DictionaryForumContacts

   French
Terms containing au fond de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.aller au fond de...постигать суть дела
gen.aller au fond de...углубиться в (...)
gen.aller au fond de la questionдойти до сути (ROGER YOUNG)
patents.arrêt de défaut au fondрешение апелляционного суда по существу дела, вынесенное в отсутствие апеллянта
patents.arrêt de défaut au fondзаочное решение по существу дела
gen.au fin fond de vous-mêmeв душе (z484z)
gen.au fin fond de vous-mêmeв глубине сердца (z484z)
gen.au fin fond de vous-mêmeв глубине души (z484z)
gen.au fond deпо сути (75alex75)
gen.au fond deв глубине (au fond de moi - в глубине себя, внутри меня Alex_Odeychuk)
gen.au fond deвнутри (Alex_Odeychuk)
gen.au fond de la voitureна заднем сиденье машины (sophistt)
gen.au fond de la voitureна заднем сиденье автомобиля (sophistt)
journ.au fond de l'âmeв глубине души
gen.au fond de moiв глубине себя (Alex_Odeychuk)
gen.au fond de moiвнутри себя (Alex_Odeychuk)
gen.au fond de moiвнутри меня (Alex_Odeychuk)
ed.au fond de nos cœursв глубине наших сердец (Alex_Odeychuk)
gen.au fond de ta chambreв твоей комнате (Alex_Odeychuk)
ed.au fond de toiв глубине твоей души (Alex_Odeychuk)
ed.au fond de toiв глубине души (Alex_Odeychuk)
gen.au fond de toiвнутри тебя (Alex_Odeychuk)
gen.au fond, rien de nouveauв сущности, ничего нового (Alex_Odeychuk)
pack.boîte à fond et couvercle coiffant avec trou de remplissageбанка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполнения
nat.res.capsule fixée au fond de la merукреплённая на морском дне коробка
org.name.Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationaleКомитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции
mining.concentrateur à lames de fondсгуститель с донными скребками
lawconflit de décisions au fondконфликт, связанный с требованием окончательного решения (админ. право Франции - конфликт, возникающий, когда 2 суда, относящиеся к разным судебным системам, оба заявили о своей компетентности по данному делу, но при этом оба приняли решение об отказе принять дело в производство в связи с конфликтов компетенций vleonilh)
nat.res.construction au fond de la merподводное строительство на морском дне
ITcâblage au fond de bâtiмонтаж с задней стороны стойки
mining.diamètre à fond de gorgeдиаметр подъёмного шкива по дну желобка (для каната)
dentist.déposer au fond de la cavité dentaireположить на дно кариозной полости
радиоакт.détecteur à bas bruit de fondдетектор с низким фоном
радиоакт.détecteur à bas bruit de fondнизкофоновый детектор
psychol.emmener au fond de ces barsуносить в эти бары (Alex_Odeychuk)
psychol.emmener au fond de ces barsнести в эти бары (Alex_Odeychuk)
nat.res.exploration de gisements au fond de la merразведка морских месторождений
nat.res.exploration de gisements au fond de la merисследование морских месторождений
nucl.phys., OHSexposition au rayonnement de fondфоновое облучение
trucksfond de coffre à bagagesднище багажника
trucksfond de la cartouche à aiguilleдонышко стакана игольчатого подшипника
trucksfond de la cuve à niveau constantдно поплавковой камеры
gen.garder au fond de mon cœurхранить у себя в сердце (Alex_Odeychuk)
mining.installation de concassage au fondподземная дробильная установка
nat.res.instrument installé au fond de la merдонные приборы
nat.res.instrument installé au fond de la merустановленные на дне приборы
trucksjeu du segment de piston à fond de la gorgeзазор между дном канавки и поршневым кольцом
mining.journée de travail au fondрабочий день для подземных рабочих
mining.journée de travail au fondрабочий день под землёй
tech.largeur au fond de l'encocheширина зазора в основании разделки кромок (под сварку)
gen.On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso.В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо. (NickMick)
construct.papier peint à couche de fondгрунтованные обои
construct.peinture de fond à attaque chimiqueтравящая грунтовка
tech.projection du fond de chaudière au-dehorsсрывание днища котла
радиоакт.rapport du pic au bruit de fondотношение пик-фон
psychol.relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
радиоакт.taux de comptage dû au bruit de fondфоновая скорость счёта
ed.tout au fond de moiв глубине моего сердца (Alex_Odeychuk)
ed.tout au fond de moiв глубине моей души (Alex_Odeychuk)
psychol.tout au fond de toiвсё внутри тебя (Alex_Odeychuk)
survey.travaux au fond de minesработы в подземных выработках
med.appl.verre de contact à fond de l'œilконтактная линза для исследования глазного дна
mech.eng.vide au fond de l'entredentзазор между зубьями по дну впадины
nat.res.véhicule travaillant au fond de la merдонный аппарат
polygr.équerre de moule à fondreугольник отливного стереотипного станка