DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Prix | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.qch a un prixза ... приходится платить (Cependant, comme rien n'est gratuit en finance cet avantage a un prix. Et ce prix vient avec une prime d'option plus élevée. I. Havkin)
gen.abaisser ses prixснизить цены
journ.acheter son prixкупить по своей цене
gen.acheter à bas prixдёшево покупать (z484z)
gen.acheter à bas prixпокупать дёшево (z484z)
gen.acheter à bas prixкупить дёшево (z484z)
gen.acheter à bas prixдёшево купить (z484z)
gen.acheter à un prix intéressantкупить по сходной цене
gen.adjuger un prixприсуждать премию
gen.aller enfin recevoir leurs prixполучить наконец то, что заслужили (Alex_Odeychuk)
comp.amélioration du rapport prix-performanceулучшение соотношения стоимость/производительность
journ.attacher du prixдорожить
journ.attacher du prix àпридавать значение
journ.attacher du prix àпридать значение
gen.attacher du prix à qchдорожить (чем-л.)
gen.attribuer un prix à qnприсудить премию (кому-л.)
gen.au meilleur prixпо лучшей цене (z484z)
journ.au plus bas prixпо самой дешёвой цене
journ.au plus doux prixпо самой низкой цене
journ.au plus doux prixпо самой дешёвой цене
journ.au plus juste prixпо самой низкой цене
journ.au plus juste prixпо самой дешёвой цене
gen.au plus juste prixпо своей цене
gen.au poids de l'or à prix d'orна вес золота
gen.au prix deза счёт (Je crois que l'amour des bouleaux triomphe au prix de l'amour des hommes et se développe comme un succédané de patriotisme. — Я думаю, что любовь к берёзам торжествует за счёт любви к человеку и развивается как суррогат патриотизма. Alex_Odeychuk)
gen.au prix de...ценой (...)
gen.au prix de grands effortsценой больших усилий
journ.au prix de grosпо оптовой цене
gen.au prix de la tendresseэто стоит нежности (Alex_Odeychuk)
gen.au prix de sa vieценой жизни
gen.au prix du marchéпо рыночной цене (ROGER YOUNG)
gen.au prix fortза большую цену
gen.au prix ou est le beurreпри нынешней цене масла
Игорь Мигau prix très compétitifпо очень выгодной цене
journ.augmentation du prixнадбавка к цене
gen.augmenter de prixподорожать
journ.augmenter les prixповысить цены
gen.avoir un prixполучить скидку
gen.avoir un prixполучить премию
gen.baisse de prixснижение цен
journ.baisse des prix deснижение цен на
journ.baisser le prixснижать цену
journ.baisser le prixудешевить (de qch)
gen.baisser le prixснизить цену (vleonilh)
journ.baisser les prixснизить цены
gen.baisser les prixснижать цены (ROGER YOUNG)
gen.barème de prix et conditions générales de vente"Тариф цен и основные условия продажи" (документ, составляемый поставщиком товаров vleonilh)
gen.barème des prixпрайс-лист (Булавина)
gen.barème des prixрасценка
gen.barème des prixпрейскурант
journ.bas prixнизкие цены
gen.blocage des prixзамораживание цен
gen.bloquer les prixблокировать цены (ROGER YOUNG)
gen.cagnotte des prixпризовой фонд (ROGER YOUNG)
gen.casser les prixрезко снизить цены (Iricha)
gen.casser les prixсбивать цены
gen.casseur de prixдезорганизатор рынка
gen.casseur de prixторговец, сбивающий цены
gen.cela n'a pas de prixэтому цены нет
gen.c'est le prix à payer pourэто цена за (... // Le Monde, 2018)
gen.c'est peut-être le prix pour garder le contrôleвозможно, это цена за то, чтобы держать всё под контролем (Alex_Odeychuk)
gen.changement de prixизменение цены (ROGER YOUNG)
gen.chaîne des prixценовой ряд (ROGER YOUNG)
gen.contrevenir à la réglementation des prixнарушать регулирование цен (Voledemar)
