Subject | French | Russian |
psycholing. | assez parlé, au bout d'un moment y'a plus les mots ça y est | хватит говорить, в какой-то момент слова теряют смысл (Alex_Odeychuk) |
gen. | au bout d'un moment | в какой-то момент (assez parlé, au bout d'un moment y'a plus les mots ça y est - хватит говорить, в какой-то момент слова теряют смысл Alex_Odeychuk) |
gen. | au bout d'un moment | через некоторое время (Iricha) |
gen. | au bout d'un moment | немного погодя (marimarina) |
gen. | au bout d'un moment | через какое-то время (Iricha) |
gen. | au bout d'un moment | в определённый момент (assez parlé, au bout d'un moment y'a plus les mots ça y est - хватит говорить, в определённый момент слова теряют смысл Alex_Odeychuk) |
gen. | au bout d'un moment | с течением времени (Alex_Odeychuk) |