French | Russian |
qn a du + inf. | кому-л. пришлось + инф. (Les chercheurs ont dû examiner les restes d'environ 200 personnes. I. Havkin) |
aller la ou je n'ai jamais été | пойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk) |
aurait pu | мог бы |
aurez-vous le courage de... ? | хватит ли у вас смелости? |
auriez-vous la complaisance de... | пожалуйста (...) |
auriez-vous la complaisance de... | будьте любезны (...) |
Auriez-vous l'amabilité de bien vouloir | не были бы вы так любезны (astraia) |
Auriez-vous l'amabilité de bien vouloir | не могли бы ли вы (astraia) |
avez-vous | у вас есть (у вас есть брат? - avez-vous un frère ? Alex_Odeychuk) |
avez-vous assez d'argent ? | вам хватает денег? |
avez-vous bientôt fait ? | скоро ли вы кончите? |
avez-vous ouï dire cette nouvelle ? | слышали ли вы эту новость? |
avez-vous pris le temps de choisir ... ? | вы нашли время, чтобы выбрать ...? (Les Échos, 2018) |
avez-vous un frère ? | у вас есть брат? (Alex_Odeychuk) |
avez-vous un plan de la ville ? | у Вас есть план города? |
avez-vous une chambre double ? | у Вас есть двухместный номер? |
avez-vous une chambre simple ? | у Вас есть одноместный номер? |
avoir accès au minimum vital | иметь доход ниже прожиточного минимума (Voledemar) |
avoir accès auprès de qn | иметь доступ (к кому-л.) |
avoir accès à... | иметь доступ к (...) |
avoir 60 ans passés | за шестьдесят (о возрасте marimarina) |
avoir assez de... | иметь достаточно (чего-л.) |
avoir qn au bout du fil | дозвониться к кому-л. говорить с кем-л. по телефону |
avoir qn au sentiment | воздействовать на чьи-л. чувства |
avoir qn au sirop | заговаривать зубы (кому-л.) |
avoir qn au sirop | запутать (кого-л.) |
avoir qn au tournant | проучить кого-л. при случае |
avoir qn au tournant | отплатить (кому-л.) |
avoir qn au train | быть преследуемым |
avoir qn aux fesses | быть преследуемым (кем-л.) |
avoir beau crier | кричать понапрасну (vleonilh) |
avoir beau jeu | быть в благоприятных условиях |
avoir beaucoup d'affaires sur tes bras | быть заваленным делами |
avoir beaucoup de gueule | быть зубастым |
avoir beaucoup de mémoire | иметь хорошую память |
avoir beaucoup de points communs | иметь много общего (Iricha) |
avoir beaucoup de pouvoir auprès de qn | иметь большое влияние (на кого-л.) |
avoir beaucoup de relations | иметь много знакомств |
avoir beaucoup d'hygiène | быть чистоплотным |
avoir beaucoup d'intelligence | быть весьма способным |
avoir beaucoup en commun | иметь много общего (Iricha) |
avoir beaucoup lu | быть начитанным |
avoir beaucoup souffert | натерпеться (vleonilh) |
avoir bec et ongles | дать отпор |
avoir bec et ongles | уметь постоять за себя |
avoir besoin de... | нуждаться в (...: avoir besoin de votre aide — нуждаться в вашей помощи) |
avoir besoin de qch | испытывать потребность в (vleonilh) |
avoir bonne mémoire | иметь хорошую память |
avoir bonne opinion de... | быть хорошего мнения о (...) |
avoir bonne opinion de soi | быть самонадеянным |
avoir bonne opinion de soi | проявлять самодовольство |
avoir bouffer du lion | проявлять исключительную энергию |
avoir capacité de... | иметь право |
avoir cette ambition | стремиться к такому (стремиться к такой цели leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
avoir chaud | быть в тепле (Les oisillons peuvent déjà se tenir debout, mais ils dépendent de leurs parents pour s'alimenter et avoir chaud. I. Havkin) |
avoir comme conséquence | приводить к (ROGER YOUNG) |
avoir comme conséquence | влечь за собой (ROGER YOUNG) |
avoir comme un étourdissement | обомлеть (marimarina) |
avoir confiance | доверять (Notburga) |
avoir confiance dans или en | верить (в...) |
avoir confiance en son étoile | верить в свою судьбу |
avoir confiance en son étoile | верить в свою звезду |
avoir conscience de qch | отдавать себе отчёт в (...) |
