Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Dutch
English
German
Hungarian
Italian
Russian
Terms
containing
au depart
|
all forms
|
in specified order only
Subject
French
Russian
avia.
acquisition
au départ
обнаружение
ракеты
с момента старта
food.ind.
alcool de synthèse
au départ
de l'aldéhyde acétique
синтетический
этиловый
спирт из уксусного альдегида
food.ind.
alcool de synthèse
au départ
de l'éthylène
синтетический
этиловый
спирт из этилена
avia.
altitude au-dessus du point de départ
относительная высота
avia.
altitude au-dessus du point de départ
высота над местом взлёта
mech.eng.
angle de frottement
au départ
начальный угол трения
kayak.
arrangeur
au départ
предварительный стартер
kayak.
arrangeur
au départ
проверочный стартер
auto.
assistance
au départ
en pente
система предотвращения скатывания автомобиля на подъёме
(
la_tramontana
)
journ.
assister à la cérémonie de départ d'une délégation
провожать делегацию
gen.
au depart
с
самого
начала
(
DUPLESSIS
)
gen.
au depart
с самого начала
(
DUPLESSIS
)
gen.
au depart
в самом начале
(
DUPLESSIS
)
avia.
au départ
на старте
math.
au départ
сначала
gen.
au départ
!
на старт!
athlet.
"
au départ
!"
"на старт!"
gen.
au départ
вначале
mil.
au départ
во время выступления
avia.
au départ
при взлёте
gen.
au départ
первоначально
(Il avait été favorablement accueilli au départ par les militaires, mais son action ultérieure n'avait pas été approuvée.
I. Havkin
)
gen.
au départ
de
при выпуске с
(Les emballages sont toujours munis, au départ des usines, d'un plomb de garantie.
I. Havkin
)
gen.
au départ
de Roissy
с отправлением
отбытием
из Роасси
(
Silina
)
sport.
autorisation
au départ
право на участие
automat.
boîte à câble de départ
разделка входящего кабеля
el.
boîte à câble de départ
разделка отходящего кабеля
automat.
boîte à câble de départ
концевая кабельная муфта
mil.
cabrage
au départ
du coup
приподнимание ствола при выстреле
tech.
cap
au départ
взлётный курс
trucks
carburateur à volet de départ thermostatique
карбюратор с термостатическим управлением воздушной заслонки
tech.
charge
au départ
пусковая нагрузка
mech.eng.
charge
au départ
нагрузка при пуске
hydr.
charge
au départ
напор у места забора воды
mech.eng.
coefficient de frottement
au départ
начальный коэффициент трения
mech.eng.
coefficient de frottement
au départ
коэффициент трения при пуске
hydr.
contraction
au départ
сжатие у выхода
(струи)
tech.
couple reçu
au départ
пусковой
вращающий
момент
trucks
dispositif de départ à froid
устройство запуска холодного двигателя
trucks
dispositif de départ à froid du moteur
система пуска холодного двигателя
trucks
dispositif de départ à volet d'air du carburateur
пусковое устройство карбюратора посредством воздушной заслонки
mil.
dur
au départ
тугой
(о спуске в стрелковом оружии)
gen.
décider
au départ
склонить к отъезду
paraglid.
départ au sandow
резиноканатный старт
law
départ au service militaire
призыв на военную службу
(
vleonilh
)
avia.
départ au sol
взлёт с земли
(об авиамодели)
avia.
départ au sol
запуск с земли
(об авиамодели)
avia.
départ au treuil
запуск лебёдкой
(о планёре)
tech.
départ au treuil
запуск
планёра
лебёдкой
avia.
départ au treuil
взлёт с лебёдки
(планера)
platf.div.
départ face au tremplin
задняя стойка
(à la plate-forme)
platf.div.
départ face à l'eau
передняя стойка
kayak.
départ à intervalle
раздельный старт
speed.skat.
départ à la ligne
общий старт
sport.
départ à moteur en mouvement
старт с места с работающим мотором
sport.
départ à pied fermé
неподвижный старт
sport.
départ à pied fermé
высокий старт
trucks
effort
au départ
усилие при трогании
corp.gov.