gen.contrôle des prixгосударственное регулирование цен
gen.convenir du prixусловиться о цене
journ.convenir d'un prixдоговориться о цене
journ.dernier prixокончательная цена
gen.Deuxième prixПриз за второе место (ROGER YOUNG)
gen.différentes classes de prixразличные ценовые категории (ROGER YOUNG)
gen.diminuer de prixподешеветь
gen.diminuer les prixснижать цены (ROGER YOUNG)
gen.dire le prixназвать цену (z484z)
gen.discuter le prixторговаться (Natalieendless)
gen.disposition des prix à la hausseтенденция цен к повышению
gen.dissimulation de prixнеправильное указание цены (сделки)
gen.distribution des prixраздача наград
gen.distribution des prixраздача премий
gen.donner du prix à qchпридавать значение
journ.douceur des prixнизкие цены
gen.débattre un prixторговаться
gen.décalage des prixразница цен
gen.décernement des prixвручение премий (ZolVas)
journ.décerner un prixприсудить премию
gen.décerner un prix à qnприсудить премию к-л (ZolVas)
gen.dégonfler les prixснизить цены
gen.dégringolade des prixрезкое падение цен
journ.dépassement des prix fixésпревышение установленных цен
gen.dérapage des prixвздувание цен
gen.désindexer les salaires par rapport aux prixотказаться от повышения зарплаты в соответствии с ростом цен (на определённые товары)
journ.déséquilibre des prix"ножницы" цен
gen.détail des prixпрейскурант
gen.détenteur de prixполучивший приз
gen.en y mettant le prixза соответствующую цену
gen.enrayer la hausse des prixприостановить рост цен
gen.enrayer la hausse des prixприостановить повышение цен
gen.estimer à son prixоценивать по своей стоимости
gen.faire bondir les prixвзвинтить цены
journ.faire le prixназначить цену
journ.faire monter les prixвздуть (о ценах)
gen.faire monter les prixвзвинчивать цены
journ.faire monter les prix en flècheвзвинтить цены
journ.faire monter les prix en flècheвзвинчивать цены
gen.faire payer le prixзаставить заплатить цену (Alex_Odeychuk)
gen.faire un bon prixпродать недорого (z484z)
gen.faire un bon prixуступить в цене (z484z)
journ.faire un prixделать скидку с цены на 10%
gen.faire un prixпродавать дешевле (ludmilaalexan)
Игорь МигFixation des prix au coût completучёт полных издержек в ценообразовании
Игорь МигFixation des prix au coût completценообразование на основе полной удельной производственной себестоимости
Игорь МигFixation des prix au coût completценообразование по формуле "средние издержки плюс прибыль"
Игорь МигFixation des prix au coût marginalустановление цены на основе предельных издержек
Игорь МигFixation des prix au coût marginalрасчёт цены на основе предельных затрат
Игорь МигFixation des prix au coût marginalценообразование на базе предельных затрат
Игорь МигFixation des prix au coût marginalценообразование на основе предельных затрат
journ.fixer le prixустанавливать цену
gen.fixer le prix de départназначать начальную цену (Yanick)
journ.fixer un prixназначить цену
journ.fixer un prixназначать цену
gen.flambée des prixскачок цен
journ.flambée des prixрезкое повышение цены
gen.flambée des prixрезкий подъём цен
gen.flambée des prix de l'huileрезкое повышение цен на нефть (Voledemar)
gen.flambée des prix du pétroleрезкое повышение цен на нефть (Voledemar)
gen.fluctuation des prixколебание цен
gen.fonds de prixпризовой фонд (ROGER YOUNG)
gen.fourchette des prixдиапазон цен (Булавина)
gen.fournir des indicateurs suffisamment représentatifs des prix de marchéсущественно повлиять на рыночные цены (ROGER YOUNG)
gen.gagner le prixполучить приз
gen.gamme de prixразброс цен (aht)