avoir conscience de... | сознавать (что-л.) |
avoir conserver sa tête | быть в здравом уме |
avoir cours | иметь хождение (о деньгах) |
avoir cours | быть в обращении |
avoir cours | пользоваться спросом |
avoir cours | быть в ходу |
avoir deux garçons | воспитывать двух мальчиков (Alex_Odeychuk) |
avoir deux mains gauches | быть неловким (Iricha) |
avoir deux pieds gauches | быть неловким (Iricha) |
avoir deux poids et deux mesures | подходить с разными мерками |
avoir deux poids et deux mesures | быть пристрастным |
avoir deux visages | быть двуличным |
avoir devant soi | иметь в своём распоряжении (время, деньги и т.п.) |
avoir droit | получить (своё) |
avoir droit de cité | иметь право заниматься каким-л. делом |
avoir droit de cité | быть вхожим (куда-л.) |
avoir du chien | быть с огоньком |
avoir du chien | быть с изюминкой |
avoir du courage | быть мужественным |
avoir du courage | быть храбрым |
avoir du crédit sur la place | пользоваться кредитом там, где ведутся дела |
avoir du ctat | обнаглеть |
avoir du ctat | быть наглым |
avoir du cœur | быть гордым |
avoir du cœur | быть сердечным |
avoir du cœur | быть благородным |
avoir du cœur | быть храбрым |
avoir du fil à retordre | столкнуться с трудностями (Wassya) |
avoir du fil à retordre | попасть в переплёт (ROGER YOUNG) |
avoir du foin dans ses bottes | быть при деньгах |
avoir du genre | быть изящным |
avoir du jarret | быть хорошим ходоком |
avoir du liant | быть обходительным |
avoir du monde | принимать гостей |
avoir du mouvement | отличаться экспрессией (о картине) |
avoir du mouvement | отличаться живостью |
avoir du mérite à + infin | быть достойным уважения за то, что (...) |
avoir du nerf | быть напористым |
avoir du nerf | быть энергичным |
avoir du pain sur la planche | решать сложные вопросы |
avoir du pain sur la planche | сталкиваться с серьёзными трудностями |
avoir du pain sur la planche | столкнуться с проблемами (The environment committee will clearly have its work cut out for it.) |
avoir du pain cuit sur la planche | иметь запасы |
avoir du panache | иметь прекрасную выправку |
avoir du panache | быть элегантным |
avoir du pif | иметь нюх |
avoir du poumon | обладать мощным голосом |
avoir du pétard | беспокоиться |
avoir du recul | смотреть со стороны |
avoir du ressentiment contre le reste du monde | быть обиженным на весь мир (Morning93) |
avoir du ressentiment contre le reste du monde | быть обиженным на весь белый свет (Morning93) |
avoir du sang dans les veines | быть смелым, решительным (CRINKUM-CRANKUM) |
avoir du souci à se faire | позаботиться о чём-либо (Overjoyed) |
avoir du souci à se faire | побеспокоиться о чём-либо (Overjoyed) |
avoir du souffle | обладать большой творческой силой |
avoir du style | иметь школу (о спортсмене) |
avoir du style | иметь стиль |
avoir du style | быть мастером своего дела |
avoir du style | быть со вкусом одетым |
avoir du succès | иметь успех |
avoir du tact | быть тактичным |
avoir du taf | иметь дела, быть занятым (frou_frou) |
avoir du vice | быть хитрым |
avoir fait l'objet de la critique | подвергнуться критике (Cet avis a fait l'objet de la critique de certains savants occidentaux. I. Havkin) |
avoir fait son temps | устареть |
avoir fait son temps | отслужить в армии |
avoir foi en qch | доверять (чему-л.) |
avoir foi en qch | верить (во что-л., чему-л.) |
avoir force de loi | иметь законную силу (ROGER YOUNG) |
avoir force de loi | иметь силу закона |
avoir frigo | мёрзнуть |
avoir honte | стыдиться |
avoir honte | стесняться (N'ayez pas honte du bégaiement. I. Havkin) |
avoir honte | испытывать чувство стыда |
avoir horreur de | бояться как огня (kann_sein) |
avoir horreur de qch | ненавидеть |
avoir horreur de qch | испытывать отвращение (к чему-л.) |
avoir grande hâte | спешить |
avoir mauvais esprit | быть недоверчивым |
avoir mauvais esprit | быть ненадёжным |