faux frais
au départ
et à l'arrivée
станционные расходы
corp.gov.
faux frais
au départ
et à l'arrivée
терминальные расходы
meteorol.
force ascensionnelle
au départ
начальная подъёмная сила
trucks
force de frottement
au départ
сила трения при трогании
textile
formation de la maille de lisière
au départ
du fil
образование кромочной петли при отходе нитеводителя
tech.
frottement
au départ
трение покоя
astronaut.
frottement
au départ
статическое трение
avia.
fusée d'appoint
au départ
ракетный ускоритель взлёта
mil.
fusée d'appoint
au départ
стартовый двигатель
mil.
fusée d'appoint
au départ
ускоритель взлёта
mil.
fusée d'appoint
au départ
ракетный ускоритель
avia.
fusée d'appoint
au départ
стартовый ракетный двигатель
logist.
identité et nationalité du moyen de transport
au départ
транспортное средство при отправлении
(
kopeika
)
avia.
injection
au départ
заливка
двигателя
перед запуском
trucks
kilométrage
au départ
километраж при выезде
mil., arm.veh.
lampe à essence pour réchauffage
au départ
бензиновая лама предпускового подогрева двигателя
mil.
masse
au départ
масса
ракеты
на старте
missil.
masse
au départ
стартовая масса
mil.
masse
au départ
стартовая масса
(ракеты)
avia.
masse
au départ
взлётная масса
avia.
masse maximale
au départ
максимальная взлётная масса
avia.
masse totale
au départ
взлётная масса
athlet.
mots de commandement
au départ
команда на старте
polit., soviet.
Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée
Меморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности
avia.
palier
au départ
разгон при взлёте
(самолёта)
avia.
palier
au départ
выдерживание
самолёта
при взлёте
avia.
palier
au départ
выдерживание при взлёте
(самолёта)
astronaut.
poids
au départ
стартовый вес
(ракетно-космической системы)
astronaut.
poids
au départ
взлётный вес
(ракетно-космической системы)
tech.
poids
au départ
стартовый вес
tech.
poids
au départ
начальный вес
agric.
poids
au départ
масса
животного
при постановке на откорм
avia.
poids
au départ
взлётная масса
avia.
poussée
au départ
стартовая тяга
avia.
poussée
au départ
взлётная тяга
paraglid.
prendre de la hauteur au dessus du point de départ
подняться над стартом
paraglid.
prendre de la hauteur au dessus du point de départ
подниматься над стартом
trucks
retard
au départ
задержка при трогании
avia.
retard
au départ
задержка вылета
avia.
roulage
au départ
выруливание на старт
avia.
roulage
au départ
разбег
(при взлёте)
avia.
réglage
au départ
предварительная регулировка
avia.
réinjection
au départ
повторная заливка
двигателя
перед запуском
sport.
s'aligner
au départ
становиться на старт
el.
schéma à deux disjoncteurs par départ
схема с двумя выключателями на присоединение подстанции
el.
schéma à un disjoncteur et demi par départ
полуторная схема на присоединении подстанции
mil.
situation
au départ
исходное положение
mil.
situation
au départ
сведения о численности личного состава при отправке
mil.
situation
au départ
численность личного состава при отправке
mil.
situation
au départ
исходная обстановка
astronaut.
système automatique de préparation
au départ
автоматическая система подготовки старта
trucks
système de départ à froid du moteur
система пуска холодного двигателя
avia.
transition
au départ
переходный режим при взлёте
(СВВП)
corp.gov.
versement de départ au titre de la liquidation de droits
расчет при выходе из Фонда
corp.gov.
versement de départ au titre de la liquidation de droits
расчет при выходе в отставку
astronaut.
vitesse à l'infini
au départ
асимптотическая скорость отлёта
trucks
volet d'air de départ à froid du moteur
воздушная заслонка запуска холодного двигателя
mech.eng.
vérification
au départ
d'usinage
проверка
изделия
в начале обработки
UN
émissions
au départ
à chaud
выбросы
выхлопы
при запуске прогретого двигателя
UN
émissions
au départ
à chaud
эмиссия при нагревании
Get short URL