DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rhetoric containing On | all forms | exact matches only
FrenchRussian
ce n'est pas inutile comme on pourrait le croireэто не такое бесполезное дело, как кажется на первый взгляд (букв.: это не бесполезно, как можно об этом подумать // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
cette histoire est, et c'est le moins qu'on puisse dire, étrangeскажем так — эта история по меньшей мере странная
comme si l'on n'avait pas réalisé queкак будто не поняли, что (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
des paroles comme on n'en invente plusсказано так, что и добавить нечего (Alex_Odeychuk)
des paroles comme on n'en invente plusсказано так, что ни добавить, ни убавить (Alex_Odeychuk)
et c'est le moins qu'on puisse direскажем так — по меньшей мере (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.)
et c'est le moins qu'on puisse direскажем так — по меньшей мере (Cette histoire est, et c’est le moins qu’on puisse dire, étrange. - Скажем так — эта история по меньшей мере странная.)
et on ne m'avait rien ditа мне ничего не сказали (Alex_Odeychuk)
et puis le reste on s'en foutа остальное не важно (Alex_Odeychuk)
et puis le reste on s'en foutа остальное не имеет значения (Alex_Odeychuk)
il faudrait que l'on s'avise queнам следовало иметь в виду, что (Alex_Odeychuk)
it is the way things are going on in the countryдела в стране делаются именно так (The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
l'on puisse dire c'est queможно сказать, что (...)
le moins que l'on puisse dire c'est queпо крайней мере, можно сказать, что (...)
mais on a été obligé d'y mettre en finно приходится положить этому конец (Le Parisien, 2018)
on a coutume de dire queпринято говорить, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
on a coutume de dire queмы привыкли говорить, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
on a trop souvent oublié queмы слишком часто забываем, что (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
on aura besoin des deuxнам понадобится и то и другое (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
on dirait bien queвполне можно сказать, что (Alex_Odeychuk)
on dirait queможно сказать, что (Alex_Odeychuk)
on dit queговорят, что (Alex_Odeychuk)
on dit que le temps guérit toutes les blessuresговорят, что время всё лечит (Alex_Odeychuk)
on ne peut pasнельзя (on ne peut pas gérer sérieusement ... si ... - нельзя серьёзно относиться к ..., если ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
on ne sait pas immédiatementпока неясно (comment ... – ... , как ...)
on n'est pas là pourмы здесь не для того, чтобы (On n'est pas là pour pleurer leur sort. - Мы здесь не для того, чтобы оплакивать их удел. Alex_Odeychuk)
on paraîtra peu sérieux siмы покажемся немного серьёзными, если (Alex_Odeychuk)
on peut dire également queможно также сказать, что (Alex_Odeychuk)
on peut donc comprendre queтак что можно понять, почему (... Alex_Odeychuk)
on peut noter queможно отметить, что (... Alex_Odeychuk)
on se croit rockмы считаем себя крутыми (Alex_Odeychuk)
on se dit queмы говорим себе, что (... Alex_Odeychuk)
on voit bien aujourd'hui queсегодня можно видеть, что (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
on voit bien aujourd'hui queсегодня можно наблюдать, что (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
parfois de ce qu'on peut appelerиногда то, что можно назвать (de ... / des ... - чем-л.)
peut-on dire de quelqu'un quiможно сказать о ком-то, кто (lui affirmerait : " ... " - сказал бы: "..." Alex_Odeychuk)
peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmeraitможно сказать о ком-то, кто сказал бы (Alex_Odeychuk)
peut-on parler pour autant deтем не менее, можно ли говорить о (... lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
rappeler d'où on vient, où nous en sommes et où nous allonsпомнить, откуда мы пришли, где мы находимся и куда мы идем (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
si l'on ajoute queесли добавить, что (L'Express, 2018 financial-engineer)
tu vois il faudrait que l'on s'avise queвсё же нам следовало иметь в виду, что (Alex_Odeychuk)