avoir mauvais esprit | быть недоброжелательным |
avoir mauvaise mémoire | иметь плохую память |
avoir mauvaise opinion de... | быть плохого мнения о (...) |
avoir part | содействовать (чему-л.) |
avoir part à qch | участвовать в (чем-л.) |
avoir partie liée avec qn | быть тесно связанным (с кем-л.) |
avoir partie liée avec qn | быть заодно (с кем-л.) |
avoir patience | набраться терпения |
avoir patience | терпеть |
avoir perdu toute honte | забыть всякий стыд |
avoir pignon sur rue | иметь вес (kee46) |
avoir pignon sur rue | иметь авторитет (kee46) |
avoir pignon sur rue | быть богатым (kee46) |
avoir pignon sur rue | занимать прочное положение (kee46) |
avoir pignon sur rue | занимать видное положение |
avoir pitié de qn | жалеть (Morning93) |
avoir plus d'un tour dans son sac | быть изворотливым |
avoir plusieurs cordes à son arc | располагать разными средствами для достижения цели |
avoir plusieurs verres dans le nez | быть подшофе (z484z) |
avoir plusieurs verres dans le nez | быть в нетрезвом состоянии (z484z) |
avoir plusieurs verres dans le nez | быть на подпитку (z484z) |
avoir pour... | иметь в качестве (...) |
avoir pour but | иметь целью |
avoir pour cadre | происходить в рамках... (fiuri2) |
avoir pour conséquence | влечь за собой (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin) |
avoir pour conséquence | вести к (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin) |
avoir pour conséquence | приводить к (Les phénomènes de dilatation et de séchage pourraient avoir pour conséquence des fentes et des modifications dans les proportions de l'instrument. I. Havkin) |
avoir pour conséquence de | повлечь за собой (dalloz.fr Alex_Odeychuk) |
avoir pour conséquence de | приводить к (dalloz.fr Alex_Odeychuk) |
avoir pour effet | влечь за собой (I. Havkin) |
avoir pour effet | вызывать (I. Havkin) |
avoir pour effet | иметь следствием |
avoir pour fonction essentielle | иметь главной задачей (vleonilh) |
avoir pour habitude de... | иметь обыкновение (...) |
avoir pour incidence | иметь своим следствием (Le montage de ce doigt a pour incidence de modifier le type de verrou du capot par le dispositig de verrouillage. I. Havkin) |
avoir pour inconvénient de | страдать тем недостатком, что (I. Havkin) |
avoir pour inconvénient de ... | иметь недостаток, заключающийся в ... (Les dispositions précédentes ont pour inconvénient d'engager les appels sur une voie. I. Havkin) |
avoir pour l'ambition de + verbe | стремиться (vikaprozorova) |
avoir pour l'ambition de + verbe | иметь целью (vikaprozorova) |
avoir pour l'ambition de + verbe | намереваться (книжное vikaprozorova) |
avoir pour mérite | заслуживать (Voledemar) |
avoir pour objet | иметь целью |
avoir pour préoccupation principale | ставить во главу угла (Jeannot S) |
avoir pour résultat | причинить что-л. (Voledemar) |
avoir pour résultat | приводить к (Voledemar) |
avoir pour résultat | иметь следствием (Voledemar) |
avoir pour résultat | влечь за собой (Voledemar) |
avoir pour résultat | быть причиной чего-л. того что ... (Voledemar) |
avoir pour rôle de + inf. | быть предназначенным для (Ces rainures ont pour rôle de collecter le liquide sortant du flacon. I. Havkin) |
avoir pour soi l'avantage de... | превосходить (чем-л.) |
avoir pour soi l'avantage de... | иметь что-л. в качестве преимущества |
avoir pour tâche | иметь задачей |
avoir preuve en main | иметь доказательства в руках |
avoir preuve en main | располагать уликами |
avoir préséance sur | иметь преимущественную силу |
avoir préséance | главенствовать |
avoir préséance sur | иметь большую юридическую силу (Les dispositions d'une convention collective ou d'une autre convention de travail qui sont en conflit avec les dispositions de la Loi ont préséance sur celles-ci.) |
avoir préséance sur | иметь преимущество по отношению к |