gen.gonflement artificiel des prixискусственное завышение цен (ROGER YOUNG)
journ.gonfler les prixвзвинтить цены
gen.gonfler les prixвзвинчивать цены
gen.grand prixглавный приз
gen.Grand PrixГран-при (boulloud)
journ.hausse des prix deрост розничных цен на
journ.hausser les prixподнять цены
journ.hausser les prixподнимать цены
gen.hausser les prixповысить цены
journ.hausses des prix deрост розничных цен на
gen.haut prixвысокая цена
gen.haut prixдорогая цена
gen.homologuer un prixофициально допускать какую-л. цену
gen.hôtel hors de prixбезумно дорогой отель (Iricha)
gen.indicateur de prixценовой показатель (ROGER YOUNG)
pack.indication du prixуказание цены
gen.indice des prixиндекс цен
gen.je ne regarde pas au prixя не постой за ценой
gen.je suis preneur à tel prixя куплю это за такую-то цену
gen.la hausse des prixинфляция (z484z)
gen.la mise à prix est fixée à…установление цены назначено на (такое-то число kee46)
gen.la mise à prix est fixée à…установление цен назначено на (такое-то число kee46)
gambl.la procédure pour récupérer le prixпроцедура получения выигрыша (Alex_Odeychuk)
journ.lauréat du prix d'Etatлауреат Государственной премии
journ.lauréat du prix Lénineлауреат Ленинской премии
gen.lauréat du prix Nobelлауреат Нобелевской премии (Iricha)
gen.lauréat du prix Nobel de la paix 2018лауреат Нобелевской премии мира 2018 года (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Le prix et la qualité : où est le juste équilibre ?Цена и качество - где золотая середина? (Yanick)
gen.le prix pour garder le contrôleцена за то, чтобы держать всё под контролем (Alex_Odeychuk)
gen.le prix de qqch qui prend l'ascenseurцена на что-то подскакивает (z484z)
journ.les meilleurs prixвыгодная цена (для покупателя)
journ.les prix augmententцены растут
gen.les prix baisserontцены упадут (Silina)
gen.les prix et les coursцены и курс акций
gen.les prix montentцены растут
journ.les prix ont baisséцены снизились
journ.les prix ont baisséцены снижались
journ.les prix sont en hausseцены растут
gen.Les prix sont fixes et ne font pas l'objet de modificationsЦены твёрдые и изменению не подлежат
journ.libéralisation des prixлиберализация цен
gen.Liste de prixпрейскурант (Hiema)
gen.liste de prixпрайс-лист (Olzy)
gen.l'écart entre les salaires et les prixразрыв между заработной платой и ценами
gen.l'écrivain s'est vu décerner le prixписателю присудили премию (kee46)
gen.magasin à prix uniquesмагазин стандартных цен
journ.majoration du prixнадбавка к цене
journ.majorer les prixподнять цены
journ.majorer les prixповысить цены
journ.majorer les prixподнимать цены
gen.menu à prix fixeкомплексный обед
gen.mettre le prixустановить цену (z484z)
journ.mettre un prix àназначить цену
gen.mettre un prix à ...назначить цену
gen.mettre une tête à prixназначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т.п.)
gen.mettre à prixпредложить для продажи
gen.mettre à prix la tête de...оценить чью-л. голову
gen.mise à prixназначение цены
gen.mise à prixрасценка
journ.modicité des prixнизкие цены
gen.modicité du prixумеренная цена
gen.modification du prixизменение цены (ROGER YOUNG)
gen.montée des prixрост цен
gen.mouvement des prixдвижение цен (ROGER YOUNG)
gen.mouvement des prixизменения движение цен
gen.même à tout prixпусть и любой ценой (Alex_Odeychuk)
gen.négocier le prixторговаться (Natalieendless)
gen.panel des prixразброс цен (zelechowski)
gen.payer le prixзаплатить цену (Alex_Odeychuk)
gen.payer le prix fortдорого заплатить (за что-л.)
