DictionaryForumContacts

   French
Terms containing au titre de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.accepter de participer à titre d'observateurсоглашаться участвовать в качестве наблюдателя
Игорь Миг, int. law.Accord pour l'importation temporaire, en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitairesСоглашение о временном ввозе без таможенных пошлин медико-хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для бесплатного использования в больницах и других медицинских учреждениях в целях диагностики и лечения (Вступило в силу 29 июля 1960 года. Российская Федерация не участвует.)
law, ADRagissant au titre de représentant de la sociétéдействуя в качестве представителя фирмы (vleonilh)
gen.ainsi qu'au titre deа также (ROGER YOUNG)
IMF.allégement des arrangements de crédit au titre des NAEсокращение сумм кредитных договорённостей по НСЗ
IMF.arriérés de paiements au titre des approvisionnements en énergieпросроченные платежи за энергоресурсы
gen.au titre deв части (Stas-Soleil)
gen.au titre deза (l'impôt sur le revenu au titre de l'année précédente Stas-Soleil)
gen.au titre deкак (I. Havkin)
gen.au titre deкогда дело касается (Stas-Soleil)
gen.au titre deкогда речь идёт о (Stas-Soleil)
gen.au titre deприменительно к (Stas-Soleil)
gen.au titre deв качестве (Il exerce au titre de chef opérateur sur une trentaine de films français. I. Havkin)
gen.au titre deв качестве объекта (Les bénéfices d'une société sont imposés au niveau de la société au titre de l'impôt sur les sociétés et au niveau des associés au titre de l'impôt sur le revenu. Stas-Soleil)
gen.au titre deв соответствии (sumatra7)
ed.au titre deпо итогам (учебного года kopeika)
gen.au titre deв отношении (NaNa*)
tax.au titre de l'année 1989за 1989 год (le Conseil d'État rejette son pourvoi contre un arrêt de la cour administrative d'appel de Paris rejetant sa demande tendant à la décharge de la cotisation supplémentaire d'impôt sur le revenu à laquelle il a été assujetti au titre de l'année 1989. Alex_Odeychuk)
lawau titre de l'articleв соответствии со статьёй
lawau titre de l'articleпо статье
polit.au titre de réparationsв счёт репараций
mil.au titre du service de garnisonдля гарнизонной службы
corp.gov.autres détachements au titre de fonds fiduciairesразличные поступления в целевой фонд
polygr.casse à caractères de titreкасса для титульных шрифтов
Игорь Миг, UNCode de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'hommeКодекс поведения мандатариев специальных процедур Совета по правам человека
IMF.Comité des consultations au titre de l'article XIVКомитет по консультациям в соответствии со Статьёй IV (FMI)
UNComité exécutif du Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de MontréalИсполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом
IMF.concours financier au titre de la balance des paiementsфинансирование на цели поддержки платёжного баланса
IMF.concours financier au titre de la balance des paiementsпомощь в целях урегулирования платёжного баланса
IMF.consultations allégées au titre de l'article IVупрощённые консультации в соответствии со Статьёй IV
fin.déposer des titres au siège de la sociétéпомещать ценные бумаги по местонахождению общества
bank.engagement au titre de réserves de changeобязательства по валютным резервам
IMF.entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IVобсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй (FMI)
UN, account.examen périodique des taux de remboursement au titre des matériels majeursуглубленный обзор основного имущества
UNFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal,Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом
UNFonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneЦелевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
UN, account.Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniersРабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
UN, account.Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers,Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
UN, account.Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniersРабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
UN, account.Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingentsРабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество
org.name.Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la ConventionСпециальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции
org.name.Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de KyotoСпециальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу
gen.ignorer jusque'au titre de l'ouvrageне знать даже заглавия книги
tax.imposition de la société au titre des bénéficesналогообложение компании в отношении прибыли (NaNa*)
gen.le reliquat des paiements au titre de réparationsостатки репарационных платежей
patents.l'emploi ne se fait pas à titre de marqueприменение не имеет характер применения товарного знака
corp.gov.montants à reverser au titre de la fiducieобязательства по средствам в доверительном управлении
corp.gov.obligation au titre de AMACSобязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
corp.gov.obligation au titre de l'assurance maladie après cessation de serviceобязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
IMF.obligation au titre du service de la detteплатёж по обслуживанию долга
corp.gov.obligations au titre de AMACSобязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
corp.gov.obligations au titre de l'assurance maladie après cessation de serviceобязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставку
lawoffre au public de titres financiersпубличное размещение ценных бума (Размещение ценных бумаг путем открытой подписки traducteur1983)
lawoffre au public de titres financiersпубличное размещение ценных бумаг (Размещение ценных бумаг путем открытой подписки traducteur1983)
IMF.paiement au titre du service de la detteплатёж по обслуживанию долга
account.passifs au titre des régimes de retraiteпенсионные обязательства (ROGER YOUNG)
bank.prêt de titres à durée déterminéeсделка РЕПО со специальным обеспечением
IMF.rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserveдосрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке сумм
IMF.rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants préaffectésдосрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке сумм
IMF.rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserveвыкуп резервированных в ускоренном порядке сумм (FMI)
IMF.rachat au titre d'achats accélérés de montants préaffectésвыкуп резервированных в ускоренном порядке сумм (FMI)
IMF.rapport au titre de l'article IVдоклад в соответствии со Статьёй IV
IMF.rapport au titre de l'article IVдоклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV
IMF.rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IVдоклад в соответствии со Статьёй IV
IMF.rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IVдоклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV
IMF.rapports au titre de l'article IV publiés séparémentотдельные доклады по Статье IV
corp.gov.somme forfaitaire versée au titre de l'indemnité d'installationфиксированная сумма на обустройство
IMF.surveillance au titre de l'article IVнадзор в соответствии со Статьёй IV
IMF.surveillance au titre de l'article IVнадзор на двусторонней основе
corp.gov.taux de remboursement au titre des dépenses d'appuiнорма стоимости обслуживания проекта
corp.gov.taux de remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préférenправо гибкого подхода к распоряжению расходами по оперативно-функциональному обслуживанию
IMF.transaction sur titres de participation au capitalоперация с акционерным капиталом
econ.transfert au titre de la protection socialeпередача функций социальной защиты
corp.gov.versement de départ au titre de la liquidation de droitsрасчет при выходе из Фонда
corp.gov.versement de départ au titre de la liquidation de droitsрасчет при выходе в отставку
polit.à titre de garantieв качестве гарантии
patents.échange de know-how à titre gratuitбезвозмездный обмен ноу-хау
polit., soviet.être fait Héros de l'Union Soviétique à titre posthumeприсваивать посмертно звание Героя Советского Союза