avoir préséance sur | иметь преимущество над (En tant que chefs de différents groupes confessionnels, nous sommes d'accord pour affirmer que l'intérêt de l'enfant doit avoir préséance sur le droit des adultes d'exercer leur liberté) |
avoir quartier libre | получить разрешение выйти из расположения части |
avoir quartier libre | получить свободу действий |
avoir quartier libre | получить отпуск из казармы |
avoir quatre kilomètres de circuit | иметь четыре километра в окружности |
avoir quatre quartiers de noblesse | быть дворянином в четвёртом поколении |
avoir quelques années de plus que qn | быть старше (kee46) |
avoir sa croix | нести свой крест |
avoir sa pointe | быть под захмелеть |
avoir sa pointe | быть под хмельком |
avoir sa racine dans un passé révolu | уходить корнями в далёкое прошлое (vleonilh) |
avoir sa ration | получить сполна |
avoir sa ration | получить своё |
avoir sa source | вытекать из (...) |
avoir sa source | брать начало (о реке; тж перен.) |
avoir sa source | начинаться |
avoir scrupule | колебаться |
avoir six mois de campagne | иметь шесть месяцев боевой службы |
avoir tendance | демонстрировать тенденцию (Les métaux lourds et les pesticides ont tendance à supprimer le processus de renouvellement. I. Havkin) |
avoir tendance à... | иметь склонность к (...) |
avoir tendance à | быть склонным к (Les vitrages synthétiques en polyméthacrylate de méthyle ont tendance à la fissuration. I. Havkin) |
avoir tendance à faire | иметь склонность делать что-л (Voledemar) |
avoir tort | быть неправым |
avoir tout faute | промахнуться |
avoir toute honte bue | забыть всякий стыд |
avoir toute la confiance de qn | пользоваться у кого-л. полным доверием |
avoir toute l'endosse de... | нести полную ответственность за (...) |
avoir toute liberté de | иметь полную возможность (делать что-л.) |
avoir toute licence de... | располагать возможностью |
avoir toute sa connaissance | быть в полном сознании |
avoir toute sa raison | быть в здравом уме |
avoir toute sa tête | быть в здравом уме |
avoir toutes les cartes en main pour f. qqch | иметь все возможности, чтобы... (z484z) |
avoir toutes les cartes en main pour f. qqch | иметь все необходимое чтобы... (z484z) |
avoir toutes les chances de... | иметь все шансы на то, что (...) |
avoir toutes les chances de son côté | иметь все преимущества на своей стороне |
avoir toutes les disposition-s pour... | иметь все данные, чтобы (...) |
avoir un accent | говорить с акцентом |
avoir un accent très prononcé | иметь сильный акцент (Iricha) |
avoir un accident | попасть в аварию (Silina) |
avoir un air de famille | обладать семейным сходством |
avoir un appoint de dix-sept pour cent | получить на 17% больше |
avoir un appétit d'oiseau | клевать как птичка (marimarina) |
avoir un appétit d'oiseau | кушать, как птичка (мало Yanick) |
avoir un avantage sur... | превосходить |
avoir un bien en proprieté | иметь имущество в собственности (vleonilh) |
avoir un blâme | получить выговор (z484z) |
avoir un bon accent | иметь хорошее произношение (Iricha) |
avoir un bon classement | быть среди лучших |
avoir un bon classement | занимать хорошее место |
avoir un bon coup de crayon | быть хорошим рисовальщиком |
avoir un bon creux | обладать густым басом |
avoir un bon estomac | обладать здоровым желудком |
avoir un bon feeling | быть чувствительным |
avoir un béguin pour qn | быть неравнодушным |
avoir un béguin pour qn | увлечься |
avoir un béguin pour qn | влюбиться |
avoir un cachet particulier | иметь специальный штамп (Voledemar) |
avoir un cafard dans la tirelire | быть тронутым |
avoir un cafard dans la tirelire | быть ненормальным |
avoir un champ d'action très vaste | иметь широкое поле для действий (ROGER YOUNG) |
avoir un chat dans la gorge | охрипнуть |
avoir un châtiment | понести наказание кару ((о наказании, каре и т. п.) Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande part aura un énorme châtiment. I. Havkin) |
