen. | répondre aux questions | отвечать на вопросы (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | répondre aux questions | дать ответы на вопросы (Alex_Odeychuk) |
gen. | répondre aux questions suivantes | ответить на следующие вопросы (Alex_Odeychuk) |
gen. | répondre aux questions suivantes | дать ответы на следующие вопросы (Alex_Odeychuk) |
gen. | répondre de manière explicite, précise et développée aux questions | дать в явном, точном и развернутом виде ответы на вопросы (Alex_Odeychuk) |
comp. | réseau aux services complémentaires | сеть с дополнительными услугами |
adv. | réservé aux abonnés | специально для подписчиков (газеты, журнала // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
chem. | résistance aux agents chimiques | химическая стойкость |
chem. | résistance aux agents chimiques | стойкость к воздействию химических реагентов |
chem. | résistance aux alcalis | стойкость в щелочной среде |
avia. | résistance aux champignons | грибостойкость (Maeldune) |
chem. | résistance aux chocs thermiques | стойкость к резким колебаниям температуры |
chem. | résistance aux détergents | стойкость к воздействию моющих средств |
chem. | résistance aux gaz | газоустойчивость |
chem. | résistance aux graisses | стойкость к действию жиров и масел |
chem. | résistance aux huiles | маслостойкость |
agric. | résistance aux intempéries hivernales | зимостойкость |
chem. | résistance aux radiations | радиационная стойкость |
dye. | résistance aux traitements acides | прочность к кислотам |
avia. | résistance aux trépidations | вибропрочность |
avia. | résistance d'ailette aux hautes températures | жаропрочность лопатки |
comp. | résistant aux défauts | отказоустойчивый |
dye. | résistant aux intempéries | прочный к атмосферным воздействиям |
journ. | résister aux influences | не поддаваться влиянию |
Игорь Миг, ecol. | Réunion préparatoire sur les savoirs traditionnels ayant trait aux forêts | Подготовительное совещание коренных народов по вопросам традиционных знаний по вопросам лесов |
journ. | salaire aux pièces | сдельная плата |
journ. | satisfaire aux besoins | удовлетворить потребности |
journ. | satisfaire aux besoins | удовлетворять потребности |
journ. | satisfaire aux conditions | удовлетворять условиям |
journ. | satisfaire aux exigences | удовлетворять чьи-л. требования (de qn) |
patents. | satisfaire aux prescriptions légales | удовлетворять законным требованиям |
journ. | satisfaire aux revendications | удовлетворить требования |
journ. | satisfaire aux revendications | удовлетворять требования |
gen. | s'attaquer directement aux problèmes | решать проблемы напрямую (vleonilh) |
patents. | se conformer aux demandes officielles | удовлетворять официальным требованиям |
journ. | se conformer aux règles | следовать правилам |
fig. | se fier aux apparences | судить по внешнему виду (marimarina) |
gen. | se fier aux apparences | полагаться на внешний вид |
journ. | se livrer à la course aux armements | осуществлять гонку вооружений |
journ. | se livrer à la course aux armements | вести гонку вооружений |
journ. | se plier aux circonstances | приспосабливаться к обстоятельствам |
gen. | se plier aux usages | подчиняться обычаям |
journ. | se présenter aux élections | выставлять свою кандидатуру на выборах |
gen. | se rendre aux toilettes | пойти в туалет (z484z) |
gen. | sensible aux variations météorologiques | метеозависимый (z484z) |
patents. | service aux acheteurs | обслуживание покупателей |
gen. | société "boîte aux lettres" | компания "почтовый ящик" (Компания, не ведущая деловых операций, акции которой котируются или не котируются на бирже. Используется либо как проводник для различных действий других компаний, либо не используется в ожидании будущего привлечения для реализации каких-либо целей. 2. Компания, прекратившая деловые операции и за небольшую сумму проданная новому владельцу с целью минимизации расходов и трудностей при учреждении им новой компании. Некоторые брокеры учреждают и регистрируют подобные компании с единственной целью – продать их лицам, открывающим новое дело. В название и уставные цели компании за небольшую плату можно внести изменения. ROGER YOUNG) |
patents. | soumis aux taxes | подлежащий оплате пошлиной |
gen. | soupe aux choux | капустный суп (z484z) |
journ. | stimuler la course aux armements | подстёгивать гонку вооружений |
journ. | stopper la course aux armements | прекратить гонку вооружений |
journ. | stopper la course aux armements | остановить гонку вооружений |
journ. | subordonner aux intérêts | подчинять интересам |
gen. | substitution aux importations | импортозамещение (Mec) |
journ. | subvenir aux besoins | удовлетворять потребности (de qn) |
busin. | support aux utilisateurs | служба технической поддержки (z484z) |
busin. | support aux utilisateurs | служба поддержки (z484z) |
avia. | sécurité aux limites du domaine de vol | безопасность полёта в границах области полетных режимов (Maeldune) |
patents. | tenu aux instructions | связанный инструкцией |
agric. | terres se prêtant aux cultures sèches | земли, потенциально пригодные для богарного земледелия |
comp. | test aux marges | граничные испытания |
comp. | test aux marges | проверка при граничных условиях |
journ. | to recourir aux armes | прибегать к оружию |
