DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing au vue de | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
A mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès de…Я чрезвычайно сожалею, что не могу принять Ваше приглашение участвовать в конгрессе по… (ROGER YOUNG)
au vue deс учётом, учитывая, по предъявлении (annabella474)
Au vue de ce qui précèdeВ свете вышеизложенного (ROGER YOUNG)
Au vue de ce qui précèdeС учётом вышеизложенного (ROGER YOUNG)
Au vue de ce qui précèdeС учётом вышесказанного (ROGER YOUNG)
il a parlé de venir vous voirон говорил, что зайдёт к вам
L'audace n'a pas de limite à ce que je voisНаглость не имеет границ, как я вижу (z484z)
l'identité a été régulièrement justifiée au vue de...личность установлена на основании... (ulkomaalainen)
Ж mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès deК моему большому сожалению, я вынужден отклонить ваше приглашение на конгресс (ROGER YOUNG)
voir clair au travers de...видеть насквозь
à mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès de…я чрезвычайно сожалею, что не могу принять Ваше приглашение участвовать в конгрессе по… (ROGER YOUNG)
à mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès deк моему большому сожалению, я вынужден отклонить ваше приглашение на конгресс (ROGER YOUNG)
à partir d'un du point de vueс точки зрения (Cette conclusion à partir d’un point de vue professionnel s’avéra juste.)
à perte de vueнасколько хватает глаз
à portée de vueвидимый
à portée de vueтак, что можно видеть