avoir un comportement merveilleux, faire quelque chose de merveilleux | учудить= Вести себя чудно, делать что н. чудное (dahu74) |
avoir un compte en banque | иметь текущий счёт в банке |
avoir un coup de pompe | вымотаться |
Avoir un coût | иметь свою цену (Cependant, cette modernisation a un coût : l’Etat russe peine à modifier en profondeur la structure de la société russe, ne pouvant échapper à l’éloignement des élites et du peuple. ROGER YOUNG) |
Avoir un coût | иметь свою цену (Cependant, cette modernisation a un coût : l’Etat russe peine я modifier en profondeur la structure de la société russe, ne pouvant échapper я l’éloignement des élites et du peuple. ROGER YOUNG) |
avoir un culte pour ses parents | почитать своих родителей |
avoir un demi-tarif | пользоваться льготным тарифом |
avoir un effet positif sur | оказывать положительное воздействие на (ROGER YOUNG) |
avoir un enfant | зачать ребёнка (ROGER YOUNG) |
avoir un excellent archet | играть уверенно (на скрипке) |
avoir un excellent indice de popularité | занимать первые строчки хит-парада (Yanick) |
avoir un excellent indice de popularité | занимать первые строки хит-парада (Yanick) |
avoir un faible pour qch | испытывать слабость к чему-либо (увлекаться чем-либо Iricha) |
avoir un faible pour | иметь слабость к (Эзопу z484z) |
avoir un faible pour qn | благоволить (к кому-л.) |
avoir un faible pour | любить что-то (Yanick) |
avoir un faible pour qn | питать слабость (к кому-л.) |
avoir un faux trait dans les yeux | иметь слегка косящие глаза (Lucile) |
avoir un faux trait dans les yeux | немного косить (Lucile) |
avoir un fil sur la langue | шепелявить |
avoir un fil sur la langue | пришепётывать |
avoir un fort retentissement dans la presse | находить живой отклик прессы (vleonilh) |
avoir un goût très vif pour... | проявить живой интерес к (...) |
avoir un grand train de maison | жить на широкую ногу |
avoir un haut-le-corps | отпрянуть |
avoir un herisson dans le morlingue | "увидеть ёжика в кошельке" (так говорят про тех, кто собрался что-то купить, но рука к деньгами не смогла притронуться, так как жаба задушила. Типа, там колючий ежик не дал деньги взять CRINKUM-CRANKUM) |
avoir un horaire chargé | быть очень занятым |
avoir un impact dans les urnes | влиять на итоги выборов |
avoir un impact dans les urnes | оказывать влияние на исход голосования |
avoir un impact négatif sur | оказать негативное воздействие на (ROGER YOUNG) |
avoir un impact sur | подействовать (Louis) |
avoir un jarret d'acier | быть хорошим ходоком |
avoir un maintien plein de décence | держаться корректно |
avoir un maintien plein de décence | держаться прилично |
avoir un mal de chien | испытывать большие затруднения |
avoir un moment de faiblesse | проявить слабость |
avoir un nouveau contretemps | отсрочить (z484z) |
avoir un nouveau contretemps | задержаться (z484z) |
avoir un ouvrage en train | быть занятым работой |
avoir un ouvrage sur le chantier | трудиться над (чем-л.) |
avoir un ouvrage sur le chantier | работать |
avoir un pavé sur l'estomac | чувствовать тяжесть в желудке |
avoir un penchant pour qch | иметь склонность к чему-либо (Iricha) |
avoir un physique de... | походить на (...) |
avoir un pied dans | пустить корни (Il se trouve en naissant un pied dans le droit, un pied dans l'Église. (Michelet, (GL).) Уже от рождения, он стоял одной ногой в юриспруденции, другой - в теологии. Vlastimir) |
avoir un pied dans | укорениться где-либо (Vlastimir) |
avoir un plâtras sur l'estomac | чувствовать тяжесть в желудке |
avoir un poids sur l'estomac | чувствовать тяжесть в желудке |
avoir un poil dans la main | быть ленивым |
avoir un point de côté | колики в боку (marimarina) |
avoir un point de côté | колоть в боку (напр., после бега marimarina) |
avoir un prix | получить скидку |