comp. | tolérance aux pannes | отказоустойчивость |
comp. | tolérance aux pannes | нечувствительность к отказам |
comp. | tolérant aux fautes | отказоустойчивый |
fat.oil. | tourteau dégraissé aux solvants | шрот |
fat.oil. | tourteau dégraissé aux solvants | экстракционная мука |
journ. | travailler aux pièces | работать сдельно |
avia. | traînée aux vitesses transsoniques | сопротивление на трансзвуковых скоростях |
avia. | traînée due aux interactions | сопротивление взаимовлияния |
gen. | tutelle aux prestations sociales | контроль над распределением пособий социальной помощи (vleonilh) |
avia. | tuyères aux extrémités des pales | концевые реактивные насадки лопастей (несущего винта) |
journ. | veiller aux intérêts | быть на страже чьих-л. интересов (de qn) |
journ. | veiller aux intérêts | соблюдать чьи-л. интересы (de qn) |
journ. | vendre aux enchères | продать с торгов |
busin. | vente aux enchères | аукционная продажа (ROGER YOUNG) |
journ. | vente aux enchères | распродажа с молотка |
journ. | vivre aux crochets | жить на чужой счёт (de qn) |
fig. | vivre aux crochets de | сидеть на шее кого-л. (z484z) |
fig. | vivre aux crochets de | быть на харчах кого-л. (z484z) |
fig. | vivre aux crochets de | быть на содержании кого-л. (z484z) |
fig. | vivre aux crochets de | жить на хозяйских хлебах (z484z) |
journ. | à la disposition aux ordres | в распоряжении (о ком-л., de qn) |
avia. | école de pilotage aux instruments | школа обучения пилотированию по приборам |
avia. | épreuve de résistance aux trépidations | испытание конструкции на вибропрочность |
patents. | être afférent aux travaux des conférences | быть связанным с работой конференции |
inf. | être aux abois | биться как рыба об лёд |
journ. | être aux aguets | прислушаться |
journ. | être aux aguets | прислушиваться |
journ. | être aux côtés | быть на чьей-л. стороне (de qn) |
journ. | être aux pièces | работать сдельно |
Игорь Миг | être aux prises avec | быть подверженному |
Игорь Миг | être aux prises avec | быть в плену |
Игорь Миг | être aux prises avec | находиться во власти |
Игорь Миг | être aux prises avec | находиться в тисках |
Игорь Миг | être aux prises avec | сталкиваться с ( Le Niger est notamment aux prises avec une crise alimentaire prolongée. ) |
journ. | être aux prises avec des difficultés | бороться с трудностями |
journ. | être aux écoutes | прислушаться |
gen. | être aux écoutes de l'actualité | внимательно следить за событиями |
patents. | être contraire aux lois | противоречить закону |
patents. | être contraire aux lois | противоречить законодательству |
inf. | être jeté aux oubliettes | вылететь из памяти (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выпасть из головы (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выйти из памяти (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выскочить из ума (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выскочить из памяти (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выпасть из памяти (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | изгладиться из головы (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | вылететь из головы (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | кануть в лету (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выйти из головы (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | быть забытым (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выйти из ума (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | выскочить из головы (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | изгладиться из памяти (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | позабыться (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | забыться (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | вылететь из ума (z484z) |
inf. | être jeté aux oubliettes | улетучиться из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выпасть из головы (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выйти из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выскочить из ума (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выскочить из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выпасть из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | изгладиться из головы (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | вылететь из головы (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | кануть в лету (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выйти из головы (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | быть забытым (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выйти из ума (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | выскочить из головы (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | изгладиться из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | позабыться (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | забыться (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | вылететь из памяти (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | вылететь из ума (z484z) |
inf. | être mis aux oubliettes | улетучиться из памяти (z484z) |
journ. | être sourd aux prières | быть глухим к чьим-л. просьбам (de qn) |
gen. | être suspendu aux lèvres de qn | жадно слушать (кого-л.) |
gen. | être touché jusqu'aux larmes растрогаться | прослезиться (Morning93) |