DictionaryForumContacts

   French
Terms containing accusé de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
busin.accuse de réceptionуведомление о вручении
gen.accuse de réceptionсигнал подтверждения приёма команды
gen.accuser deобвинить в (accuser de détruire la confiance - обвинить в подрыве доверия // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.accuser qn de qchвозводить на кого-л. обвинение в чем-л. (ROGER YOUNG)
crim.law.accuser deобвинять в том, что (... Alex_Odeychuk)
gen.accuser qn de qchвозводить поклеп (Morning93)
for.pol.accuser de détruire la confianceобвинить в подрыве доверия (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.accuser de fraude électoraleобвинить в фальсификациях на выборах (z484z)
polit.accuser de fraude électoraleобвинить в подтасовках на выборах (z484z)
journ.accuser de mensongeобвинить во лжи
gen.accuser de mensongeобвинять во лжи
journ.accuser de mensongesобвинять во лжи
gen.accuser de mentirобвинять во лжи
polit.accuser de ne pas respecter les accords internationauxобвинять в несоблюдении международных соглашений
bible.term.accuser de servir deux maîtresобвинить в служении двум господам (Alex_Odeychuk)
policeaccuser la police de ne pas faire son travailобвинять полицию в том, что она не выполняет свою работу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
law, ADRaccuser réception deподтверждать получение (чего-л vleonilh)
busin.accuser réception deподтверждать получение (чего-л.)
gen.accuser un niveau élevé deпоказывать высокий уровень (ROGER YOUNG)
gen.accuser une baisse de 10%понизиться на 10%
gen.accusé deобвиняемый в (... + inf. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.accusé de bien-trouvéвыписка из счёта
lawaccusé de complicitéобвиняемый в соучастии (vleonilh)
crim.law.accusé de comportement violentобвиняемый в совершении насилия (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
survey.accusé de repérageсведения об установке межевых центров
survey.accusé de repérageсведения об установке межевых знаков
comp., MSaccusé de réceptionподтверждение
gen.accusé de réceptionотметка о получении (ROGER YOUNG)
avia.accusé de réceptionсигнал подтверждения приёма команды
progr.accusé de réceptionподтверждение принятия (запроса ssn)
radioaccusé de réceptionквитирование
radioaccusé de réceptionподтверждение приёма
postaccusé de réceptionуведомление о вручении (Vera Fluhr)
tech.accusé de réceptionсигнал подтверждения приёма (команды)
fin.accusé de réceptionподтверждение получения (vleonilh)
lawaccusé de réceptionрасписка в получении (vleonilh)
automat.accusé de réceptionквитирование приёма
automat.accusé de réceptionквитанция
patents.accusé de réceptionсправка о приёме
comp.accusé de réceptionавтоответ
patents.accusé de réceptionрасписка в получении (заявочных материалов)
patents.accusé de réceptionуведомление о получении
patents.accusé de réceptionпочтовая квитанция
comp., MSaccusé de réception de marchandisesпоступление продуктов
comp., MSAccusé de réception de SMSЗапрашивать отчёт о доставке
Canada, comp., MSaccusé de réception pour textoЗапрашивать отчёт о доставке
disappr.accusé de servir la soupeобвинённый в низкопоклонстве (Alex_Odeychuk)
disappr.accusé de servir la soupeобвинённый в лакействе (aux ... - перед ... (кем именно (во мн.ч.) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
disappr.accusé de servir la soupeобвинённый в низкопоклонстве (aux ... - перед ... кем именно (во мн.ч.) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
ITcaractère accusé de réceptionсимвол подтверждения приёма
comp.caractère d'accusé de réceptionзнак опознания (positif)
comp.caractère d'accusé de réceptionзнак подтверждения приёма (positif)
comp.caractère d'accusé de réceptionсимвол подтверждения (positif)
el.commutateur de commande et d'accusé de réceptionключ управления
lawcontre accusé de réceptionпри этом выдается квитанция, подтверждающая их получение (MonkeyLis)
comp.demande d'accusé de réceptionтребование подтверждения
gen.dernières déclarations de l'accuséпоследнее слово обвиняемого
lawdéclaration avec accusé de réceptionзаявление, имеющее силу лишь при подтверждении его получения компетентным органом (vleonilh)
ITenvoi d'un accusé de réceptionподтверждение приёма
ITenvoi d'un accusé de réceptionквитирование
postenvoyer en recommandé avec accusé de réceptionотправить заказным письмом с уведомлением о вручении (Vera Fluhr)
comp.identificateur d'accusé de réceptionидентификатор подтверждения (positif)
progr.interaction d'accusé de réceptionдиалог с подтверждением (ssn)
lawle droit de l'accusé de connaître les charges retenues contre luiправо обвиняемого знать, в чем он обвиняется (Morning93)
busin.lettre recommandée avec accusé de réceptionзаказное письмо с уведомлением о вручении (vleonilh)
fin.lettre recommandée avec demande d'accusé de réceptionзаказное письмо с уведомлением о вручении (ROGER YOUNG)
gen.Nous accusons réception de votre courrierМы подтверждаем получение вашего письма (irida_27)
gen.Nous accusons réception de votre lettre du 10 février dernier qui nous informe que…Подтверждаем получение Вашего письма от 10 февраля с.г., которым Вы извещаете нас о… (ROGER YOUNG)
proverbqui veut noyer son chien l'accuse de la rageбыть собаке битой - найдётся и палка
commun.signal d'accusé de réceptionсигнал квитирования
commun.signal d'accusé de réceptionсигнал подтверждения правильного приёма
tech.signal d'accusé de réceptionсигнал подтверждения приёма
tech.signal d'accusé de réceptionквитанция
радиоакт.signal d'accusé de réceptionсигнал расписки
comp.temps de transmission et d'accusé de réceptionвремя на передачу и подтверждение приёма
progr.transmission d'accusé de réceptionпередача с подтверждением (ssn)
avia.transmission sans accusé de réceptionрадиопередача при односторонней связи
avia.transmission sans accusé de réceptionпередача при односторонней связи
Игорь Миг, int. law.Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года