avoir un prix | получить премию |
avoir un procès-verbal de... | подвергнуться штрафу за (...) |
avoir un profil un nez en coupe-vent | иметь тонкий профиль |
avoir un pépin pour qn | влюбиться в кого-л. увлечься (кем-л.) |
avoir un quart d'heure de retard | опаздывать на четверть часа |
avoir un regard sur | полагаться на (ROGER YOUNG) |
avoir un rendez-vous avec | пойти на свидание с (ROGER YOUNG) |
avoir un retard de 5 minutes | опоздать на 5 минут (Iricha) |
avoir un revenu d'appoint | иметь дополнительные доходы (Iricha) |
avoir un revenu d'appoint | подрабатывать (Iricha) |
avoir un rôle | играть роль (Hélios n'a qu'un rôle secondaire d'éclairer la Terre, au service des autres dieux. I. Havkin) |
avoir un sens | иметь какой-то смысл |
avoir un sommeil suffisant | высыпаться (спать достаточно Iricha) |
avoir un soubresaut | подскочить |
avoir un soubresaut | дёрнуться |
avoir un soubresaut | вздрогнуть |
avoir un sourire crispé | натянуто улыбаться (marimarina) |
avoir un timide effroi | робеть (marimarina) |
avoir un ton de commandement | говорить начальственным тоном |
avoir un travail supplémentaire | подрабатывать (если речь идёт о человеке, который уже где-то работает Iricha) |
avoir un visage épanoui | иметь такое радостное лицо (marimarina) |
avoir une amende | быть оштрафованным (Silina) |
avoir une araignée au plafond | быть не в своём уме |
avoir une attitude digne | держаться с достоинством (Morning93) |
avoir une autre affectation | быть предназначенным для чего-л. другого |
avoir une autre affectation | служить для чего-л. другого |
avoir une belle dentition | иметь красивые зубы |
avoir une belle main | обладать красивым почерком |
avoir une belle plastique | иметь хорошую фигуру (Iricha) |
avoir une belle plume | обладать красивым почерком |
avoir une bite à la place du cerveau | о женщине, думающей при разговоре о мужчине, только о его члене (physchim_50) |
avoir une bonne assiette | иметь хорошую посадку |
avoir une bonne image de marque | пользоваться хорошей репутацией |
avoir une bonne image de marque | быть на хорошем счету |
avoir une bonne presse | быть хорошо встреченным критикой |
avoir une bonne presse | пользоваться хорошей репутацией |
avoir une bonne presse | получить хорошие отзывы в печати |
avoir une bonne réputation | пользоваться доброй славой |
avoir une bonne résistance à la fatigue | быть выносливым |
avoir une bonne tapette | быть ужасным болтуном |
avoir une bonne tête | внушать доверие |
avoir une bonne vue | иметь хорошее зрение |
avoir une bonne écoute | уметь слушать (другого) |
avoir une bouche en passe-boules | иметь широко раскрытый рот |
avoir une boule dans la gorge | задыхаться |
avoir une boule dans la gorge | тревожиться |
avoir une boule dans la gorge | чувствовать комок в горле |
avoir une boule dans la gorge | иметь комок в горле |
avoir une casserole sur le feu | спешить |
avoir une casserole sur le feu | быть занятым |
avoir une certaine vision d'avenir | работать на перспективу (ROGER YOUNG) |
avoir une chance de faire qch. | получить шанс на (ROGER YOUNG) |
avoir une charpente solide | быть крепкого сложения |
avoir une clientèle privée | иметь частную практику (vleonilh) |
avoir une consultation | получить консультацию (ROGER YOUNG) |
avoir une conséquence sur | оказывать воздействие на (Le court-circuit périodique des résistances n'a aucune conséquence sur le signal. I. Havkin) |
avoir une conversation avec | иметь разговор с (ROGER YOUNG) |
avoir une conversation avec | пообщаться с (ROGER YOUNG) |
avoir une conversation brillante | быть блестящим собеседником |
avoir une conversation franche | говорить по душам (z484z) |
avoir une conversation franche | поговорить по душам (z484z) |
avoir une crise de larmes | разразиться рыданиями (marimarina) |
avoir une créance sur qn | иметь право потребовать у кого-л. уплаты долга |
avoir une dent contre qn | иметь зуб против (кого-л.) |
avoir une denture splendide | иметь прекрасные зубы |
avoir une durée illimitée | являться бессрочным (Le Traité a une durée illimitée. I. Havkin) |
avoir une défaillance | чувствовать слабость |
avoir une démarche parfaite | иметь чудесную походку (vleonilh) |
avoir une explication avec qn | объясниться (с кем-л.) |
avoir une explication avec qn | иметь с кем-л. объяснение |
avoir une figure de... | выглядеть как (...) |
avoir une fière tapette | быть ужасным болтуном |
avoir une forte dose d'amour-propre | быть очень самолюбивым |
avoir une forte personnalité | обладать яркой индивидуальностью |
avoir une forte personnalité | обладать сильным характером |
avoir une grande dévotion pour qn | почитать (кого-л.) |
avoir une grande dévotion pour qn | боготворить |
avoir une grande dévotion pour qn | обожать |
avoir une grosse boule dans la gorge | иметь комок в горле (z484z) |
avoir une haute fonction | занимать высокий пост (la mère du petit-ami de Ioulia qui s'opposait au mariage de son fils avec la fille d'un traître aurait une haute fonction en Russie et si Ioulia s'était confiée à son petit ami, cela aurait pu remonter jusqu'à elle.) |
avoir une haute idée de... | быть высокого мнения о (...) |
avoir une haute idée de soi-même | мнить о себе |
avoir une haute idée de soi-même | воображать |
avoir une haute opinion de qn | быть высокого мнения (о ком-л.) |
avoir une idée de | иметь представление о (ROGER YOUNG) |
avoir une idée de | понять (pour avoir une idée de ce que ... - ..., чтобы понять, что ... Alex_Odeychuk) |
avoir une incidence considérable sur qch | оказывать значительное влияние на (что-л. vleonilh) |
avoir une incidence sur | влиять на (ROGER YOUNG) |
avoir une influence + adj. | иметь + прил. действие (I. Havkin) |
avoir une influence + adj. | оказывать + прил. действие (Le contact avec l'usine se fait au vestiaire dont l'aspect sympathique a une influence lénitive. I. Havkin) |
avoir une influence bénéfique sur | оказывать положительное воздействие на (ROGER YOUNG) |
avoir une influence malfaisante | иметь пагубное влияние (Iricha) |
avoir une injure sur le cœur | затаить обиду |
avoir une insolation | получить солнечный удар (Iricha) |
avoir une insomnie | страдать бессонницей (Morning93) |
avoir une jolie ligne | иметь стройную фигуру (vleonilh) |
avoir une large notoriété | быть широко известным |
avoir une mauvaise presse | быть плохо встреченным критикой |
avoir une mauvaise presse | пользоваться дурной репутацией |
avoir une mauvaise presse | получить плохие отзывы в печати |
avoir une mauvaise réputation | пользоваться дурной славой |
avoir une mauvaise vue | иметь плохое зрение |
avoir une maîtresse | иметь любовницу (ROGER YOUNG) |
avoir une odeur | попахивать (Жиль) |
avoir une panne de réveil | проспать (не проснуться вовремя Iricha) |
avoir une panne d'oreiller | проспать (не проснуться вовремя greenadine) |
avoir une passion = un penchant très fort pour une personne ou pour un sujet passionnant | быть увлечёна кем-то или каким-то интересным сюжетом (ROGER YOUNG) |
avoir une patte folle | прихрамывать |
avoir une pente vers... | иметь склонность к (...) |
avoir une pente à | иметь склонность к (...) |
avoir une peur bleue | испугаться до полусмерти (Morning93) |
avoir une pointe de vin | быть под захмелеть |
avoir une pointe de vin | быть под хмельком |
avoir une prise avec qn | побраниться (с кем-л.) |
avoir une raison contre qn | поставить на своём (z484z) |
en avoir une santé | быть нахальным |
en avoir une santé | быть самоуверенным |
avoir une syncope | быть в обмороке |
avoir une taie sur l'œil | быть ослеплённым (предрассудками и т.п.) |
avoir une tendence à faire qch. | обнаруживать тенденцию к (ROGER YOUNG) |
avoir une très bonne relation | иметь очень хорошие отношения (Alex_Odeychuk) |
