Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Historical
containing
Sa
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
bien que le début de
sa
régence connût
хотя начало его регентства знало
(
Alex_Odeychuk
)
de
sa
suite
из его свиты
(
Alex_Odeychuk
)
de
sa
suite
... его свиты
(
Alex_Odeychuk
)
depuis
sa
construction
с момента своего создания
(
Alex_Odeychuk
)
déplacer
sa
capitale de Moscou à Saint-Petersbourg
перенести столицу из Москвы в Санкт-Петербург
(
Alex_Odeychuk
)
et
sa
suite
со своей свитой
(
Alex_Odeychuk
)
et
sa
suite
и его свита
(
Alex_Odeychuk
)
exposer
sa
vision de l'histoire comme un long combat de la liberté
представить свою концепцию истории, в которой историческое развитие показано как долгая борьба за свободу
faire
sa
favorite
сделать своей фавориткой
(
Alex_Odeychuk
)
inventer
sa
propre version du mercantilisme
разработать свою собственную версию меркантилизма
(
Alex_Odeychuk
)
le début de
sa
régence
начало его регентства
(
Alex_Odeychuk
)
le roi et
sa
cour
король вместе со своим двором
(
Alex_Odeychuk
)
un
noble déchu de
sa
grandeur
захудалый дворянин
(
marimarina
)
sa
fin de règne
конец его правления
(
Alex_Odeychuk
)
sa
fin de règne
конец его царствования
(
Alex_Odeychuk
)
sa
majeste tsarienne
его царское величество
(
marimarina
)
Sa
Majesté Catholique
король Испании
Sa
Majesté très Chrétienne
король Франции
sa
propre version du mercantilisme
своя собственная версия меркантилизма
(
Alex_Odeychuk
)
sa
Seigneurie
ваша милость
(почётный титул французских пэров и членов палаты лордов в Англии
vleonilh
)
savoir
tout du roi, de ses habitudes, de sa vie privée
знать всё о короле, его привычках и личной жизни
(
Alex_Odeychuk
)
se
croiser
отправиться в крестовый поход
se
proclamer Empereur
провозгласить себя императором
(
Alex_Odeychuk
)
se
rendre au roi
капитулировать перед королём
(
Alex_Odeychuk
)
se
rendre au roi
сдаться королю
(
Alex_Odeychuk
)
se
rendre compte du grave retard de son pays sur le reste du continent
обнаружить сильное отставание своей страны от остальных стран континента
(
Alex_Odeychuk
)
se
trouver en disgrâce
находиться в опале
(
Alex_Odeychuk
)
servir comme membres de
sa
cour
служить при его дворе
(букв.: как члены его двора
Alex_Odeychuk
)
sur l'ordre de
Sa
Majesté
по высочайшему повелению
(
marimarina
)
une crise inédite par
son
ampleur et sa durée
беспрецедентный кризис по своим масштабам и продолжительности
(Le Monde, 2019
Alex_Odeychuk
)
Get short URL