Subject | French | Russian |
gen. | arrangez-vous comme vous voudrez | делайте как знаете |
busin. | ce sera quand vous voulez | когда вам угодно (vleonilh) |
gen. | c'est à vous que j'en veux | вас-то я и имею в виду |
softw. | choisir ce que vous voulez installer | выбрать то, что вы хотите установить (Alex_Odeychuk) |
gen. | combien voulez-vous y mettre | сколько денег вы готовы потратить на это? |
gen. | comme vous voulez | как вам угодно |
gen. | comme vous voulez | уж не знаю Vous comprenez, Anne, il en aurait eu envie très vite, bien qu'il vous aime, pour se rassurer. Il est très vaniteux ou très peu sûr de lui, comme vous voulez. (z484z) |
gen. | comme vous voulez | как пожелаете (z484z) |
busin. | croyez-moi si vous voulez | хотите верьте, хотите нет (vleonilh) |
cliche. | Dans l'espoir que vous voudrez bien accéder à ma demande, je vous prie | В надежде на то, что вам будете предоставлена, доступна мою просьбу, пожалуйста (ROGER YOUNG) |
gen. | faites ce que vous voudrez | делайте, что хотите |
gen. | vous faites comme vous voulez | поступайте, как хотите. (ARTHUR (OVER) — Enfin, après, vous faites comme vous voulez. z484z) |
quot.aph. | il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées | на Елисейских Полях есть всё, что хотите (Alex_Odeychuk) |
gen. | je ne veux pas vous voir | я не хочу вас видеть |
inf. | je ne voudrais pas vous déranger | мне не хотелось бы вам мешать (sophistt) |
gen. | je ne voulais pas vous déplaire | я не хотел обидеть вас |
busin. | je veux vous demander un service | хочу попросить вас об одной услуге |
gen. | je veux vous entretenir de différentes questions | я хочу поговорить с вами по ряду вопросов |
gen. | je voudrais avoir l'art de vous plaire | я бы хотел найти способ вам понравиться |
busin. | je voudrais encore une fois vous remercier de | ещё раз разрешите поблагодарить Вас за (что-л.) |
gen. | je voudrais vous y voir | хотел бы я вас видеть на моём месте |
gen. | je voulais juste vous demander... | я хотел только попросить у вас (...) |
gen. | Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
gen. | ne voudriez-vous pas... | пожалуйста |
cliche. | ne voudriez-vous pas avoir l'obligeance de | не откажите в любезности (формула переписки vleonilh) |
gen. | Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentée… | Надеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен… (ROGER YOUNG) |
busin. | nous voudrions vous demander de | обращаемся к вам с просьбой (vleonilh) |
gen. | que voudriez-vous savoir ? | что бы вам хотелось узнать? (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | que voudriez-vous savoir ? | что бы вам хотелось узнать? (Alex_Odeychuk) |
gen. | que voulez vous ? | что же делать? (формы глагола vouloir образуют ряд разговорных речений) |
gen. | que voulez vous ? | что поделаешь? |
gen. | que voulez-vous ? | что вы хотите? |
gen. | que voulez-vous dire par là ? | что вы хотите этим сказать? |
gen. | qu'est-ce que c'est que vous voulez ? | чего это вы хотите? |
busin. | qu'est-ce que vous voulez insinuer par là ? | вы на что намекаете? |
gen. | qu'est-que vous voulez de moi ? | что вам от меня нужно? |
gen. | qui voulez-vous voir? -toi! cp. lui | кого вы хотите видеть? - Тебя! (toi в безглагольных предложениях) |
gen. | si vous le voulez bien | если вы согласны (Alex_Odeychuk) |
gen. | si vous le voulez bien | если вы не против (Alex_Odeychuk) |
gen. | si vous le voulez bien | если вы не возражаете (Alex_Odeychuk) |
gen. | si vous voulez | пожалуй (вводное слово I. Havkin) |
gen. | si vous voulez bien | если вы не возражаете |
gen. | si vous voulez me suivre | благоволите следовать за мной |
gen. | Ж titre d'information, voulez-vous avoir l'obligeance de nous faire savoir… | Будьте добры сообщить нам …. (ROGER YOUNG) |
gen. | tout ce que vous voulez | всё, что хотите (Alex_Odeychuk) |
gen. | voici mon avis, maintenant faites ce que vous voulez | это моё мнение, а теперь поступайте как вам угодно (kee46) |
gen. | voulez-vous... | пожалуйста (глагол vouloir в вопросительной форме выражает просьбу или приказ) |
gen. | Voulez-vous bien faire qqch | Будьте добры... (z484z) |
gen. | voulez-vous ? | замолчите |
gen. | voulez-vous ? | прекратите |
gen. | voulez-vous ? | не делайте этого |
gen. | voulez-vous ? | перестаньте |
gen. | Voulez-vous avoir l'amabilité de... | Будьте любезны … (ROGER YOUNG) |
gen. | voulez-vous bien vous tai ! | да замолчите же! |
gen. | voulez-vous du thé ? | хотите чаю? (Alex_Odeychuk) |
gen. | voulez-vous faire le plaisir de ne pas parler la bouche pleine | будьте любезны не разговаривать с набитым ртом (kee46) |
gen. | voulez-vous fin ! | прекратите! |
gen. | voulez-vous fin ! | перестаньте! |
pomp. | voulez-vous me permettre de vous donner un conseil | позвольте дать Вам совет (z484z) |
pomp. | voulez-vous me permettre de vous donner un conseil | разрешите дать Вам совет (z484z) |
gen. | voulez-vous-t'y?... | вы хотите? (...) |
gen. | voulez-vous un dessin ? | вам надо всё объяснять? |
gen. | voulez-vous vous débarrasser ? | снимите пальто! |
gen. | voulez-vous vous débarrasser ? | разденьтесь! |
gen. | vouliez-vous dire | вы хотели сказать (букв.: пожалуйста, скажите Alex_Odeychuk) |
gen. | vous voudrez bien m'excuser | не взыщите |
rhetor. | vous voulez dire que j'ai raison donc | вы, значит, хотите сказать, что я прав |
gen. | vous voulez mettre combien ? | вы ищите в каком ценовом диапазоне? ("Le vendeur demande généralement " Vous voulez mettre combien ? ". Il ne dit jamais " Vous voulez dépenser combien ?" z484z) |
gen. | vous voulez rire | вы шутите |
inf. | vous voulez venir avec nous ? | вы хотите пойти с нами? (sophistt) |
gen. | vous voyez ce que je veux dire ? | вы понимаете, что я хочу сказать? |