gen.payer un prix fouзаплатить втридорога
gen.plage des prixразница цен
gen.Politique de prixценовая политика (tsanga)
gen.politique de prix flexibleгибкая ценовая политика (ROGER YOUNG)
gen.politique des prixценовая политика (Aime)
gen.pour prix de...в награду за (...)
journ.pousser les prixвзвинтить цены
journ.pousser les prixвзвинчивать цены
gen.premier prixсамое дешёвое (z484z)
gen.Premier prixПриз за первое место (ROGER YOUNG)
gen.prendre du premier prixвзять самое дешёвое (z484z)
journ.prix abordablesдоступные цены
journ.prix accessibleдоступная цена
journ.prix accessiblesдоступные цены
gen.prix actualisableрегулируемая, корректируемая цена (BoikoN)
journ.prix au comptantцена за наличный расчёт
gen.prix avantageuxвыгодная цена (kee46)
gen.prix chocнебывало низкая цена
Игорь Мигprix compétitifвыгодная цена
journ.prix conventionnelзаранее договорённая цена
journ.prix conventionnelусловленная цена
journ.prix convenuзаранее договорённая цена
journ.prix convenuусловленная цена
journ.prix convenuдоговорная цена
gen.prix convenuустановленная цена
gen.prix courantрыночная цена
gen.prix courantходячая цена
gen.prix courantпрейскурант
journ.prix courantsпрейскурантные цены
gen.prix coûtantсебестоимость
avia.prix d'achatпродажная цена
gen.prix d'achatпокупная цена
gen.prix d'appelльготная цена (с уменьшенной торговой прибылью)
gen.prix de ...премия по ... (Il a reçu le prix Nobel de physique. I. Havkin)
gen.prix deцена на (dnk2010)
gen.prix de consolationутешительная премия
fisheryprix de débarquementотпускная цена
gen.prix de détailрозничная цена
gen.prix de fabriqueфабричная цена
gen.prix de factureфактурная стоимость
journ.prix de fantaisieбешеная цена
journ.prix de fantaisieбаснословная цена
gen.prix de faveurпониженная цена
gen.prix de grosзаготовительная цена
gen.prix de grosоптовая цена
avia.prix de l'heure de volстоимость лётного часа
gen.prix de première classeпремия первой степени
gen.prix de productionцена производства (Voledemar)
gen.prix de promotionрекламная цена
gen.prix de promotionсниженная цена
gen.prix de revientсебестоимость
gen.prix de valeurценный приз (ROGER YOUNG)
gen.prix de venteотпускная цена
gen.Prix de venteЦена продажи (ROGER YOUNG)
gen.prix de venteпродажная цена
gen.prix de vente finalокончательная продажная стоимость (ROGER YOUNG)
gen.prix de vente finalокончательная продажная цена (ROGER YOUNG)
gen.prix de vente finalконечная продажная цена (ROGER YOUNG)
gen.prix de vente ultérieurцена дальнейшей реализации (ROGER YOUNG)
journ.prix de zoneпоясная цена
gen.prix d'encouragementпоощрительный приз
gen.prix d'entréeначальная цена ("DB5 Junior" est commercialisé au prix d'entrée de 39 000 euros. z484z)
gen.prix d'excellenceпервый приз
gen.prix d'excellenceпервая награда (в школе)
gen.prix d'honneurпочётная награда
gen.prix d'honneurпочётный приз
gen.prix douxумеренная цена
gen.prix du barilцена за баррель нефти (Iricha)
gen.prix du publicприз зрительских симпатий (dnk2010)
gen.prix d'usineотпускная цена (NaNa*)
gen.prix défiant toute concurrenceбросовая цена
gen.prix défiant toute concurrenceцена вне конкуренции
journ.prix déficitaireубыточная цена
gen.prix définitifОкончательная стоимость (ROGER YOUNG)
journ.prix dérisoireсмехотворная цена
journ.prix en venteпродажная цена
gen.Prix engagéобъявленная цена (eugeene1979)
journ.prix excessifчрезмерная цена
gen.prix exorbitantбаснословная цена (Voledemar)
gen.prix exorbitantsдутые цены (I. Havkin)
journ.prix fabuleuxбешеная цена
gen.prix facturésпредполагаемые цены (alaudo)
gen.prix facturésрасчётные цены (alaudo)
journ.prix faitзаранее договорённая цена
gen.prix faitусловленная цена
journ.prix fantastiqueчудовищная цена
journ.prix fantastiqueфантастическая цена
journ.prix faramineuxфантастическая цена
journ.prix faramineuxчудовищная цена
gen.prix faramineuxсногсшибательные цены
journ.prix fermeтвёрдая цена
journ.prix fermesстабильные цены
journ.prix fermesустойчивые цены
journ.prix fermesтвёрдые цены
gen.prix fixeтвёрдая цена
journ.prix fixesтвёрдые цены
journ.prix fixéустановленная цена
avia.prix fly-awayстоимость изделий в комплекте
avia.prix fly-awayкомплектная цена
gen.prix forfaitaireзаранее обусловленная общая цена (без дифференцирования на составляющие части)
journ.prix fortочень высокая цена
journ.prix fouсумасшедшая цена
journ.prix fouбаснословная цена
journ.prix fouбешеная цена
gen.prix garantiгарантированная цена (устанавливаемая государством)
gen.prix GoncourtГонкуровская премия
gen.prix imbattableцена вне всякой конкуренции (Iricha)
gen.prix imbattablesчрезвычайно низкие цены
journ.prix imposéустановленная цена
journ.prix inacceptablesнеприемлемые цены
gen.prix indicatifориентировочная цена
gen.prix indicatifрекомендованная цена
gen.prix justeподходящая цена
gen.prix justeнастоящая цена
gen.prix le plus prestigieuxнаивысшая награда (ROGER YOUNG)
journ.prix libresсвободные цены
gen.prix limiteпредельная цена
journ.prix majoréповышенная цена
gen.prix marchandцена для оптового покупателя
gen.prix marginalбесприбыльная цена
gen.prix marginalфабричная цена
gen.prix marquéобозначенная цена
gen.prix marquéобъявленная цена
journ.prix maximumмаксимальная цена
gen.prix maximums наивысшие цены
gen.prix mensuelмесячная стоимость (ROGER YOUNG)
journ.prix mobilesскользящие цены
journ.prix modéréумеренная цена
journ.prix modéréдоступная цена
journ.prix modérésумеренные цены
journ.prix modérésдоступные цены
gen.prix moyen unitaireсредняя цена единицы
gen.prix netбез наценки (rakhamim)
journ.prix netтвёрдая цена
gen.prix netцена "нетто" (rakhamim)
gen.prix Nobelлауреат Нобелевской премии
gen.prix NobelНобелевская премия
gen.Prix Nobel de la paixНобелевская премия мира (Alex_Odeychuk)
gen.prix normalобычная цена (ROGER YOUNG)
gen.prix normalполная цена (ROGER YOUNG)
journ.prix peu avantageuxневыгодная цена
gen.prix plafondвысший уровень цен
gen.prix plafondвысшая цена (в приложении)
gen.prix plafondмаксимальная цена
gen.prix plancherминимальная цена
gen.prix précieuxценный приз (ROGER YOUNG)
gen.prix raisonnableдоступная цена (kee46)
journ.prix raisonnableсходная цена
journ.prix raisonnableразумная цена
gen.prix raisonnableумеренная цена
journ.prix raisonnablesдоступные цены
journ.prix stablesстабильные цены
journ.prix stablesустойчивые цены
journ.prix stablesтвёрдые цены
