French | Russian |
Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques | Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами |
Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques | стратегический подход к международному регулированию химических веществ |
Code de conduite pour le commerce international des produits chimiques | Кодекс этики в международной торговле химическими продуктами |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité d'étude intérimaire des produits chimiques | Временный комитет для изучения химических продуктов |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" | конвенция о конкретных видах обычных вооружений |
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
exécution, réalisation des produits | выполнение мероприятий |
Fonds commun pour les produits de base | Общий фонд для сырьевых товаров |
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
Groupe spécial de travail d'experts pour l'échange de renseignements sur les produits chimiques potentiellement toxiques notamment les pesticides entrant dans le commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits | Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений |
Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés | Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ |
produit bromé | химический продукт, содержащий бром |
produit chimique létal supertoxique | сверхтоксичные смертоносные химикаты |
produit chimique supertoxique létal | сверхтоксичные смертоносные химикаты |
produit chimique toxique | токсичный химикат |
produit chimique toxique | химическое отравляющее вещество |
produit chimique ultratoxique | сверхтоксичное химическое вещество |
produit de transformation dans l'atmosphère | продукт трансформации в атмосфере |
produit dépolluant | вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя |
produit phytopharmaceutique | вещество, предупреждающее поражение растений вредителями |
produit phytopharmaceutique | вещество, предупреждающее поражение растений болезнями |
produit phytosanitaire | вещество, предупреждающее поражение растений вредителями |
produit phytosanitaire | вещество, предупреждающее поражение растений болезнями |
produit toxique | токсикант |
produit toxique | токсическое отравляющее, ядовитое вещество |
produit toxique persistant | стойкий ядохимикат |
produit utilisé en cas de déversement | вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя |
Produits chimiques | Химические вещества |
produits comestibles de la forêt | лесные съестные продукты |
produits de remplacement du lait maternel | заменители грудного молока |
produits habituellement inclus dans le budget-programme qui seront supprimés, éliminés pour l'exercice biennal | регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде |
produits récurrents éliminés, qui ne seront pas exécutés | регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде |
produits sanguins | кровепродукты |
produits sanguins non contaminés | снабжение безопасной донорской кровью |
programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés | программы проверки заменителей фторуглеродов на токсичность |
Projet CESAP/BDA relatif aux bilans de produits | Проект товарных балансов ЭСКАТО/АБР |
Projet de renforcement institutionnel pour la gestion des produits chimiques toxiques dans les Caraïbes | Проект развития учрежденческой базы для решения проблемы ликвидации токсичных химических веществ в Карибском бассейне |
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
Registre international des données relatives aux produits chimiques dans l'environnement | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
remise en mouvement d'un produit chimique dans l'environnement | ремобилизация химического вещества |
Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
Section de la criminalité transnationale et du produit des activités criminelles | Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности |
économies africaines sont lourdement tributaires des produits de base | Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА) |
Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ |
Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | Согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществ |
Système provisoire sur la notification des produits chimiques dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé | Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ |
sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation | обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья |
Tribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques | Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами |