Subject | French | Russian |
food.serv. | action sur deux fronts afin de réduire la faim | двойной подход к борьбе с голодом |
food.serv. | action sur deux fronts afin de réduire la faim | двуединый подход к сокращению масштабов голода |
gen. | afin de... | для того, чтобы |
gen. | afin de | в целях (Alex_Odeychuk) |
gen. | afin de... | с целью |
gen. | afin de | с тем, чтобы (в целях ... Alex_Odeychuk) |
gen. | afin de | с целью (Stas-Soleil) |
gen. | afin de | чтобы (Stas-Soleil) |
gen. | afin de | ради (Stas-Soleil) |
gen. | afin de | для того, чтобы (Stas-Soleil) |
gen. | afin de | ради того, чтобы (Stas-Soleil) |
gen. | afin de | для (... + inf. - ... + отгл. сущ. ZolVas) |
gen. | afin de... | чтобы |
law | afin de bien organiser les actions | при планировании мероприятия (NaNa*) |
polit. | afin de conjurer l'agression | в целях обуздания агрессии |
polit. | afin de conserver le secret | в целях сохранения тайны |
fin. | afin de faciliter la surveillance appropriée des sociétés | для облегчения соответствующего наблюдения (Voledemar) |
polit. | afin de maîtriser l'agression | в целях обуздания агрессии |
gen. | afin de\que, dans le but | для (z484z) |
gen. | afin de souligner que | в знак того, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Afin de vérifier | в целях проверки (ROGER YOUNG) |
nat.res. | contrôle de l'aération afin de reduire la dépense d'énergie | контроль вентиляции при сокращении энергии |
gen. | engager qn afin de | привлекать кого-л. к осуществлению функций по (NaNa*) |
gen. | J'écris afin de me renseigner sur... | Не могли бы вы предоставить информацию о... (ROGER YOUNG) |
polit. | obligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation | обязательство государств принять меры |
corp.gov. | plan de travail afin d'atteindre le résultat d'activité | план работы по достижению результата подразделения |
gen. | requête afin de l'interroger sur la nécessité de faire qch | запрос о необходимости (NaNa*) |
gen. | rêver de villes non polluées afin que l'air puisse circuler | мечтать о чистых городах, где много свежего воздуха (Alex_Odeychuk) |
gen. | s'adresser à qn/qch afin de savoir si | обращаться с вопросом о том (NaNa*) |
psychol. | ça fait du temps quand on y pense qu'on aimerait tant avoir une chance de changer des choses qu'on nous impose afin d'éviter qu'on explose | уже так давно мы думаем, что хорошо бы иметь возможность изменить порядок вещей, к которому нас принуждают, прежде, чем лопнет наше терпение (Alex_Odeychuk) |