gen.prix standardстандартная нормативная цена (предусмотренная бюджетом предприятия)
gen.prix stopстоп цена (ROGER YOUNG)
journ.prix trop basзаниженная цена
journ.prix trop élevéзавышенная цена
gen.prix trop élevésзавышенные цены (ART Vancouver)
gen.prix uniqueединая цена
gen.prix uniqueтвёрдая цена
journ.prix uniquesединые цены
avia.prix unitaireцена одного экземпляра
gen.prix unitaireцена за единицу
gen.prix unitaireединичная цена
gen.prix unitaire toutes taxes comprisesцена за единицу продукции, включая все налоги (Millie)
gen.prix unitairesсопоставимые цены
gen.prix à débattreторг уместен (Iricha)
gen.prix à débattreцена договорная (z484z)
journ.prix à forfaitзаранее договорённая цена
journ.prix à forfaitусловленная цена
gen.prix à gagnerПризовой фонд (ROGER YOUNG)
gen.prix à la journéeплата за день (работы)
comp.prix à la pièceстоимость в расчёте на единицу
journ.prix à l'importationимпортная цена
gen.prix à l'unitéцена за единицу
gen.prix à l'unitéцена за штуку
journ.prix à échelle mobileскользящие цены
gen.prix étudiéмаксимально низкая цена
gen.provisionner dans le prixзакладывать в цену
journ.provoquer une hausse des prixвзвинтить цены
journ.provoquer une hausse des prixвзвинчивать цены
journ.rabattre le prixснизить цену
journ.rabattre le prixснижать цену
journ.rabattre les prixснизить цены
gen.rabattre les prixснижать цены (ROGER YOUNG)
journ.rabattre 10% sur le prixснижать цену на 10%
journ.rabattre 10% sur le prixснизить цену на 10%
journ.rabattre 10% sur le prixделать скидку с цены на 10%
gen.rajuster les prixупорядочить цены
comp.rapport prix-efficacitéсоотношение стоимость-эффект
avia.rapport prix/performancesкритерий "стоимость/эффективность"
comp.rapport prix-performancesотношение стоимость/ производительность
gen.rapport qualité-prixсоотношение цены и качества (Yanick)
gen.recevoir le prixполучить приз (Scorrific)
gambl.recevoir son prixполучить свой выигрыш (Alex_Odeychuk)
gen.recevoir un prixполучить премию (kee46)
gen.remettre un prixвручить премию (kee46)
gen.remise des prixвручение премий (ZolVas)
Игорь Мигremonté du prixповышение стоимости (la remonté du prix du baril de Brent)
Игорь Мигremonté du prixповышение цены
Игорь Мигremonté du prixповышение стоимости
gen.remporter le prixпревзойти других
gen.remporter le prixполучить награду
gen.remporter le prixполучить приз
journ.remporter un prixполучить премию
journ.remporter un prixполучать премию
Игорь Мигrécipiendaire de plusieurs prix littérairesобладатель многих литературных наград
gambl.récupérer le prixполучать выигрыш (Alex_Odeychuk)
gen.réduction du prix de revientснижение себестоимости
journ.réduire les prixснизить цены
gen.réduire les prixснижать цены (ROGER YOUNG)
Игорь Мигrégimes de bas prixполитика низких цен (Aucun représentant de Boralex ne peut refuser de faire affaire avec un client ou le traiter de façon discriminatoire en raison des régimes de bas prix de ce client.)
gen.régler le prixназначить цену
gen.sans prixнеоценимый
gen.sans prixбесценный
gen.se faire au prix deдостигаться за счёт (чего-л. Alex_Odeychuk)
gen.se faire au prix deобеспечиваться за счёт (чего-л.)