avoir une tête de cochon | иметь плохой характер (Morning93) |
avoir une tête de mule | иметь плохой характер (Morning93) |
avoir une tête de plus que... | быть на голову выше, чем (...) |
avoir une tête légère | иметь пустую голову |
avoir une tête légère | быть легкомысленным |
avoir une utilité | выполнять свою функцию |
avoir une utilité | иметь своё назначение |
Avoir une veine de cocu | быть очень удачливым (luciee) |
avoir une écharde dans le doigt | занозить палец |
avoir une épine au pied | испытывать беспокойство |
avoir une épine au pied | испытывать неудобство |
avoir une éponge dans le gosier | пить мёртвую |
avoir vocation pour | ... быть предназначенным для (...) |
avoir vocation à | ... быть предназначенным для (...) |
avoir vocation à s'appliquer | Применяться положения договора (ROGER YOUNG) |
avoir à coeur de faire qch | иметь желание (Lucile) |
avoir à coeur de faire qch | считать своим долгом (Lucile) |
avoir à cœur | считать своим долгом |
avoir à cœur | принимать близко к сердцу |
avoir à qn de l'obligation | быть обязанным (кому-л.) |
avoir qch à démêler avec qn | спорить (с кем-л.) |
avoir à faire face à | оказаться лицом к лицу с (ROGER YOUNG) |
avoir à faire à qn | иметь дело с кем-л. (ROGER YOUNG) |
avoir qn à la chouette | симпатизировать (кому-л.) |
avoir qch à l'as | получить что-л. даром |
avoir à l'esprit | иметь в виду (Il avait à l'esprit que chaque pas franchi était un pas de moins vers l'unification totale.) |
avoir qqn à l'oeil | присматривать за (следить незаметно ludmila alexan) |
avoir qn à l'usure | взять кого-л. на измор (Le boxeur a eu son rival à l'usure. Ce dernier s'est effondré de fatigue. Maeldune) |
avoir à l'œil | наблюдать за кем-либо (nattar) |
avoir à mes côtés | оказаться рядом (Я мечтаю, вопреки преградам, чтобы мама оказалась рядом. — Malgré tous les obstacles, je souhaite ardemment que ma mère soit à mes côtés. Alex_Odeychuk) |
avoir qch à revendre | иметь что-л. в изобилии |
avoir à sa charge | иметь на иждивении (Iricha) |
avoir à sa charge | иметь кого-л.на руках (на попечении kee46) |
avoir à sa charge un enfant handicapé | иметь на иждивении ребёнка инвалида (Iricha) |
avoir à sa pogne | иметь в своём распоряжении |
avoir à sa solde | иметь у себя в подчинении |
avoir à sa solde | иметь на жалованье |
avoir qn à ses trousses | быть преследуемым (кем-л.) |
avoir à son actif | иметь в активе |
ayant pour destination | с целью (z484z) |
ayant pour objectif | на предмет (Yanick) |
ayant pour objet de | с целью (+ inf. Alex_Odeychuk) |
ayant pour objet de | в целях (+ inf. Alex_Odeychuk) |
ayant pour objet de | для (+ inf. Alex_Odeychuk) |
ayant-droit | правопреемник (paghjella) |
ayant-droit | обладатель прав (marimarina) |
comme je vous l'ai dit | как я вам и говорил (z484z) |
comme je vous l'ai dit | как я вам и сказал (z484z) |
comme l'ont dit les Anciens | как говорили древние (vleonilh) |
Comme nous vous en avons avisés hier | Как мы вас вчера и предупреждали, … (ROGER YOUNG) |
comme tout le monde j'ai mes défauts | как и у всех, у меня есть свои недостатки (Alex_Odeychuk) |
commencer par ce que vous avez à dire | не ходить вокруг да около (z484z) |
commencer par ce que vous avez à dire | начинать с главного (z484z) |
commencer à sécher | подсушить |
enduit de finition à la chaux | известковая глянцевая штукатурка |
enduit de finition à la chaux | известковая тонкая штукатурка |
enduit extérieur à la chaux | наружная известковая штукатурка |
hommes de paix qui n'ont pas renoncé | люди, которые не отказываются от идеи мира (Alex_Odeychuk) |
ont convenu et arrêté ce qui suit | заключили договор о нижеследующем (ROGER YOUNG) |
à alvéoles | пробивка отверстий |
jointoyer à ras la brique | с заполненными швами |
à texture hétérogène | смешанного зернистого состава |
à texture hétérogène | разнозернистый |