Subject | French | Russian |
gen. | atteste par la presente quе | настоящим удостоверяю, что (ROGER YOUNG) |
gen. | atteste par la présente | настоящим удостоверяю (ROGER YOUNG) |
gen. | atteste par la présente | Настоящим свидетельствую (ROGER YOUNG) |
gen. | atteste par la présente que/certifie par la présente que | Настоящим подтверждает что |
gen. | atteste раr la presente que | настоящим подтверждаю, что (ROGER YOUNG) |
ling. | attester de son niveau de français | подтвердить свой уровень владения французским языком (Alex_Odeychuk) |
fin. | attester les comptes | удостоверять правильность счетов |
gen. | attester l'importance de... | значимости о значимости (кого-л., чего-л.) |
gen. | attester l'importance de... | важности о важности (кого-л., чего-л.) |
gen. | attestons par la présente | настоящим подтверждаем (loengreen) |
law | certificat attestant la qualité d'héritier | свидетельство о праве на наследование (vleonilh) |
gen. | ces changements attestent que... | эти изменения говорят о том, что (...) |
gen. | comme l'atteste | о чем свидетельствует (ROGER YOUNG) |
law | document attestant le versement de la taxe d'Etat | документ об оплате государственной пошлины (vleonilh) |
gen. | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous attestons par la présente que | Настоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous attestons que | Настоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Par la présente, j'atteste que | настоящим сообщаю, что (ROGER YOUNG) |