gen.se voir décerner un prixполучить премию (kee46)
journ.s'entendre sur un prixдоговориться о цене
gen.s'informer du prixприторговать (robinfredericf)
gen.s'informer du prixприторговывать (robinfredericf)
gen.solde du prixостаток цены (ROGER YOUNG)
gen.solde du prixнеоплаченная сумма (ROGER YOUNG)
gen.solde du prixоставшаяся часть цены (ROGER YOUNG)
gen.sous-detail des prixсуб-розничные цены (Feruza12)
journ.stabilité des prixустойчивость цен
gen.supplément de prixдоплата (ROGER YOUNG)
gen.surveillance des prixмониторинг цен (Kulakian)
gen.surélever les prixвздувать цены
gen.surélever les prixповышать
gen.série de prixтарифная сетка (на выполняемые работы)
gen.tirage de prixрозыгрыш призов (vleonilh)
gen.Troisième prixПриз за третье место (ROGER YOUNG)
gen.vendre au prix coûtantпродавать по себестоимости
gen.vendre tel prixпродать за такую-то цену
gen.vendre à bas prixпродать недорого (z484z)
gen.vendre à bas prixдёшево продать (z484z)
gen.vendre à bas prixпродать по низкой цене (z484z)
gen.vendre à prix coûtantпродавать по себестоимости
gen.vendre à vil prixпродавать за бесценок
gen.vendre à vil prixпродавать дёшево
gen.vendu au prix de l'orбешеных денег стоит (z484z)
gen.vendu au prix de l'orна все золота (z484z)
gen.vendu au prix de l'orдорогостоящий (z484z)
gen.Votre prix sera le notreМы согласимся на любую цену (z484z)
gen.Votre prix sera le notreЦена Ваша (z484z)
gen.y en a à tout les prix maintenantможно найти на любую цену (Faudra quand même que je passe à 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a à tout les prix maintenant) z484z)
gen.y en a à tout les prix maintenantможно найти на любую цену (Faudra quand même que je passe я 8 pour une histoire de confort (puis des barrettes y en a я tout les prix maintenant) z484z)
gen.y mettre le prixназначить соответствующую цену
gen.y mettre le prixзаплатить соответствующую цену
gen.y mettre le prixзаплатить свою цену
gen.y mettre le prixоценить
gen.à aucun prixни за какую цену (Rori)
gen.à aucun prixни за что
gen.à aucun prixни в коем случае (Rori)
gen.à aucun prixникоим образом (Rori)
gen.à bas prixпо низкой цене (ROGER YOUNG)
journ.à bas prixза бесценок
journ.à bas prixдёшево
gen.à bas prixнедорогой (z484z)
gen.à moitié prixза полцены
gen.à n'importe quel prixлюбой ценой (vleonilh)
gen.à n'importe quel prixза любую цену
gen.à non prixза бесценок (vleonilh)
journ.à parité de prixв сопоставимых ценах
gen.à prix coûtantпо своей цене (vleonilh)
gen.à prix coûtantпо себестоимости
gen.à prix d'argentза деньги (ROGER YOUNG)
gen.à prix d'orна вес золота
gen.à prix d'orпо запредельно высокой цене (mphto)
gen.à prix débattuпо вольной цене
journ.à prix justeпо умеренной цене
journ.à prix justeпо сходной цене
journ.à prix marquéпо обозначенной цене
journ.à prix modiqueпо умеренной цене
journ.à prix modiqueпо сходной цене
journ.à prix modéréпо умеренной цене
journ.à prix modéréпо сходной цене
journ.à prix raisonnableпо умеренной цене
journ.à prix raisonnableпо сходной цене
gen.à prix réduitпо сниженной цене
gen.à prix uniformesв единых ценах (ROGER YOUNG)
gen.à quel prix ?сколько стоит?
gen.à quel prix ?в какую цену?
gen.à tel prix que ce soitлюбой ценой (Lucile)
gen.à tel prix que ce soitво что бы то ни стало (Lucile)
gen.à tout prixво что бы то ни стало
gen.à tout prixлюбой ценой
gen.à tout prixпозарез (Lesnykh)
gen.à tout prixчего бы то ни стоило
gen.à un prix abordableне очень дорогой (Morning93)
gen.à un prix fabuleuxпо баснословной цене
gen.à un prix raisonnableнедорого (Lesnykh)
gen.à vil prixза бесценок
gen.à vil prixпо низкой цене (ROGER YOUNG)
journ.élever les prixповысить цены
gen.élever les prixповышать цены
pack.étiquette de prix répliableярлык для обозначения цены, перегибаемый пополам
gen.être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prixбыть той, которая готова отдаваться, но не за деньги (а из-за желания секса Alex_Odeychuk)
gen.être payé à bas prixполучать низкую зарплату (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases